Completed translation
This commit is contained in:
parent
b6f7f25505
commit
a69f6fd189
167
it.html
167
it.html
|
@ -1411,66 +1411,66 @@ Final thing! These references also need you to TRANSLATE:
|
|||
<reference id="social_capital">
|
||||
|
||||
<h3>
|
||||
“bonding and bridging social capital”
|
||||
“capitale sociale, ponti e legami”
|
||||
</h3>
|
||||
|
||||
<div>
|
||||
These two types of social capital — "bonding" and "bridging" —
|
||||
were named by Robert Putnam in his insightful 2000 book,
|
||||
Questi due tipi di capitale sociale — "legami" (bonding) e "ponti" (bridging) —
|
||||
furono nominati da Robert Putnam nel suo libro del 2000 ,
|
||||
<a target="_blank" href="http://bowlingalone.com/">
|
||||
Bowling Alone</a>. His discovery:
|
||||
across almost <i>all</i> empircal measures of social connectiveness,
|
||||
Americans are more alone than ever.
|
||||
Golly.
|
||||
Bowling Alone</a>. La sua scoperta:
|
||||
per quasi <i>tutti</i> gli indicatori di connettività sociale,
|
||||
gli americani sono più soli che mai.
|
||||
Perbacco.
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
</reference>
|
||||
<reference id="bridge">
|
||||
|
||||
<h3>
|
||||
“bridging social capital has a sweet spot”
|
||||
“i ponti hanno un punto debole”
|
||||
</h3>
|
||||
|
||||
<div>
|
||||
<a target="_blank" href="https://sociology.stanford.edu/sites/default/files/publications/the_strength_of_weak_ties_and_exch_w-gans.pdf">
|
||||
“The Strength of Weak Ties”</a> by Granovetter (1973)
|
||||
showed that connections across groups helps spread simple contagions (like information),
|
||||
but
|
||||
ha dimostrato che le connessioni tra gruppi aiutano a diffondere contagi semplici (come le informazioni),
|
||||
ma
|
||||
<a target="_blank" href="http://www.jstor.org/stable/10.1086/521848?seq=1#page_scan_tab_contents">
|
||||
“Complex Contagions and the Weakness of Long Ties”</a> by Centola & Macy (2007)
|
||||
showed that connections across groups may not help complex contagions,
|
||||
and it fact, can hurt their spread!
|
||||
ha dimostrato che le connessioni tra i gruppi possono limitare i contagi complessi,
|
||||
e addirittura impedirne la diffusione!
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
</reference>
|
||||
<reference id="small_world">
|
||||
|
||||
<h3>
|
||||
“the small world network”
|
||||
“il Piccolo Mondo”
|
||||
</h3>
|
||||
|
||||
<div>
|
||||
|
||||
The idea of the "small world" was popularized by
|
||||
<a target="_blank" href="http://www.jstor.org/stable/2786545">Travers & Milgram's 1969 experiment</a>,
|
||||
which showed that, on average, any two random people in the United States
|
||||
were just six friendships apart — "six degrees of separation"!
|
||||
L'idea di "piccolo mondo" è stata resa popolare dall'
|
||||
<a target="_blank" href="http://www.jstor.org/stable/2786545">esperimento di Travers & Milgram del 1969</a>,
|
||||
che ha mostrato che, in media, tra due persone a caso negli Stati Uniti
|
||||
c'erano appena sei amicizie intermedie — "sei gradi di separazione"!
|
||||
|
||||
<br><br>
|
||||
|
||||
The small-world network got more mathematical meat on its bones with
|
||||
La rete del piccolo mondo, ha ottenuto un fodamento matematico più forte con l'articolo
|
||||
<a target="_blank" href="http://leonidzhukov.net/hse/2014/socialnetworks/papers/watts-collective_dynamics-nature_1998.pdf">
|
||||
“Collective dynamics of small-world networks”</a> by Watts & Strogatz (1998),
|
||||
which proposed an algorithm for creating networks
|
||||
with both low average path length (low degree of separation)
|
||||
and high clustering (friends have lots of mutual friends) —
|
||||
that is, a network that hits the sweet spot!
|
||||
“Collective dynamics of small-world networks”</a> di Watts & Strogatz (1998),
|
||||
che ha proposto un algoritmo per la creazione di reti
|
||||
con una lunghezza del percorso medio bassa (basso grado di separazione)
|
||||
e clustering elevato (gli amici hanno molti amici in comune) —
|
||||
cioè, una rete che centra il punto debole!
|
||||
|
||||
<br><br>
|
||||
|
||||
You can also play with
|
||||
Puoi anche giocare con
|
||||
<a target="_blank" href="http://worrydream.com/ScientificCommunicationAsSequentialArt/">
|
||||
the visual, interactive adaptation of that paper</a> by Bret Victor (2011).
|
||||
la verione interattiva di queesto paper</a> creata da Bret Victor (2011).
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
@ -1478,27 +1478,27 @@ Final thing! These references also need you to TRANSLATE:
|
|||
<reference id="swn_neurons">
|
||||
|
||||
<h3>
|
||||
“[small world networks] describe how our neurons are connected”
|
||||
“i piccoli mondi descrivono come i nostri neuroni sono connessi”
|
||||
</h3>
|
||||
|
||||
<div>
|
||||
<a target="_blank" href="https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/17079517">
|
||||
“Small-world brain networks”</a> by Bassett & Bullmore (2006).
|
||||
“Small-world brain networks”</a> di Bassett & Bullmore (2006).
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
</reference>
|
||||
<reference id="swn_creativity">
|
||||
|
||||
<h3>
|
||||
“[small world networks] give rise to collective creativity”
|
||||
“i piccoli mondi danno vita alla creatività collettiva”
|
||||
</h3>
|
||||
|
||||
<div>
|
||||
|
||||
<a target="_blank" href="http://www.jstor.org/stable/10.1086/432782?seq=1#page_scan_tab_contents">
|
||||
“Collaboration and Creativity: The Small World Problem”</a> by Uzzi & Spiro (2005).
|
||||
This paper analyzed the social network of the Broadway scene over time,
|
||||
and discovered that, yup, the network's most creative when it's a "small world" network!
|
||||
“Collaboration and Creativity: The Small World Problem”</a> di Uzzi & Spiro (2005).
|
||||
Questo paper ha analizzato la rete sociale della scena di Broadway,
|
||||
e ha scoperto che, già, la rete è più creativa se si tratta di un "piccolo mondo"!
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
@ -1506,50 +1506,49 @@ Final thing! These references also need you to TRANSLATE:
|
|||
<reference id="swn_social_physics">
|
||||
|
||||
<h3>
|
||||
“[small world networks] give rise to collective problem-solving”
|
||||
“i piccoli mondi danno vita al problem solving collettivo”
|
||||
</h3>
|
||||
|
||||
<div>
|
||||
See
|
||||
<a target="_blank" href="http://socialphysics.media.mit.edu/">
|
||||
“Social Physics”</a> by MIT Professor Alex "Sandy" Pentland (2014)
|
||||
for a data-based approach to collective intelligence.
|
||||
“Social Physics”</a> di Alex "Sandy" Pentland, professore al MIT (2014)
|
||||
per un approccio all'intelligenza collettiva basato sui dati.
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
</reference>
|
||||
<reference id="swn_jfk">
|
||||
|
||||
<h3>
|
||||
“[small world networks] helped John F. Kennedy (barely) avoid nuclear war!”
|
||||
“ha persino aiutato il presidente degli Stati Uniti John F. Kennedy ad evitare una guerra nucleare!”
|
||||
</h3>
|
||||
|
||||
<div>
|
||||
|
||||
Besides the NASA Challenger explosion, the most notorious example of groupthink
|
||||
was the Bay of Pigs fiasco.
|
||||
In 1961, US President John F. Kennedy and his team of advisors thought
|
||||
— for some reason —
|
||||
it would be a good idea to secretly invade Cuba and overthrow Fidel Castro.
|
||||
They failed.
|
||||
Actually, worse than failed: it led to the Cuban Missile Crisis of 1962,
|
||||
<i>the closest the world had ever been to full-scale nuclear war.</i>
|
||||
Oltre all'esplosione del Challenger della NASA, l'esempio più famoso di pensiero di gruppo
|
||||
fu il fiasco della Baia dei Porci.
|
||||
Nel 1961, il presidente degli Stati Uniti John F. Kennedy e il suo team di consulenti pensarono
|
||||
— per qualche motivo —
|
||||
sarebbe una buona idea invadere segretamente Cuba e rovesciare Fidel Castro.
|
||||
Fallirono.
|
||||
Veramente, fu peggio che un fallimento: portò alla crisi missilistica cubana del 1962,
|
||||
<i>il momento in cui il mondo è stato più vicino a una crisi nucleare globale.</i>
|
||||
|
||||
<br><br>
|
||||
|
||||
Yup, JFK really screwed up on that one.
|
||||
Eh già, JFK fece davvero un casino.
|
||||
|
||||
<br><br>
|
||||
|
||||
But, having learnt some hard lessons from the Bay of Pigs fiasco,
|
||||
JFK re-organized his team to avoid groupthink.
|
||||
Among many things, he:
|
||||
1) actively encouraged people to voice criticism,
|
||||
thus lowering the "contagion threshold" for alternate ideas.
|
||||
And
|
||||
2) he broke his team up into sub-groups before reconvening,
|
||||
which gave their group a "small world network"-like design!
|
||||
Together, this arrangement allowed for a healthy diversity of opinion,
|
||||
but without being too fractured — a wisdom of crowds.
|
||||
Ma, avendo imparato alcune dure lezioni dal fiasco della Baia dei Porci,
|
||||
JFK riorganizzò la sua squadra per evitare il pensiero di gruppo.
|
||||
Tra le tante cose:
|
||||
1) incoraggiò attivamente le persone a esprimere critiche,
|
||||
abbassando così la "soglia di contagio" per le idee alternative.
|
||||
2) Divise la sua squadra in sottogruppi prima della riconvocazione,
|
||||
il che le diede un design simile alla "rete del piccolo mondo"!
|
||||
Questo accorgimento incoraggiò una sana diversità di opinioni,
|
||||
ma senza creare troppa franumazione. Una saggezza di gruppo.
|
||||
|
||||
<br><br>
|
||||
|
||||
|
@ -1560,19 +1559,26 @@ Final thing! These references also need you to TRANSLATE:
|
|||
the US would promise not to invade Cuba again.
|
||||
(and also agreed, in secret, to remove the US missiles from Turkey)
|
||||
|
||||
<br><br>
|
||||
|
||||
And that's the story of how all of humanity almost died.
|
||||
But a small world network saved the day! Sort of.
|
||||
E così, con lo stesso gruppo di <i> persone </i> che decise per la Baia dei Porci,
|
||||
ma riorganizzato <i> collettivamente </i> per decidere sulla crisi missilistica cubana...
|
||||
La squadra di JFK fu in grado di raggiungere un accordo pacifico con la leader sovietica Nikita Khrushchev.
|
||||
I sovietici avrebbero tolto i loro missili da Cuba, e in cambio,
|
||||
gli Stati Uniti avrebbero promesso di non invaderla nuovamente.
|
||||
(e si accordarono anche, in segreto, per rimuovere i missili USA dalla Turchia)
|
||||
|
||||
<br><br>
|
||||
|
||||
You can read more about this
|
||||
E questa è la storia di come tutta l'umanità sia quasi morta.
|
||||
Ma una rete del piccolo mondo l'ha salvata! Una cosa del genere.
|
||||
|
||||
<br><br>
|
||||
|
||||
Puoi leggere altro in proposito
|
||||
<a target="_blank" href="https://hbr.org/2013/11/how-john-f-kennedy-changed-decision-making">
|
||||
on Harvard Business Review</a>,
|
||||
or from
|
||||
su Harvard Business Review</a>,
|
||||
o sull'
|
||||
<a target="_blank" href="https://web.archive.org/web/20100401033524/http://apps.olin.wustl.edu/faculty/macdonald/GroupThink.pdf">
|
||||
the original article on groupthink</a>.
|
||||
articolo originale sul pensiero di gruppo</a>.
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
@ -1580,12 +1586,11 @@ Final thing! These references also need you to TRANSLATE:
|
|||
<reference id="three_degrees">
|
||||
|
||||
<h3>
|
||||
“we influence [...] our friends' friends' friends!”
|
||||
“influenziamo [...] gli amici degli amici degli amici!”
|
||||
</h3>
|
||||
|
||||
<div>
|
||||
Again, from Nicholas Christakis and James Fowler's
|
||||
wonderful book,
|
||||
Ancora, dal fantastico libro di Nicholas Christakis e James Fowler,
|
||||
<a target="_blank" href="http://www.connectedthebook.com/">
|
||||
Connected</a> (2009).
|
||||
</div>
|
||||
|
@ -1593,42 +1598,42 @@ Final thing! These references also need you to TRANSLATE:
|
|||
</reference>
|
||||
<reference id="flatter">
|
||||
<h3>
|
||||
“be skeptical of ideas that flatter you”
|
||||
“sii scettico sulle idee che ti lusingano”
|
||||
</h3>
|
||||
<div>
|
||||
yes, including the ideas in <i>this</i> explorable explanation.
|
||||
sì, incluse quelle in <i>questa</i> spiegazione interattiva.
|
||||
</div>
|
||||
</reference>
|
||||
<reference id="sandbox">
|
||||
|
||||
<h3>
|
||||
★ Sandbox Mode ★
|
||||
★ Modalità Sandbox ★
|
||||
</h3>
|
||||
|
||||
<div>
|
||||
The keyboard shortcuts (1, 2, space, backspace)
|
||||
work in <i>all</i> the puzzles, not just Sandbox Mode!
|
||||
Seriously, you can go back to a different chapter,
|
||||
and edit the simulation right there.
|
||||
In fact, that's how <i>I</i> created all these puzzles. Have fun!
|
||||
Le scorciatoie da tastiera (1, 2, space, backspace)
|
||||
funzionano in <i>tutti</i> gli esempi, non solo nella modalità sandbox!
|
||||
Davvero, puoi tornare indietro a un capitolo differente,
|
||||
e modificare la simulazione.
|
||||
Infatti, questo è come <i>abbiamo</i> creato tutti questi giochi. Divertiti!
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
</reference>
|
||||
<reference id="supporters" hidden=yes large=yes>
|
||||
<div>
|
||||
To
|
||||
<a target="_blank" href="https://www.patreon.com/ncase">my supporters on Patreon</a>:
|
||||
I'm deeply grateful.
|
||||
Your generosity <i>literally</i> feeds me and pays my rent,
|
||||
and grants me the creative freedom to make these weird math/social-science games.
|
||||
From the bottom of my heart, thank you!
|
||||
Ai
|
||||
<a target="_blank" href="https://www.patreon.com/ncase">miei supporter su Patreon</a>:
|
||||
Sono profondamente grato.
|
||||
La vostra generesonità <i>letteralmente</i> mi dà da mangiare e mi paga l'affitto,
|
||||
e mi garantisce la libertà creativa di realizzare questi giochi.
|
||||
Dal profondo del mio cuore, grazie!
|
||||
</div>
|
||||
</reference>
|
||||
<reference id="playtesters" hidden=yes large=yes>
|
||||
<div>
|
||||
|
||||
Thank you, everyone who playtested <i>Crowds</i>
|
||||
during its many stages of life!
|
||||
Grazie, a chiunque abbia testato <i>Crowds</i>
|
||||
durante le varie fasi della sua vita!
|
||||
|
||||
<br><br>
|
||||
<b>Prototipo:</b>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue