Translate most of chapter 3
To-do: Review and correct translated text (punctuation signs, replace "límite" with "umbral", etc) and keep translating.
This commit is contained in:
parent
412d58e2ba
commit
d7ff0fdc6b
147
es.html
147
es.html
|
@ -525,7 +525,7 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
|
|||
|
||||
<words id="simple_post_cascade">
|
||||
|
||||
Este esparcimiento de locura se llama <b>"cascada informativa"</b>.
|
||||
Esta propagación de locura se llama <b>"cascada informativa"</b>.
|
||||
Newton fue víctima de ello en 1720.
|
||||
Las instituciones financieras del mundo fueron víctimas de ello en el 2008.<ref id="subprime"></ref>
|
||||
<br><br>
|
||||
|
@ -542,153 +542,160 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
|
|||
|
||||
<words id="complex_complex">
|
||||
|
||||
Let's bring back "thresholds" and the binge-drinking <icon name="yellow"></icon> example!
|
||||
When you played with this the first time, people didn't change their behavior.
|
||||
¡Traigamos de vuelta el ejemplo con los "límites" y los bebedores compulsivos! <icon name="yellow"></icon>
|
||||
Cuando jugaste con esto la primera vez, las personas no cambiaron su comportamiento.
|
||||
|
||||
<br><br>
|
||||
|
||||
Now, let's simulate what happens if people start drinking
|
||||
<i>when 50%+ of their friends do!</i>
|
||||
<b>Before you start the sim, ask yourself what you think <i>should</i> happen.</b>
|
||||
Ahora veamos lo que pasaría si la gente comenzara a tomar,
|
||||
<i>¡cuando al menos el 50% de sus amigos lo hacen!</i>
|
||||
<b>Antes de que empieces la simulación, piensa en lo que <i>debería</i> de pasar.</b>
|
||||
|
||||
<br><br>
|
||||
|
||||
<b>Now, run the sim, and see what actually happens! <div class="rarr"></div> </b>
|
||||
<b>¡Ahora corre la simulación y observa lo que pasa en realidad! <div class="rarr"></div> </b>
|
||||
|
||||
</words>
|
||||
|
||||
<words id="complex_complex_2">
|
||||
<span style="line-height:1.3em; display:block;">
|
||||
|
||||
Unlike our earlier "fake news" <icon name="red"></icon> contagion,
|
||||
this contagion <icon name="yellow"></icon> does <i>not</i> spread to everyone!
|
||||
The first few people get "infected", because although they're only exposed to one
|
||||
binge-drinker, that binge-drinker is 50% of their friends. (yeah, they're lonely)
|
||||
In contrast, the person near the end of the chain did <i>not</i> get "infected",
|
||||
because while they were exposed to a binge-drinking friend,
|
||||
they did not pass the 50%+ threshold.
|
||||
A diferencia del contagio de "fake news" <icon name="red"></icon> anterior,
|
||||
¡este contagio <icon name="yellow"></icon> <i>no</i> afecta a todos!
|
||||
Las primeras personas que se "infectan" lo hacen, porque a pesar de que solamente están expuestas a un
|
||||
bebedor compulsivo, ese bebedor compulsivo es el 50% de sus amigos. (sí, son muy solitarios)
|
||||
|
||||
En contraste, la persona cerca del final de la cadena <i>no</i> fue "infectado",
|
||||
porque mientras que fue expuesto a un amigo que es un bebedor compulsivo,
|
||||
no se excedió el límite del 50%.
|
||||
|
||||
<div style="height:0.75em"></div>
|
||||
|
||||
The <i>relative</i> % of "infected" friends matters.
|
||||
<i>That's</i> the difference between the <b>complex contagion</b> theory<ref id="complex"></ref>,
|
||||
and our naive it-spreads-like-a-virus <b>simple contagion</b> theory.
|
||||
(you could say "simple contagions" are just contagions with a "more than 0%" infection threshold)
|
||||
El porcentaje <i>relativo</i> de amigos "infectados" importa.
|
||||
<i>Esta</i> es la diferencia entre la teoría de <b>contagios complejos</b> <ref id="complex"></ref>,
|
||||
y nuestra teoría reduccionista de <b>contagios simples</b> que se transmiten como un virus.
|
||||
(podrías decir que los "contagios simples" son contagios en donde no hay resistencia a la infección)
|
||||
|
||||
<div style="height:0.75em"></div>
|
||||
|
||||
However, contagions aren't necessarily bad —
|
||||
so enough about crowd <i>madness</i>, what about...
|
||||
<next>...crowd <i>wisdom?</i></next>
|
||||
|
||||
Sin embargo, los contagios no son necesariamente malos —
|
||||
|
||||
así que basta de la <i>locura</i> de las masas, ¿qué hay de...
|
||||
|
||||
<next>...la <i>sabiduría</i> de las masas?</next>
|
||||
|
||||
</span>
|
||||
</words>
|
||||
|
||||
<words id="complex_complex_3">
|
||||
|
||||
Here, we have a person <icon name="blue"></icon> who volunteers to... I don't know,
|
||||
rescue people in hurricanes, or tutor underprivileged kids in their local community, or something cool like that.
|
||||
Point is, it's a "good" complex contagion.
|
||||
This time, though, let's say the threshold is only 25% —
|
||||
people are willing to volunteer, but only if 25% or more of their friends do so, too.
|
||||
Hey, goodwill needs a bit of social encouragement.
|
||||
En este caso tenemos a una persona <icon name="blue"></icon> que es voluntaria para... no lo sé,
|
||||
rescatar personas en huracanes, o dar clases a niños de bajos recursos en su comunidad, o algo genial como eso.
|
||||
El punto es que es un contagio complejo "bueno".
|
||||
Esta vez, digamos, hay un umbral del 25% —
|
||||
las personas están dispuestas a ayudar, pero solo si más del 25% de sus amigos también lo hacen.
|
||||
Hey, es más sencillo hacer buenas acciones en conjunto.
|
||||
|
||||
<br><br>
|
||||
|
||||
<b>← Get everyone "infected" with the good vibes!</b>
|
||||
<b>← ¡"Infecta" a todos con buenas vibras!</b>
|
||||
|
||||
</words>
|
||||
|
||||
<words id="complex_complex_3_end">
|
||||
<span style="line-height:1.3em; display:block;">
|
||||
|
||||
<b>NOTE:</b> Volunteering is just <i>one</i> of many complex contagions!
|
||||
Others include: voter turnout, lifestyle habits,
|
||||
challenging your beliefs,
|
||||
taking time to understand a issue deeply — anything
|
||||
that needs more than one "exposure".
|
||||
<b>NOTA</b>: ¡El voluntareado es solo <i>uno</i> de muchos contagios complejos!
|
||||
Otros incluyen: participación electoral, hábitos,
|
||||
cuestionar tus creencias,
|
||||
tomar tiempo para entender un tema complejo — cualquier cosa
|
||||
que necesite más de una "exposición".
|
||||
Los contagios complejos no son necesariamente inteligentes,
|
||||
Complex contagions aren't <i>necessarily</i> wise,
|
||||
pero ser sabio es
|
||||
but being wise is a complex contagion.
|
||||
|
||||
<div style="height:0.75em"></div>
|
||||
|
||||
(So what's a real-life <i>simple</i> contagion?
|
||||
Usually bits of trivia, like, "the possum has 13 nipples"<ref id="possum"></ref>)
|
||||
|
||||
Usualmente trivia como "el tlacuache tiene 13 pezones"<ref id="possum"></ref>)
|
||||
|
||||
<bon id="contagions"></bon>
|
||||
|
||||
Now, to <i>really</i> show the power and weirdness of complex contagions, let's revisit...
|
||||
Ahora, para <i>realmente</i> mostrar el poder y la extrañeza de los contagios complejos, recapitulemos...
|
||||
|
||||
<next>...an earlier puzzle <div class="rarr"></div> </next>
|
||||
<next>...un reto anterior <div class="rarr"></div> </next>
|
||||
|
||||
</span>
|
||||
</words>
|
||||
|
||||
<words id="complex_cascade">
|
||||
Remember this? This time, with a <i>complex</i> contagion <icon name="blue"></icon>, it'll be a bit tougher...
|
||||
¿Recuerdas esto? Esta vez con un contagio <i>complejo</i> <icon name="blue"></icon> será un poco más difícil...
|
||||
<br>
|
||||
<b>Try to "infect" everyone with complex wisdom! <div class="darr"></div></b>
|
||||
<b>¡Intenta "infectar" a todos con sabiduría compleja! <div class="darr"></div></b>
|
||||
</words>
|
||||
|
||||
<words id="complex_cascade_feel_free">
|
||||
(feel free to just hit 'start' and <i>try</i> as many solutions as you want)
|
||||
(puedes presionar "iniciar" e <i>intentar</i> encontrar cuantas soluciones quieras)
|
||||
</words>
|
||||
|
||||
<words id="complex_cascade_end">
|
||||
<next wiggle>HOT DANG <div class="rarr"></div> </next>
|
||||
<next wiggle>MIRA NADA MAS <div class="rarr"></div> </next>
|
||||
</words>
|
||||
|
||||
<words id="complex_post_cascade">
|
||||
Now, you may think that you just need to keep adding connections to spread any contagion,
|
||||
"complex" or "simple", good or bad, wise or mad.
|
||||
But is that really so? Well, let's revisit...
|
||||
Puedes pensar que solamente necesitas seguir añadiendo conexiones para propagar cualquier contagio,
|
||||
sea "complejo" o "simple", bueno o malo, sabio o loco.
|
||||
¿Pero es eso cierto? Veámoslo...
|
||||
</words>
|
||||
<words id="complex_post_cascade_end">
|
||||
<next wiggle>...another earlier puzzle <div class="rarr"></div> </next>
|
||||
|
||||
<next wiggle>...en un reto pasado <div class="rarr"></div> </next>
|
||||
</words>
|
||||
|
||||
<words id="complex_prevent">
|
||||
If you hit "start" below, the complex contagion <icon name="blue"></icon> will just spread to everyone.
|
||||
No surprise there.
|
||||
But now, let's do the <i>opposite</i> of everything we've done before:
|
||||
<b>draw a network to <i>prevent</i> the contagion from spreading to everyone! <div class="darr"></div></b>
|
||||
Si presionas "iniciar", el contagio complejo <icon name="blue"></icon> llegará a todos.
|
||||
Esto no es nada nuevo.
|
||||
Pero ahora, hagamos lo <i>opuesto</i> a lo que hemos hecho hasta ahora:
|
||||
<b>¡crear una red para <i>prevenir</i> que el contagio infecte a todos! <div class="darr"></div></b>
|
||||
</words>
|
||||
|
||||
<words id="complex_prevent_2">
|
||||
You see?
|
||||
While more connections will always help the spread of <i>simple</i> ideas,
|
||||
<b>more connections can hurt the spread of <i>complex</i> ideas!</b>
|
||||
(makes you wonder about the internet, hm?)
|
||||
And this isn't just a theoretical problem. This can be a matter of life...
|
||||
¿Lo vez?
|
||||
Mientras que más interacciones siempre ayudan a esparcir ideas <i>simples</i>,
|
||||
<b>¡más conexiones pueden perjudicar el esparcimiento de ideas <i>complejas</i>!</b>
|
||||
(¿no te hace esto pensar sobre el internet?)
|
||||
Y no es solo un problema teorético. Puede ser un caso de vida...
|
||||
</words>
|
||||
|
||||
<words id="complex_prevent_end">
|
||||
<next wiggle>...or death. <div class="rarr"></div> </next>
|
||||
<next wiggle>... o muerte. <div class="rarr"></div> </next>
|
||||
</words>
|
||||
|
||||
<words id="complex_groupthink">
|
||||
|
||||
The people at NASA were smart cookies.
|
||||
I mean, they'd used Newton's theories to get us to the moon.
|
||||
Anyway, long story short, in 1986,
|
||||
<i>despite warnings from the engineers</i>,
|
||||
they launched the <i>Challenger</i>,
|
||||
which blew up and killed 7 people.
|
||||
The immediate cause:
|
||||
it was too cold that morning.
|
||||
Los empleados de la NASA son muy inteligentes.
|
||||
Quiero decir, usaron las teorías de Newton para llevarnos a la luna.
|
||||
Pero bueno, en resumen, en 1986,
|
||||
<i>a pesar de las advertencias de los ingenieros,</i>,
|
||||
el cohete <i>Challenger</i> fue lanzado,
|
||||
y a poco tiempo del lanzamiento, explotó, causando la muerte de 7 personas.
|
||||
La causa inmediata:
|
||||
Hacía mucho frío aquella mañana.
|
||||
|
||||
<div style="height:0.9em"></div>
|
||||
|
||||
The less immediate cause: the managers ignored the engineers' warnings.
|
||||
Why? Because of <b>groupthink</b><ref id="groupthink"></ref>.
|
||||
When a group is <i>too</i> closely knit, (as they tend to be at the top of institutions)
|
||||
they become resistant to complex ideas that challenge their beliefs or ego.
|
||||
La causa secundaria: los gerentes ignoraron las advertencias de los ingenieros.
|
||||
¿Por qué? Debido al <b>pensamiento de grupo (groupthink)</b><ref id="groupthink"></ref>.
|
||||
Cuando un grupo es <i>muy</i> cerrado (como lo son los grupos de altos ejecutivos)
|
||||
los integrantes se oponen a ideas complejas que van en contra de sus opiniones o ego.
|
||||
|
||||
<div style="height:0.9em"></div>
|
||||
|
||||
So, that's how institutions can fall to crowd madness.
|
||||
But how can we "design" for crowd <i>wisdom?</i>
|
||||
In short, two words:
|
||||
Así es como las instituciones son víctimas de la locura de las masas.
|
||||
Pero entonces, ¿cómo podemos "diseñar" para fomentar la <i>sabiduría</i> de las masas?
|
||||
Dos palabras:
|
||||
|
||||
<next>Bonding & Bridging <div class="rarr"></div> </next>
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue