Translate most of chapter 3

To-do: Review and correct translated text (punctuation signs, replace "límite" with "umbral", etc)  and keep translating.
This commit is contained in:
Gilberto Guerra 2018-04-28 23:19:52 -05:00
parent 412d58e2ba
commit d7ff0fdc6b
1 changed files with 82 additions and 75 deletions

157
es.html
View File

@ -525,7 +525,7 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
<words id="simple_post_cascade"> <words id="simple_post_cascade">
Este esparcimiento de locura se llama <b>"cascada informativa"</b>. Esta propagación de locura se llama <b>"cascada informativa"</b>.
Newton fue víctima de ello en 1720. Newton fue víctima de ello en 1720.
Las instituciones financieras del mundo fueron víctimas de ello en el 2008.<ref id="subprime"></ref> Las instituciones financieras del mundo fueron víctimas de ello en el 2008.<ref id="subprime"></ref>
<br><br> <br><br>
@ -542,153 +542,160 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
<words id="complex_complex"> <words id="complex_complex">
Let's bring back "thresholds" and the binge-drinking <icon name="yellow"></icon> example! ¡Traigamos de vuelta el ejemplo con los "límites" y los bebedores compulsivos! <icon name="yellow"></icon>
When you played with this the first time, people didn't change their behavior. Cuando jugaste con esto la primera vez, las personas no cambiaron su comportamiento.
<br><br> <br><br>
Now, let's simulate what happens if people start drinking Ahora veamos lo que pasaría si la gente comenzara a tomar,
<i>when 50%+ of their friends do!</i> <i>¡cuando al menos el 50% de sus amigos lo hacen!</i>
<b>Before you start the sim, ask yourself what you think <i>should</i> happen.</b> <b>Antes de que empieces la simulación, piensa en lo que <i>debería</i> de pasar.</b>
<br><br> <br><br>
<b>Now, run the sim, and see what actually happens! <div class="rarr"></div> </b> <b>¡Ahora corre la simulación y observa lo que pasa en realidad! <div class="rarr"></div> </b>
</words> </words>
<words id="complex_complex_2"> <words id="complex_complex_2">
<span style="line-height:1.3em; display:block;"> <span style="line-height:1.3em; display:block;">
Unlike our earlier "fake news" <icon name="red"></icon> contagion, A diferencia del contagio de "fake news" <icon name="red"></icon> anterior,
this contagion <icon name="yellow"></icon> does <i>not</i> spread to everyone! ¡este contagio <icon name="yellow"></icon> <i>no</i> afecta a todos!
The first few people get "infected", because although they're only exposed to one Las primeras personas que se "infectan" lo hacen, porque a pesar de que solamente están expuestas a un
binge-drinker, that binge-drinker is 50% of their friends. (yeah, they're lonely) bebedor compulsivo, ese bebedor compulsivo es el 50% de sus amigos. (sí, son muy solitarios)
In contrast, the person near the end of the chain did <i>not</i> get "infected",
because while they were exposed to a binge-drinking friend, En contraste, la persona cerca del final de la cadena <i>no</i> fue "infectado",
they did not pass the 50%+ threshold. porque mientras que fue expuesto a un amigo que es un bebedor compulsivo,
no se excedió el límite del 50%.
<div style="height:0.75em"></div> <div style="height:0.75em"></div>
The <i>relative</i> % of "infected" friends matters. El porcentaje <i>relativo</i> de amigos "infectados" importa.
<i>That's</i> the difference between the <b>complex contagion</b> theory<ref id="complex"></ref>, <i>Esta</i> es la diferencia entre la teoría de <b>contagios complejos</b> <ref id="complex"></ref>,
and our naive it-spreads-like-a-virus <b>simple contagion</b> theory. y nuestra teoría reduccionista de <b>contagios simples</b> que se transmiten como un virus.
(you could say "simple contagions" are just contagions with a "more than 0%" infection threshold) (podrías decir que los "contagios simples" son contagios en donde no hay resistencia a la infección)
<div style="height:0.75em"></div> <div style="height:0.75em"></div>
However, contagions aren't necessarily bad &mdash; Sin embargo, los contagios no son necesariamente malos &mdash;
so enough about crowd <i>madness</i>, what about...
<next>...crowd <i>wisdom?</i></next> así que basta de la <i>locura</i> de las masas, ¿qué hay de...
<next>...la <i>sabiduría</i> de las masas?</next>
</span> </span>
</words> </words>
<words id="complex_complex_3"> <words id="complex_complex_3">
Here, we have a person <icon name="blue"></icon> who volunteers to... I don't know, En este caso tenemos a una persona <icon name="blue"></icon> que es voluntaria para... no lo sé,
rescue people in hurricanes, or tutor underprivileged kids in their local community, or something cool like that. rescatar personas en huracanes, o dar clases a niños de bajos recursos en su comunidad, o algo genial como eso.
Point is, it's a "good" complex contagion. El punto es que es un contagio complejo "bueno".
This time, though, let's say the threshold is only 25% &mdash; Esta vez, digamos, hay un umbral del 25% &mdash;
people are willing to volunteer, but only if 25% or more of their friends do so, too. las personas están dispuestas a ayudar, pero solo si más del 25% de sus amigos también lo hacen.
Hey, goodwill needs a bit of social encouragement. Hey, es más sencillo hacer buenas acciones en conjunto.
<br><br> <br><br>
<b>&larr; ¡"Infecta" a todos con buenas vibras!</b>
<b>&larr; Get everyone "infected" with the good vibes!</b>
</words> </words>
<words id="complex_complex_3_end"> <words id="complex_complex_3_end">
<span style="line-height:1.3em; display:block;"> <span style="line-height:1.3em; display:block;">
<b>NOTE:</b> Volunteering is just <i>one</i> of many complex contagions! <b>NOTA</b>: ¡El voluntareado es solo <i>uno</i> de muchos contagios complejos!
Others include: voter turnout, lifestyle habits, Otros incluyen: participación electoral, hábitos,
challenging your beliefs, cuestionar tus creencias,
taking time to understand a issue deeply &mdash; anything tomar tiempo para entender un tema complejo &mdash; cualquier cosa
that needs more than one "exposure". que necesite más de una "exposición".
Los contagios complejos no son necesariamente inteligentes,
Complex contagions aren't <i>necessarily</i> wise, Complex contagions aren't <i>necessarily</i> wise,
pero ser sabio es
but being wise is a complex contagion. but being wise is a complex contagion.
<div style="height:0.75em"></div> <div style="height:0.75em"></div>
(So what's a real-life <i>simple</i> contagion? (So what's a real-life <i>simple</i> contagion?
Usually bits of trivia, like, "the possum has 13 nipples"<ref id="possum"></ref>)
Usualmente trivia como "el tlacuache tiene 13 pezones"<ref id="possum"></ref>)
<bon id="contagions"></bon> <bon id="contagions"></bon>
Ahora, para <i>realmente</i> mostrar el poder y la extrañeza de los contagios complejos, recapitulemos...
Now, to <i>really</i> show the power and weirdness of complex contagions, let's revisit... <next>...un reto anterior <div class="rarr"></div> </next>
<next>...an earlier puzzle <div class="rarr"></div> </next>
</span> </span>
</words> </words>
<words id="complex_cascade"> <words id="complex_cascade">
Remember this? This time, with a <i>complex</i> contagion <icon name="blue"></icon>, it'll be a bit tougher... ¿Recuerdas esto? Esta vez con un contagio <i>complejo</i> <icon name="blue"></icon> será un poco más difícil...
<br> <br>
<b>Try to "infect" everyone with complex wisdom! <div class="darr"></div></b> <b>¡Intenta "infectar" a todos con sabiduría compleja! <div class="darr"></div></b>
</words> </words>
<words id="complex_cascade_feel_free"> <words id="complex_cascade_feel_free">
(feel free to just hit 'start' and <i>try</i> as many solutions as you want) (puedes presionar "iniciar" e <i>intentar</i> encontrar cuantas soluciones quieras)
</words> </words>
<words id="complex_cascade_end"> <words id="complex_cascade_end">
<next wiggle>HOT DANG <div class="rarr"></div> </next> <next wiggle>MIRA NADA MAS <div class="rarr"></div> </next>
</words> </words>
<words id="complex_post_cascade"> <words id="complex_post_cascade">
Now, you may think that you just need to keep adding connections to spread any contagion, Puedes pensar que solamente necesitas seguir añadiendo conexiones para propagar cualquier contagio,
"complex" or "simple", good or bad, wise or mad. sea "complejo" o "simple", bueno o malo, sabio o loco.
But is that really so? Well, let's revisit... ¿Pero es eso cierto? Veámoslo...
</words> </words>
<words id="complex_post_cascade_end"> <words id="complex_post_cascade_end">
<next wiggle>...another earlier puzzle <div class="rarr"></div> </next>
<next wiggle>...en un reto pasado <div class="rarr"></div> </next>
</words> </words>
<words id="complex_prevent"> <words id="complex_prevent">
If you hit "start" below, the complex contagion <icon name="blue"></icon> will just spread to everyone. Si presionas "iniciar", el contagio complejo <icon name="blue"></icon> llegará a todos.
No surprise there. Esto no es nada nuevo.
But now, let's do the <i>opposite</i> of everything we've done before: Pero ahora, hagamos lo <i>opuesto</i> a lo que hemos hecho hasta ahora:
<b>draw a network to <i>prevent</i> the contagion from spreading to everyone! <div class="darr"></div></b> <b>¡crear una red para <i>prevenir</i> que el contagio infecte a todos! <div class="darr"></div></b>
</words> </words>
<words id="complex_prevent_2"> <words id="complex_prevent_2">
You see? ¿Lo vez?
While more connections will always help the spread of <i>simple</i> ideas, Mientras que más interacciones siempre ayudan a esparcir ideas <i>simples</i>,
<b>more connections can hurt the spread of <i>complex</i> ideas!</b> <b>¡más conexiones pueden perjudicar el esparcimiento de ideas <i>complejas</i>!</b>
(makes you wonder about the internet, hm?) (¿no te hace esto pensar sobre el internet?)
And this isn't just a theoretical problem. This can be a matter of life... Y no es solo un problema teorético. Puede ser un caso de vida...
</words> </words>
<words id="complex_prevent_end"> <words id="complex_prevent_end">
<next wiggle>...or death. <div class="rarr"></div> </next> <next wiggle>... o muerte. <div class="rarr"></div> </next>
</words> </words>
<words id="complex_groupthink"> <words id="complex_groupthink">
The people at NASA were smart cookies. Los empleados de la NASA son muy inteligentes.
I mean, they'd used Newton's theories to get us to the moon. Quiero decir, usaron las teorías de Newton para llevarnos a la luna.
Anyway, long story short, in 1986, Pero bueno, en resumen, en 1986,
<i>despite warnings from the engineers</i>, <i>a pesar de las advertencias de los ingenieros,</i>,
they launched the <i>Challenger</i>, el cohete <i>Challenger</i> fue lanzado,
which blew up and killed 7 people. y a poco tiempo del lanzamiento, explotó, causando la muerte de 7 personas.
The immediate cause: La causa inmediata:
it was too cold that morning. Hacía mucho frío aquella mañana.
<div style="height:0.9em"></div> <div style="height:0.9em"></div>
The less immediate cause: the managers ignored the engineers' warnings. La causa secundaria: los gerentes ignoraron las advertencias de los ingenieros.
Why? Because of <b>groupthink</b><ref id="groupthink"></ref>. ¿Por qué? Debido al <b>pensamiento de grupo (groupthink)</b><ref id="groupthink"></ref>.
When a group is <i>too</i> closely knit, (as they tend to be at the top of institutions) Cuando un grupo es <i>muy</i> cerrado (como lo son los grupos de altos ejecutivos)
they become resistant to complex ideas that challenge their beliefs or ego. los integrantes se oponen a ideas complejas que van en contra de sus opiniones o ego.
<div style="height:0.9em"></div> <div style="height:0.9em"></div>
So, that's how institutions can fall to crowd madness. Así es como las instituciones son víctimas de la locura de las masas.
But how can we "design" for crowd <i>wisdom?</i> Pero entonces, ¿cómo podemos "diseñar" para fomentar la <i>sabiduría</i> de las masas?
In short, two words: Dos palabras:
<next>Bonding &amp; Bridging <div class="rarr"></div> </next> <next>Bonding &amp; Bridging <div class="rarr"></div> </next>