es-ES: Translate half of the remaining screens, still a bit rough around the edges. But it will do the trick for now.
This commit is contained in:
parent
7cf8895662
commit
e87d1f8748
169
es.html
169
es.html
|
@ -583,135 +583,132 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
|
|||
|
||||
<words id="complex_complex_3">
|
||||
|
||||
Here, we have a person <icon name="blue"></icon> who volunteers to... I don't know,
|
||||
rescue people in hurricanes, or tutor underprivileged kids in their local community, or something cool like that.
|
||||
Point is, it's a "good" complex contagion.
|
||||
This time, though, let's say the threshold is only 25% —
|
||||
people are willing to volunteer, but only if 25% or more of their friends do so, too.
|
||||
Hey, goodwill needs a bit of social encouragement.
|
||||
Bueno, he aquí una personita <icon name="blue"></icon> que dedica su tiempo a... yo qué sé,
|
||||
rescatar a gente de huracanes, dar clases de apoyo a niños sin recursos de la zona, o algo por el estilo.
|
||||
De lo que se trata es que éste es un «contagio» de los buenos.
|
||||
Aunque pongamos que esta vez el límite mínimo está al 25% —
|
||||
la gente quiere hacer de voluntario, pero sólo si 25% o más de sus amigos también lo hace.
|
||||
Pero bueno, ya sabemos que las cosas buenas llevan su tiempo.
|
||||
|
||||
<br><br>
|
||||
|
||||
<b>← Get everyone "infected" with the good vibes!</b>
|
||||
<b>← ¡Infecta a todo quisqui de buen rollo!</b>
|
||||
|
||||
</words>
|
||||
|
||||
<words id="complex_complex_3_end">
|
||||
<span style="line-height:1.3em; display:block;">
|
||||
|
||||
<b>NOTE:</b> Volunteering is just <i>one</i> of many complex contagions!
|
||||
Others include: voter turnout, lifestyle habits,
|
||||
challenging your beliefs,
|
||||
taking time to understand a issue deeply — anything
|
||||
that needs more than one "exposure".
|
||||
Complex contagions aren't <i>necessarily</i> wise,
|
||||
but being wise is a complex contagion.
|
||||
<b>NOTA:</b> Ser un voluntario es sólo una forma de influir en los demás!
|
||||
Otras formas pueden ser hacer que más gente vote, cambiar los hábitos de vida o las creencias de uno,
|
||||
dedicarle tiempo a intentar entender un tema complejo. Cualquier otra cosa que requiera más de una exposición.
|
||||
Los contagios complejos no son necesariamente buenos, pero sí al revés.
|
||||
|
||||
<div style="height:0.75em"></div>
|
||||
|
||||
(So what's a real-life <i>simple</i> contagion?
|
||||
Usually bits of trivia, like, "the possum has 13 nipples"<ref id="possum"></ref>)
|
||||
(¿Quieres un ejemplo de un contagio simple en el día a día?
|
||||
Suelen ser datos curiosos del tipo «la zarigüeya tiene un total de 13 pezones».<ref id="possum"></ref>)
|
||||
|
||||
<bon id="contagions"></bon>
|
||||
|
||||
Now, to <i>really</i> show the power and weirdness of complex contagions, let's revisit...
|
||||
Y ahora para que veas lo raros y potentes que son los contagios simples volvamos a ver...
|
||||
|
||||
<next>...an earlier puzzle <div class="rarr"></div> </next>
|
||||
<next>...uno de los primeros puzles <div class="rarr"></div> </next>
|
||||
|
||||
</span>
|
||||
</words>
|
||||
|
||||
<words id="complex_cascade">
|
||||
Remember this? This time, with a <i>complex</i> contagion <icon name="blue"></icon>, it'll be a bit tougher...
|
||||
¿Te acuerdas? ahora lo haremos con un contagio <i>complejo</i> <icon name="blue"></icon>, y será un pelín más complicado...
|
||||
<br>
|
||||
<b>Try to "infect" everyone with complex wisdom! <div class="darr"></div></b>
|
||||
<b>¡Intenta contagiar a todos en positivo! <div class="darr"></div></b>
|
||||
</words>
|
||||
|
||||
<words id="complex_cascade_feel_free">
|
||||
(feel free to just hit 'start' and <i>try</i> as many solutions as you want)
|
||||
(puedes iniciar la simulación cuantas veces quieras e ir probando, no hay problema)
|
||||
</words>
|
||||
|
||||
<words id="complex_cascade_end">
|
||||
<next wiggle>HOT DANG <div class="rarr"></div> </next>
|
||||
<next wiggle>VAYA<div class="rarr"></div> </next>
|
||||
</words>
|
||||
|
||||
<words id="complex_post_cascade">
|
||||
Now, you may think that you just need to keep adding connections to spread any contagion,
|
||||
"complex" or "simple", good or bad, wise or mad.
|
||||
But is that really so? Well, let's revisit...
|
||||
Puede que a estas alturas te crear que basta con añadir más y más relaciones para contagiar a todo el mundo,
|
||||
da igual si es «simple» o «complejo», bueno o malo, sabio o irracional.
|
||||
¿Pero seguro que es así? Veamos...
|
||||
</words>
|
||||
<words id="complex_post_cascade_end">
|
||||
<next wiggle>...another earlier puzzle <div class="rarr"></div> </next>
|
||||
<next wiggle>...otro puzle de una forma distinta <div class="rarr"></div> </next>
|
||||
</words>
|
||||
|
||||
<words id="complex_prevent">
|
||||
If you hit "start" below, the complex contagion <icon name="blue"></icon> will just spread to everyone.
|
||||
No surprise there.
|
||||
But now, let's do the <i>opposite</i> of everything we've done before:
|
||||
<b>draw a network to <i>prevent</i> the contagion from spreading to everyone! <div class="darr"></div></b>
|
||||
Si arrancas la simulación el contagio complejo <icon name="blue"></icon> se pasará hasta llegar a todos.
|
||||
Eso está claro.
|
||||
Pero ahora vamos a hacer lo <i>contrario</i> de lo que hemos hecho hasta ahora:
|
||||
<b>crea una red que <i>evite</i> el contagio, ¡con que se salve uno vale! <div class="darr"></div></b>
|
||||
</words>
|
||||
|
||||
<words id="complex_prevent_2">
|
||||
You see?
|
||||
While more connections will always help the spread of <i>simple</i> ideas,
|
||||
<b>more connections can hurt the spread of <i>complex</i> ideas!</b>
|
||||
(makes you wonder about the internet, hm?)
|
||||
And this isn't just a theoretical problem. This can be a matter of life...
|
||||
¿Ves, te das cuenta?
|
||||
Aunque añadiendo más líneas consigues que las ideas <i>simples</i> se extiendan,
|
||||
<b>tener más relaciones puede ser negativo a la hora de extender ideas <i>complejas</i>!</b>
|
||||
(le hace a uno pensar sobre los efectos de Internet, ¿eh?)
|
||||
Y ni siquiera estamos hablando de algo teórico, sino que tiene consecuencias reales, en cuestiones de vida...
|
||||
</words>
|
||||
|
||||
<words id="complex_prevent_end">
|
||||
<next wiggle>...or death. <div class="rarr"></div> </next>
|
||||
<next wiggle>...o muerte. <div class="rarr"></div> </next>
|
||||
</words>
|
||||
|
||||
<words id="complex_groupthink">
|
||||
|
||||
The people at NASA were smart cookies.
|
||||
I mean, they'd used Newton's theories to get us to the moon.
|
||||
Anyway, long story short, in 1986,
|
||||
<i>despite warnings from the engineers</i>,
|
||||
they launched the <i>Challenger</i>,
|
||||
which blew up and killed 7 people.
|
||||
The immediate cause:
|
||||
it was too cold that morning.
|
||||
Los de la NASA son unos listillos.
|
||||
A ver, utilizan las ecuaciones de Newton para llevarnos a la Luna.
|
||||
Pero bueno, resumiendo un poco, en 1986,
|
||||
<i>incluso después de desoir las advertencias de los ingenieros</i>,
|
||||
lanzaron el <i>Challenger</i>,
|
||||
que explotó quitándole la vida a siete pasajeros.
|
||||
La causa principal:
|
||||
la mañana del despegue hacía mucho frío.
|
||||
|
||||
<div style="height:0.9em"></div>
|
||||
|
||||
The less immediate cause: the managers ignored the engineers' warnings.
|
||||
Why? Because of <b>groupthink</b><ref id="groupthink"></ref>.
|
||||
When a group is <i>too</i> closely knit, (as they tend to be at the top of institutions)
|
||||
they become resistant to complex ideas that challenge their beliefs or ego.
|
||||
Qué otras causas secundarias: los mandamases ignoraron el consejo de los ingenieros.
|
||||
¿Por qué? Por culpa del <b>pensamiento grupal</b><ref id="groupthink"></ref>.
|
||||
Cuando un grupo está <i>demasiado</i> cerrado, (como suele pasar en la cúspide de las directivas institucionales)
|
||||
se inmunizan frente a las ideas complejas que puedan ir en contra de sus creencias o egos.
|
||||
|
||||
<div style="height:0.9em"></div>
|
||||
|
||||
So, that's how institutions can fall to crowd madness.
|
||||
But how can we "design" for crowd <i>wisdom?</i>
|
||||
In short, two words:
|
||||
Así es como puede llevar a las instituciones a actuar de forma irracional.
|
||||
Pero, ¿como podemos «prepararnos» para crear <i>sociedades constructivas?</i>
|
||||
Muy fácil, en dos palabras:
|
||||
|
||||
<next>Bonding & Bridging <div class="rarr"></div> </next>
|
||||
<next>Vínculos y puentes <div class="rarr"></div> </next>
|
||||
|
||||
</words>
|
||||
|
||||
<!-- Bonding & Bridging -->
|
||||
|
||||
<words id="bonding_1">
|
||||
← Too few connections, and an idea can't spread.
|
||||
← Muy pocas relaciones y la idea no se extiende.
|
||||
<br>
|
||||
Too many connections, and you get groupthink. <div class="rarr"></div>
|
||||
demasiadas y terminas desarrollando pensamiento grupal. <div class="rarr"></div>
|
||||
</words>
|
||||
|
||||
<words id="bonding_2">
|
||||
<b>
|
||||
Draw a group that hits the sweet spot:
|
||||
just connected enough to spread a complex idea!
|
||||
Traza un grupo que tenga lo mejor de ambas cosas:
|
||||
lo suficientemente conectado como para difundir ideas complejas!
|
||||
<div class="darr"></div>
|
||||
</b>
|
||||
</words>
|
||||
|
||||
<words id="bonding_end">
|
||||
Simple enough!
|
||||
The number of connections <i>within</i> a group is called <b>bonding social capital</b><ref id="social_capital"></ref>.
|
||||
But what about the connections...
|
||||
<next wiggle>...<i>between</i> groups?</next>
|
||||
¡Bastante simple! ¿no?
|
||||
A la cantidad de conexiones que hay <i>dentro</i> de un grupo se le llama <b>capital social vinculante</b><ref id="social_capital"></ref>.
|
||||
Pero, ¿y qué pasa con las relaciones...
|
||||
<next wiggle>...<i>entre various</i> grupos?</next>
|
||||
</words>
|
||||
|
||||
<words id="bridging_1">
|
||||
|
@ -733,56 +730,56 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
|
|||
|
||||
<words id="bb_1">
|
||||
|
||||
<b style="font-size:2em">FINAL PUZZLE!</b>
|
||||
<b style="font-size:2em">¡ÚLTIMO PUZLE!</b>
|
||||
<br>
|
||||
Draw connections within groups (bonding) and between groups (bridging)
|
||||
to spread wisdom to the whole crowd:
|
||||
Traza relaciones internas para formar grupos (vínculo) y externas entre grupos (puentes)
|
||||
para difundir ideas racionales a diestro y siniestro:
|
||||
|
||||
</words>
|
||||
<words id="bb_2">
|
||||
|
||||
Congrats, you've just drawn a very special kind of network!
|
||||
Networks with the right mix of bonding and bridging
|
||||
are profoundly important, and they're called...
|
||||
<next wiggle>“Small World Networks” <div class="rarr"></div> </next>
|
||||
¡Muy bien, acabas de crear un tipo de relación muy especial!
|
||||
Son conexiones con el punto ideal de vínculos y puentes
|
||||
son tremendamente importantes, y se les llama...
|
||||
<next wiggle>“redes de mundo pequeño” <div class="rarr"></div> </next>
|
||||
|
||||
</words>
|
||||
<words id="bb_small_world_1">
|
||||
|
||||
<i>"Unity without uniformity". "Diversity without division". "E Pluribus Unum: out of many, one".</i>
|
||||
<i>"Unidad sin uniformidad". "Diversidad sin división". "E Pluribus Unum: todos para uno".</i>
|
||||
<br>
|
||||
No matter how it's phrased,
|
||||
people across times and cultures often arrive at the same piece of wisdom:
|
||||
No importa como lo llames,
|
||||
todas las personas da igual su tiempo o lugar llegan a la misma conclusión:
|
||||
<b>
|
||||
a healthy society needs a sweet spot of bonds <i>within</i> groups
|
||||
and bridges <i>between</i> groups.
|
||||
una sociedad saludable necesita un punto intermedio de <i>vínculos</i> en grupos
|
||||
y puentes <i>entre</i> grupos.
|
||||
</b>
|
||||
That is:
|
||||
Lo que significa:
|
||||
|
||||
</words>
|
||||
<words id="bb_small_world_2">
|
||||
Not this...
|
||||
Y no esto...
|
||||
<br>
|
||||
(because ideas can't spread)
|
||||
(porque las ideas no se pueden difundir)
|
||||
</words>
|
||||
<words id="bb_small_world_3">
|
||||
nor this...
|
||||
ni esto...
|
||||
<br>
|
||||
(because you'll get groupthink)
|
||||
(porque terminas con pensamiento grupal)
|
||||
</words>
|
||||
<words id="bb_small_world_4">
|
||||
...but <i>THIS:</i>
|
||||
...sino <i>ESTO:</i>
|
||||
</words>
|
||||
<words id="bb_small_world_5">
|
||||
|
||||
Network scientists now have a mathematical definition for this ancient wisdom:
|
||||
the <b>small world network</b><ref id="small_world"></ref>.
|
||||
This optimal mix of bonding+bridging describes how
|
||||
our neurons are connected<ref id="swn_neurons"></ref>,
|
||||
fosters collective creativity<ref id="swn_creativity"></ref>
|
||||
and problem-solving<ref id="swn_social_physics"></ref>,
|
||||
and even once helped US President John F. Kennedy (barely) avoid nuclear war!<ref id="swn_jfk"></ref>
|
||||
So, yeah, small worlds are a big deal.
|
||||
Los sociólogos ahora tienen una definición matemática para esta verdad atemportal:
|
||||
la <b>red de mundo pequeño</b><ref id="small_world"></ref>.
|
||||
Esta mezcla ideal de vínculos y puentes formula como se conectan nuestras neuronas
|
||||
<ref id="swn_neurons"></ref>,
|
||||
fomenta la creatividad colectiva<ref id="swn_creativity"></ref>
|
||||
y la resolución de problemas<ref id="swn_social_physics"></ref>,
|
||||
e incluso ayudó al presidente de los EE.UU. John F. Kennedy a evitar (por los pelos) la guerra nuclear!<ref id="swn_jfk"></ref>
|
||||
Así que sí, los mundos pequeños son muy importantes.
|
||||
|
||||
</words>
|
||||
<words id="bb_small_world_end">
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue