Translate chapter 4

This commit is contained in:
Martin Doucha 2018-05-08 14:25:04 +02:00
parent d889ffb0d9
commit a94b9e6b23
1 changed files with 20 additions and 20 deletions

40
cs.html
View File

@ -690,41 +690,41 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
<!-- Bonding & Bridging -->
<words id="bonding_1">
&larr; Too few connections, and an idea can't spread.
&larr; Příliš málo vztahů, a myšlenky se nemohou šířit.
<br>
Too many connections, and you get groupthink. <div class="rarr"></div>
Příliš mnoho vztahů, a vznikne skupinové myšlení. <div class="rarr"></div>
</words>
<words id="bonding_2">
<b>
Draw a group that hits the sweet spot:
just connected enough to spread a complex idea!
Udělejte kompromis:
Nakreslete síť propojenou tak akorát, aby se podmíněná myšlenka mohla šířit!
<div class="darr"></div>
</b>
</words>
<words id="bonding_end">
Simple enough!
The number of connections <i>within</i> a group is called <b>bonding social capital</b><ref id="social_capital"></ref>.
But what about the connections...
<next wiggle>...<i>between</i> groups?</next>
Jak prosté!
Počet vztahů <i>uvnitř</i> skupiny se nazývá <b>svazující sociální kapitál</b><ref id="social_capital"></ref>.
Ale co vztahy&hellip;
<next wiggle>&hellip;<i>mezi</i> skupinami?</next>
</words>
<words id="bridging_1">
As you may have already guessed,
the number of connections <i>between</i> groups is called
<b>bridging social capital</b>.
This is important, because it helps groups break out of their insular echo chambers!
Jak jste už možná uhodli,
počet vztahů <i>mezi</i> různými skupinami se nazývá
<b>přemosťující sociální kapitál</b>.
Ten je důležitý, protože pomáhá nabourat myšlenkovou jednotvárnost skupin!
<br>
<b>Build a bridge, to "infect" everyone with complex wisdom:</b>
<b>Vytvořte most, abyste všechny &#8222;nakazili&#8220; podmíněnou moudrostí:</b>
</words>
<words id="bridging_end">
Like bonding, there's a sweet spot for bridging, too.<ref id="bridge"></ref>
(extra challenge: try drawing a bridge so thick that the complex contagion
<i>can't</i> pass through it!)
Now that we know how to "design" connections <i>within</i> and <i>between</i> groups, let's...
<next wiggle>...do BOTH at the same time!</next>
Podobně jako u vnitřních svazků, i u mostů všeho moc škodí.<ref id="bridge"></ref>
(Bonusový úkol: Zkuste nakreslit tak tlustý most, že přes něj podmíněně nakažlivé chování
<i>nedokáže</i> projít!)
Když teď umíme &#8222;projektovat&#8220; vazby <i>uvnitř</i> i <i>mezi</i> skupinami, zkusme&hellip;
<next wiggle>&hellip;udělat OBOJÍ současně!</next>
</words>
<words id="bb_1">
@ -1410,7 +1410,7 @@ Final thing! These references also need you to TRANSLATE:
<reference id="social_capital">
<h3>
“bonding and bridging social capital”
&#8222;Svazující a přemosťující sociální kapitál&#8220;
</h3>
<div>
@ -1427,7 +1427,7 @@ Final thing! These references also need you to TRANSLATE:
<reference id="bridge">
<h3>
“bridging social capital has a sweet spot”
&#8222;Ideální množství přemosťujícího sociálního kapitálu&#8220;
</h3>
<div>