Translate chapter 5

This commit is contained in:
Martin Doucha 2018-05-08 21:57:36 +02:00
parent a94b9e6b23
commit b219151691
1 changed files with 28 additions and 28 deletions

56
cs.html
View File

@ -729,60 +729,60 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
<words id="bb_1">
<b style="font-size:2em">FINAL PUZZLE!</b>
<b style="font-size:1.6em">ZÁVĚREČNÝ HLAVOLAM!</b>
<br>
Draw connections within groups (bonding) and between groups (bridging)
to spread wisdom to the whole crowd:
Nakreslete vztahy uvnitř skupiny (svazky) a mezi skupinami (mosty),
aby se všichni nakazili moudrostí:
</words>
<words id="bb_2">
Congrats, you've just drawn a very special kind of network!
Networks with the right mix of bonding and bridging
are profoundly important, and they're called...
<next wiggle>“Small World Networks” <div class="rarr"></div> </next>
Gratuluji, právě jste nakreslili velmi výjimečný druh sítě!
Sítě se správným poměrem svazků a mostů jsou
nesmírně důležité a nazývají se&hellip;
<next wiggle>&#8222;Sítě malého světa&#8220; <div class="rarr"></div> </next>
</words>
<words id="bb_small_world_1">
<i>"Unity without uniformity". "Diversity without division". "E Pluribus Unum: out of many, one".</i>
<i>&#8222;Jednota bez jednotvárnosti.&#8220; &#8222;Rozmanitost bez rozepří.&#8220; &#8222;E pluribus unum: Z mnohého jeden.&#8220;</i>
<br>
No matter how it's phrased,
people across times and cultures often arrive at the same piece of wisdom:
Bez ohledu na formulaci,
lidé z různých dob a kultur většinou došli ke stejné pravdě:
<b>
a healthy society needs a sweet spot of bonds <i>within</i> groups
and bridges <i>between</i> groups.
zdravá společnost potřebuje správné množství svazků <i>uvnitř</i> skupin
a mostů <i>mezi</i> skupinami.
</b>
That is:
To znamená:
</words>
<words id="bb_small_world_2">
Not this...
Ne tohle&hellip;
<br>
(because ideas can't spread)
(protože myšlenky se pak nemohou šířit)
</words>
<words id="bb_small_world_3">
nor this...
ani tohle&hellip;
<br>
(because you'll get groupthink)
(protože vznikne skupinové myšlení)
</words>
<words id="bb_small_world_4">
...but <i>THIS:</i>
&hellip;ale <i>TOHLE:</i>
</words>
<words id="bb_small_world_5">
Network scientists now have a mathematical definition for this ancient wisdom:
the <b>small world network</b><ref id="small_world"></ref>.
This optimal mix of bonding+bridging describes how
our neurons are connected<ref id="swn_neurons"></ref>,
fosters collective creativity<ref id="swn_creativity"></ref>
and problem-solving<ref id="swn_social_physics"></ref>,
and even once helped US President John F. Kennedy (barely) avoid nuclear war!<ref id="swn_jfk"></ref>
So, yeah, small worlds are a big deal.
Vědci pro tuto odvěkou pravdu dnes mají matematickou definici:
<b>síť malého světa</b><ref id="small_world"></ref>.
Tato optimální kombinace svazků a mostů popisuje,
jak jsou propojené neurony<ref id="swn_neurons"></ref>,
podporuje kolektivní tvořivost<ref id="swn_creativity"></ref>
a řešení problémů<ref id="swn_social_physics"></ref>,
a kdysi dokonce pomohla prezidentu USA Johnu F. Kennedymu (těsně) zabránit jaderné válce!<ref id="swn_jfk"></ref>
Takže ano, malé světy mají velký význam.
</words>
<words id="bb_small_world_end">
<next>ok, let's wrap this up... <div class="rarr"></div> </next>
<next>takže si to shrneme&hellip; <div class="rarr"></div> </next>
</words>
<!-- Sandbox -->