es-ES: Translate half of the remaining screens, still a bit rough around the edges. But it will do the trick for now.

This commit is contained in:
Swyter 2018-05-01 07:38:43 +02:00
parent 7cf8895662
commit e87d1f8748
1 changed files with 83 additions and 86 deletions

169
es.html
View File

@ -583,135 +583,132 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
<words id="complex_complex_3"> <words id="complex_complex_3">
Here, we have a person <icon name="blue"></icon> who volunteers to... I don't know, Bueno, he aquí una personita <icon name="blue"></icon> que dedica su tiempo a... yo qué sé,
rescue people in hurricanes, or tutor underprivileged kids in their local community, or something cool like that. rescatar a gente de huracanes, dar clases de apoyo a niños sin recursos de la zona, o algo por el estilo.
Point is, it's a "good" complex contagion. De lo que se trata es que éste es un «contagio» de los buenos.
This time, though, let's say the threshold is only 25% &mdash; Aunque pongamos que esta vez el límite mínimo está al 25% &mdash;
people are willing to volunteer, but only if 25% or more of their friends do so, too. la gente quiere hacer de voluntario, pero sólo si 25% o más de sus amigos también lo hace.
Hey, goodwill needs a bit of social encouragement. Pero bueno, ya sabemos que las cosas buenas llevan su tiempo.
<br><br> <br><br>
<b>&larr; Get everyone "infected" with the good vibes!</b> <b>&larr; ¡Infecta a todo quisqui de buen rollo!</b>
</words> </words>
<words id="complex_complex_3_end"> <words id="complex_complex_3_end">
<span style="line-height:1.3em; display:block;"> <span style="line-height:1.3em; display:block;">
<b>NOTE:</b> Volunteering is just <i>one</i> of many complex contagions! <b>NOTA:</b> Ser un voluntario es sólo una forma de influir en los demás!
Others include: voter turnout, lifestyle habits, Otras formas pueden ser hacer que más gente vote, cambiar los hábitos de vida o las creencias de uno,
challenging your beliefs, dedicarle tiempo a intentar entender un tema complejo. Cualquier otra cosa que requiera más de una exposición.
taking time to understand a issue deeply &mdash; anything Los contagios complejos no son necesariamente buenos, pero sí al revés.
that needs more than one "exposure".
Complex contagions aren't <i>necessarily</i> wise,
but being wise is a complex contagion.
<div style="height:0.75em"></div> <div style="height:0.75em"></div>
(So what's a real-life <i>simple</i> contagion? (¿Quieres un ejemplo de un contagio simple en el día a día?
Usually bits of trivia, like, "the possum has 13 nipples"<ref id="possum"></ref>) Suelen ser datos curiosos del tipo «la zarigüeya tiene un total de 13 pezones».<ref id="possum"></ref>)
<bon id="contagions"></bon> <bon id="contagions"></bon>
Now, to <i>really</i> show the power and weirdness of complex contagions, let's revisit... Y ahora para que veas lo raros y potentes que son los contagios simples volvamos a ver...
<next>...an earlier puzzle <div class="rarr"></div> </next> <next>...uno de los primeros puzles <div class="rarr"></div> </next>
</span> </span>
</words> </words>
<words id="complex_cascade"> <words id="complex_cascade">
Remember this? This time, with a <i>complex</i> contagion <icon name="blue"></icon>, it'll be a bit tougher... ¿Te acuerdas? ahora lo haremos con un contagio <i>complejo</i> <icon name="blue"></icon>, y será un pelín más complicado...
<br> <br>
<b>Try to "infect" everyone with complex wisdom! <div class="darr"></div></b> <b>¡Intenta contagiar a todos en positivo! <div class="darr"></div></b>
</words> </words>
<words id="complex_cascade_feel_free"> <words id="complex_cascade_feel_free">
(feel free to just hit 'start' and <i>try</i> as many solutions as you want) (puedes iniciar la simulación cuantas veces quieras e ir probando, no hay problema)
</words> </words>
<words id="complex_cascade_end"> <words id="complex_cascade_end">
<next wiggle>HOT DANG <div class="rarr"></div> </next> <next wiggle>VAYA<div class="rarr"></div> </next>
</words> </words>
<words id="complex_post_cascade"> <words id="complex_post_cascade">
Now, you may think that you just need to keep adding connections to spread any contagion, Puede que a estas alturas te crear que basta con añadir más y más relaciones para contagiar a todo el mundo,
"complex" or "simple", good or bad, wise or mad. da igual si es «simple» o «complejo», bueno o malo, sabio o irracional.
But is that really so? Well, let's revisit... ¿Pero seguro que es así? Veamos...
</words> </words>
<words id="complex_post_cascade_end"> <words id="complex_post_cascade_end">
<next wiggle>...another earlier puzzle <div class="rarr"></div> </next> <next wiggle>...otro puzle de una forma distinta <div class="rarr"></div> </next>
</words> </words>
<words id="complex_prevent"> <words id="complex_prevent">
If you hit "start" below, the complex contagion <icon name="blue"></icon> will just spread to everyone. Si arrancas la simulación el contagio complejo <icon name="blue"></icon> se pasará hasta llegar a todos.
No surprise there. Eso está claro.
But now, let's do the <i>opposite</i> of everything we've done before: Pero ahora vamos a hacer lo <i>contrario</i> de lo que hemos hecho hasta ahora:
<b>draw a network to <i>prevent</i> the contagion from spreading to everyone! <div class="darr"></div></b> <b>crea una red que <i>evite</i> el contagio, ¡con que se salve uno vale! <div class="darr"></div></b>
</words> </words>
<words id="complex_prevent_2"> <words id="complex_prevent_2">
You see? ¿Ves, te das cuenta?
While more connections will always help the spread of <i>simple</i> ideas, Aunque añadiendo más líneas consigues que las ideas <i>simples</i> se extiendan,
<b>more connections can hurt the spread of <i>complex</i> ideas!</b> <b>tener más relaciones puede ser negativo a la hora de extender ideas <i>complejas</i>!</b>
(makes you wonder about the internet, hm?) (le hace a uno pensar sobre los efectos de Internet, ¿eh?)
And this isn't just a theoretical problem. This can be a matter of life... Y ni siquiera estamos hablando de algo teórico, sino que tiene consecuencias reales, en cuestiones de vida...
</words> </words>
<words id="complex_prevent_end"> <words id="complex_prevent_end">
<next wiggle>...or death. <div class="rarr"></div> </next> <next wiggle>...o muerte. <div class="rarr"></div> </next>
</words> </words>
<words id="complex_groupthink"> <words id="complex_groupthink">
The people at NASA were smart cookies. Los de la NASA son unos listillos.
I mean, they'd used Newton's theories to get us to the moon. A ver, utilizan las ecuaciones de Newton para llevarnos a la Luna.
Anyway, long story short, in 1986, Pero bueno, resumiendo un poco, en 1986,
<i>despite warnings from the engineers</i>, <i>incluso después de desoir las advertencias de los ingenieros</i>,
they launched the <i>Challenger</i>, lanzaron el <i>Challenger</i>,
which blew up and killed 7 people. que explotó quitándole la vida a siete pasajeros.
The immediate cause: La causa principal:
it was too cold that morning. la mañana del despegue hacía mucho frío.
<div style="height:0.9em"></div> <div style="height:0.9em"></div>
The less immediate cause: the managers ignored the engineers' warnings. Qué otras causas secundarias: los mandamases ignoraron el consejo de los ingenieros.
Why? Because of <b>groupthink</b><ref id="groupthink"></ref>. ¿Por qué? Por culpa del <b>pensamiento grupal</b><ref id="groupthink"></ref>.
When a group is <i>too</i> closely knit, (as they tend to be at the top of institutions) Cuando un grupo está <i>demasiado</i> cerrado, (como suele pasar en la cúspide de las directivas institucionales)
they become resistant to complex ideas that challenge their beliefs or ego. se inmunizan frente a las ideas complejas que puedan ir en contra de sus creencias o egos.
<div style="height:0.9em"></div> <div style="height:0.9em"></div>
So, that's how institutions can fall to crowd madness. Así es como puede llevar a las instituciones a actuar de forma irracional.
But how can we "design" for crowd <i>wisdom?</i> Pero, ¿como podemos «prepararnos» para crear <i>sociedades constructivas?</i>
In short, two words: Muy fácil, en dos palabras:
<next>Bonding &amp; Bridging <div class="rarr"></div> </next> <next>Vínculos y puentes <div class="rarr"></div> </next>
</words> </words>
<!-- Bonding & Bridging --> <!-- Bonding & Bridging -->
<words id="bonding_1"> <words id="bonding_1">
&larr; Too few connections, and an idea can't spread. &larr; Muy pocas relaciones y la idea no se extiende.
<br> <br>
Too many connections, and you get groupthink. <div class="rarr"></div> demasiadas y terminas desarrollando pensamiento grupal. <div class="rarr"></div>
</words> </words>
<words id="bonding_2"> <words id="bonding_2">
<b> <b>
Draw a group that hits the sweet spot: Traza un grupo que tenga lo mejor de ambas cosas:
just connected enough to spread a complex idea! lo suficientemente conectado como para difundir ideas complejas!
<div class="darr"></div> <div class="darr"></div>
</b> </b>
</words> </words>
<words id="bonding_end"> <words id="bonding_end">
Simple enough! ¡Bastante simple! ¿no?
The number of connections <i>within</i> a group is called <b>bonding social capital</b><ref id="social_capital"></ref>. A la cantidad de conexiones que hay <i>dentro</i> de un grupo se le llama <b>capital social vinculante</b><ref id="social_capital"></ref>.
But what about the connections... Pero, ¿y qué pasa con las relaciones...
<next wiggle>...<i>between</i> groups?</next> <next wiggle>...<i>entre various</i> grupos?</next>
</words> </words>
<words id="bridging_1"> <words id="bridging_1">
@ -733,56 +730,56 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
<words id="bb_1"> <words id="bb_1">
<b style="font-size:2em">FINAL PUZZLE!</b> <b style="font-size:2em">¡ÚLTIMO PUZLE!</b>
<br> <br>
Draw connections within groups (bonding) and between groups (bridging) Traza relaciones internas para formar grupos (vínculo) y externas entre grupos (puentes)
to spread wisdom to the whole crowd: para difundir ideas racionales a diestro y siniestro:
</words> </words>
<words id="bb_2"> <words id="bb_2">
Congrats, you've just drawn a very special kind of network! ¡Muy bien, acabas de crear un tipo de relación muy especial!
Networks with the right mix of bonding and bridging Son conexiones con el punto ideal de vínculos y puentes
are profoundly important, and they're called... son tremendamente importantes, y se les llama...
<next wiggle>Small World Networks<div class="rarr"></div> </next> <next wiggle>redes de mundo pequeño<div class="rarr"></div> </next>
</words> </words>
<words id="bb_small_world_1"> <words id="bb_small_world_1">
<i>"Unity without uniformity". "Diversity without division". "E Pluribus Unum: out of many, one".</i> <i>"Unidad sin uniformidad". "Diversidad sin división". "E Pluribus Unum: todos para uno".</i>
<br> <br>
No matter how it's phrased, No importa como lo llames,
people across times and cultures often arrive at the same piece of wisdom: todas las personas da igual su tiempo o lugar llegan a la misma conclusión:
<b> <b>
a healthy society needs a sweet spot of bonds <i>within</i> groups una sociedad saludable necesita un punto intermedio de <i>vínculos</i> en grupos
and bridges <i>between</i> groups. y puentes <i>entre</i> grupos.
</b> </b>
That is: Lo que significa:
</words> </words>
<words id="bb_small_world_2"> <words id="bb_small_world_2">
Not this... Y no esto...
<br> <br>
(because ideas can't spread) (porque las ideas no se pueden difundir)
</words> </words>
<words id="bb_small_world_3"> <words id="bb_small_world_3">
nor this... ni esto...
<br> <br>
(because you'll get groupthink) (porque terminas con pensamiento grupal)
</words> </words>
<words id="bb_small_world_4"> <words id="bb_small_world_4">
...but <i>THIS:</i> ...sino <i>ESTO:</i>
</words> </words>
<words id="bb_small_world_5"> <words id="bb_small_world_5">
Network scientists now have a mathematical definition for this ancient wisdom: Los sociólogos ahora tienen una definición matemática para esta verdad atemportal:
the <b>small world network</b><ref id="small_world"></ref>. la <b>red de mundo pequeño</b><ref id="small_world"></ref>.
This optimal mix of bonding+bridging describes how Esta mezcla ideal de vínculos y puentes formula como se conectan nuestras neuronas
our neurons are connected<ref id="swn_neurons"></ref>, <ref id="swn_neurons"></ref>,
fosters collective creativity<ref id="swn_creativity"></ref> fomenta la creatividad colectiva<ref id="swn_creativity"></ref>
and problem-solving<ref id="swn_social_physics"></ref>, y la resolución de problemas<ref id="swn_social_physics"></ref>,
and even once helped US President John F. Kennedy (barely) avoid nuclear war!<ref id="swn_jfk"></ref> e incluso ayudó al presidente de los EE.UU. John F. Kennedy a evitar (por los pelos) la guerra nuclear!<ref id="swn_jfk"></ref>
So, yeah, small worlds are a big deal. Así que sí, los mundos pequeños son muy importantes.
</words> </words>
<words id="bb_small_world_end"> <words id="bb_small_world_end">