Translate references

This commit is contained in:
Martin Doucha 2018-05-23 17:22:28 +02:00
parent add102d6e9
commit 6f3037d811
1 changed files with 123 additions and 125 deletions

248
cs.html
View File

@ -327,9 +327,9 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
<br><br>
Jak pan Newton později řekl: <i>Umím spočítat pohyb
Jak pan Newton později řekl: <i>&#8222;Umím spočítat pohyb
<br>
nebeských těles, ale ne lidské bláznovství.</i>
nebeských těles, ale ne lidské bláznovství.&#8220;</i>
<next>no, to měl smůlu <div class="rarr"></div> </next>
@ -430,7 +430,7 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
<br>
Například v jedné studii<ref id="drunk"></ref> z roku 1991 vyšlo, že
prakticky všichni [vysokoškolští] studenti uvedli, že jejich přátelé pijí víc než oni sami.
&#8222;prakticky všichni [vysokoškolští] studenti uvedli, že jejich přátelé pijí víc než oni sami.&#8220;
Ale to přece není možné!
Jak se to mohlo stát?
Ne tak rychle, za chvíli budete kreslit síť, ve které to možné je.
@ -499,7 +499,7 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
dobré i zlé (nebo neutrální, nebo nejednoznačné).
Statistiky<ref id="contagion"></ref> jasně dokazují, že
kouření, zdraví, štěstí, volební preference a ochota spolupracovat
vykazují jistou &#8222;nakažlivost&#8220; &mdash;
jsou &#8222;nakažlivé&#8220; &mdash;
a naznačují i nakažlivost sebevražd<ref id="suicides"></ref> a masových vražd<ref id="shootings"></ref>.
</words>
@ -531,7 +531,7 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
Obvykle musíte s danou myšlenkou nebo chováním přijít do styku vícekrát, abyste se &#8222;nakazili&#8220;.
Takže vědci vymysleli přesnější popis, jak se myšlenky a chování
mezi lidmi šíří, kterému budeme říkat&hellip;
<next wiggle><i>Podmíněná</i> nakažlivost! <div class="rarr"></div> </next>
<next wiggle>&#8222;<i>Podmíněná</i> nakažlivost!&#8220; <div class="rarr"></div> </next>
</words>
<!-- Complex Contagions -->
@ -1260,79 +1260,78 @@ Final thing! These references also need you to TRANSLATE:
<reference id="drunk">
<h3>
“virtually all [college] students reported that their friends drank more than they did.”
&#8222;prakticky všichni [vysokoškolští] studenti uvedli, že jejich přátelé pijí víc než oni sami.&#8220;
</h3>
<div>
<a target="_blank" href="https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/1758185">
“Biases in the perception of drinking norms among college students”</a> by Baer et al (1991)
&#8222;Biases in the perception of drinking norms among college students&#8220;</a>. Autoři: Baer a kol. (1991)
</div>
</reference>
<reference id="majority">
<h3>
“The Majority Illusion”
&#8222;Iluze většiny&#8220;
</h3>
<div>
<a target="_blank" href="http://journals.plos.org/plosone/article?id=10.1371/journal.pone.0147617">
“The Majority Illusion in Social Networks”</a> by Lerman et al (2016).
&#8222;The Majority Illusion in Social Networks&#8220;</a>. Autoři: Lerman a kol. (2016).
<br>
Related: <a target="_blank" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Friendship_paradox">
The Friendship Paradox</a>.
Viz také: <a target="_blank" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Friendship_paradox">
Paradox přátelství</a>.
</div>
</reference>
<reference id="contagion">
<h3>
“strong statistical evidence that
smoking, health, happiness, voting patterns, and cooperation levels
are all contagious”
&#8222;statistiky jasně dokazují, že kouření, zdraví, štěstí,
volební preference a ochota spolupracovat jsou nakažlivé&#8220;
</h3>
<div>
From Nicholas Christakis and James Fowler's
wonderfully-written, layperson-accessible book,
Ze skvěle napsané knihy pro širokou veřejnost
<a target="_blank" href="http://www.connectedthebook.com/">
Connected</a> (2009).
Connected</a> (2009) od Nicholase Christakise a Jamese Fowlera.
</div>
</reference>
<reference id="suicides">
<h3>
“some evidence that suicides are [contagious], too”
&#8222;statistiky naznačují i nakažlivost sebevražd&#8220;
</h3>
<div>
<a target="_blank" href="http://www.jstor.org/stable/42000514?seq=4#page_scan_tab_contents">
“Suicide Contagion and the Reporting of Suicide: Recommendations from a National Workshop”</a>
by O'Carroll et al (1994), endorsed by the frickin' Centers for Disease Control &amp; Prevention (CDC).
&#8222;Suicide Contagion and the Reporting of Suicide: Recommendations from a National Workshop&#8220;</a>.
Autoři: O'Carroll a kol. (1994), oceněno přímo americkým Centrem pro kontrolu a prevenci nemocí (CDC).
</div>
</reference>
<reference id="shootings">
<h3>
“some evidence that mass shootings are [contagious], too”
&#8222;statistiky naznačují i nakažlivost masových vražd&#8220;
</h3>
<div>
<a target="_blank" href="http://journals.plos.org/plosone/article?id=10.1371/journal.pone.0117259">
“Contagion in Mass Killings and School Shootings”</a> by Towers et al (2015).
&#8222;Contagion in Mass Killings and School Shootings&#8220;</a>. Autoři: Towers a kol. (2015).
<br><br>
Also see: the
Viz také kampaň
<a target="_blank" href="http://www.dontnamethem.org/">
Don't Name Them</a> campaign,
which urges that news outlets <i>DO NOT</i> air mass murderers' names, manifestos, and social media feeds.
This spreads the contagion.
Instead, news outlets should focus on the victims, first responders, civilian heroes,
and the grieving, healing community.
Don't Name Them</a> (&#8222;Nejmenujte je&#8220;),
která apeluje na novináře, aby <i>NEZVEŘEJŇOVALI</i> jména a manifesty masových vrahů ani jejich
účty na sociálních sítích.
Tím se šíří nákaza.
Místo toho by se novináři měli zaměřit na oběti, záchranný sbor, statečné občany
a truchlící pozůstalé.
</div>
@ -1340,43 +1339,43 @@ Final thing! These references also need you to TRANSLATE:
<reference id="subprime">
<h3>
“The world's financial institutions fell for such a cascade in 2008.”
&#8222;Světové finanční instituce podobné kaskádě podlehly v roce 2008.&#8220;
</h3>
<div>
<a target="_blank" href="https://newrepublic.com/article/63023/wall-streets-lemmings">
“Lemmings of Wall Street”</a> by Cass Sunstein, is a quick, non-technical read.
Published in Oct 2008, right in the wake of the crash.
&#8222;Lemmings of Wall Street&#8220;</a> od Casse Sunsteina, je krátký článek pro laickou veřejnost.
Vydáno v&nbsp;říjnu 2008, těsně po burzovním krachu.
</div>
</reference>
<reference id="complex">
<h3>
“the complex contagion theory.”
&#8222;teorie podmíněné nakažlivosti&#8220;
</h3>
<div>
První popis modelu &#8222;podmíněné nakažlivosti,&#8220; o kterém vím, je v&nbsp;článku
<a target="_blank" href="https://www.unc.edu/~fbaum/teaching/articles/Granovetter_AJS_1978.pdf">
“Threshold Models of Collective Behavior”</a> by Granovetter (1978)
was the first time, as far as I know, anyone described a "complex contagion" model.
(although he didn't use that specific name)
&#8222;Threshold Models of Collective Behavior&#8220;</a> od Granovettera (1978).
(I když ho nazval jinak.)
<br><br>
<a target="_blank" href="http://journals.plos.org/plosone/article?id=10.1371/journal.pone.0180802">
“Evidence for complex contagion models of social contagion from observational data”</a>
by Sprague &amp; House (2017)
shows that complex contagions do, in fact, exist. (at least, in the social media data they looked at)
&#8222;Evidence for complex contagion models of social contagion from observational data&#8220;</a>
(Sprague a House, 2017)
dokazuje, že podmíněná nakažlivost skutečně existuje. (Alespoň v&nbsp;datech ze sociálních sítí, která zkoumali.)
<br><br>
Finally,
A na závěr
<a target="_blank" href="https://arxiv.org/pdf/cond-mat/0403699.pdf">
“Universal behavior in a generalized model of contagion”</a> by Dodds &amp; Watts (2004)
proposes a model that unifies <i>all</i> kinds of contagions:
simple and complex, biological and social!
&#8222;Universal behavior in a generalized model of contagion&#8220;</a> (Dodds a Watts, 2004)
nabízí model, který sjednocuje <i>všechny</i> druhy nákaz:
jednoduché i podmíněné, biologické i společenské!
</div>
@ -1396,11 +1395,12 @@ Final thing! These references also need you to TRANSLATE:
</h3>
<div>
This Orwell-inspired phrase was coined by Irving L. Janis in 1971.
Orwellem inspirovaný termín &#8222;groupthink&#8220; (skupinové myšlení)
poprvé použil Irving L.&nbsp;Janis v&nbsp;roce 1971. Janis
<a target="_blank" href="https://web.archive.org/web/20100401033524/http://apps.olin.wustl.edu/faculty/macdonald/GroupThink.pdf">
In his original article</a>,
Janis investigates cases of groupthink, lists its causes, and &mdash; thankfully &mdash;
some possible remedies.
ve svém článku</a>
zkoumá případy skupinového myšlení, uvádí jeho příčiny a&nbsp;&mdash; naštěstí&nbsp;&mdash;
i několik možností, jak mu předcházet.
</div>
</reference>
@ -1411,13 +1411,13 @@ Final thing! These references also need you to TRANSLATE:
</h3>
<div>
These two types of social capital &mdash; "bonding" and "bridging" &mdash;
were named by Robert Putnam in his insightful 2000 book,
Tyto dva druhy sociálního kapitálu&nbsp;&mdash; &#8222;svazující&#8220; a &#8222;přemosťující&#8220;&nbsp;&mdash;
poprvé pojmenoval Robert Putnam ve své vynikající knize z roku 2000,
<a target="_blank" href="http://bowlingalone.com/">
Bowling Alone</a>. His discovery:
across almost <i>all</i> empircal measures of social connectiveness,
Americans are more alone than ever.
Golly.
Bowling Alone</a>. Jeho objev:
podle téměř <i>všech</i> empirických měřítek sociálních vazeb
jsou dnes Američané mnohem osamělejší než kdy dříve.
A safra.
</div>
</reference>
@ -1428,45 +1428,45 @@ Final thing! These references also need you to TRANSLATE:
</h3>
<div>
Článek
<a target="_blank" href="https://sociology.stanford.edu/sites/default/files/publications/the_strength_of_weak_ties_and_exch_w-gans.pdf">
“The Strength of Weak Ties”</a> by Granovetter (1973)
showed that connections across groups helps spread simple contagions (like information),
but
&#8222;The Strength of Weak Ties&#8220;</a> (Granovetter, 1973)
ukázal, že vztahy mezi různými skupinami pomáhají šířit jednoduše nakažlivá chování
(například informace), ale
<a target="_blank" href="http://www.jstor.org/stable/10.1086/521848?seq=1#page_scan_tab_contents">
“Complex Contagions and the Weakness of Long Ties”</a> by Centola &amp; Macy (2007)
showed that connections across groups may not help complex contagions,
and it fact, can hurt their spread!
&#8222;Complex Contagions and the Weakness of Long Ties&#8220;</a> (Centola a Macy, 2007)
naopak ukázal, že vztahy mezi různými skupinami nemusejí nutně pomáhat šíření podmíněně nakažlivých chování,
a dokonce mohou jejich šíření bránit!
</div>
</reference>
<reference id="small_world">
<h3>
“the small world network”
&#8222;síť malého světa&#8220;
</h3>
<div>
The idea of the "small world" was popularized by
<a target="_blank" href="http://www.jstor.org/stable/2786545">Travers &amp; Milgram's 1969 experiment</a>,
which showed that, on average, any two random people in the United States
were just six friendships apart &mdash; "six degrees of separation"!
Myšlenku &#8222;malého světa&#8220; zpopularizoval
<a target="_blank" href="http://www.jstor.org/stable/2786545">experiment Traverse a Milgrama</a> z roku 1969,
který ukázal, že vzdálenost mezi dvěma náhodnými lidmi ve Spojených státech
je v&nbsp;průměru jen šest přátelství&nbsp;&mdash; &#8222;šest stupňů odloučení!&#8220;
<br><br>
The small-world network got more mathematical meat on its bones with
Sítě malého světa pak dále matematicky rozvinul článek
<a target="_blank" href="http://leonidzhukov.net/hse/2014/socialnetworks/papers/watts-collective_dynamics-nature_1998.pdf">
“Collective dynamics of small-world networks”</a> by Watts &amp; Strogatz (1998),
which proposed an algorithm for creating networks
with both low average path length (low degree of separation)
and high clustering (friends have lots of mutual friends) &mdash;
that is, a network that hits the sweet spot!
&#8222;Collective dynamics of small-world networks&#8220;</a> (Watts a Strogatz, 1998),
který popisuje algoritmus pro generování sítí
s&nbsp;krátkou průměrnou délkou cesty (nízkým stupněm odloučení) a vysokým
shlukovacím koeficientem (přátelé mají spoustu společných přátel) současně&nbsp;&mdash;
to znamená sítí, které mají přesně ideální kombinaci vlastností!
<br><br>
You can also play with
<a target="_blank" href="http://worrydream.com/ScientificCommunicationAsSequentialArt/">
the visual, interactive adaptation of that paper</a> by Bret Victor (2011).
Také si můžete pohrát
s&nbsp;<a target="_blank" href="http://worrydream.com/ScientificCommunicationAsSequentialArt/">grafickou interaktivní adaptací výše uvedeného článku</a>. Autor: Bret Victor (2011).
</div>
@ -1474,27 +1474,27 @@ Final thing! These references also need you to TRANSLATE:
<reference id="swn_neurons">
<h3>
“[small world networks] describe how our neurons are connected”
&#8222;[sítě malého světa] popisují, jak jsou propojené neurony&#8220;
</h3>
<div>
<a target="_blank" href="https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/17079517">
“Small-world brain networks”</a> by Bassett &amp; Bullmore (2006).
&#8222;Small-world brain networks&#8220;</a>. Autoři: Bassett a Bullmore (2006).
</div>
</reference>
<reference id="swn_creativity">
<h3>
“[small world networks] give rise to collective creativity”
&#8222;[sítě malého světa] podporují kolektivní tvořivovst&#8220;
</h3>
<div>
<a target="_blank" href="http://www.jstor.org/stable/10.1086/432782?seq=1#page_scan_tab_contents">
“Collaboration and Creativity: The Small World Problem”</a> by Uzzi &amp; Spiro (2005).
This paper analyzed the social network of the Broadway scene over time,
and discovered that, yup, the network's most creative when it's a "small world" network!
&#8222;Collaboration and Creativity: The Small World Problem&#8220;</a>. Autoři: Uzzi a Spiro (2005).
Tento článek dlouhodobě analyzoval sociální síť v zákulisí Broadwaye a zjistil,
že lidé byli opravdu nejtvořivější, když jejich vztahy tvořily síť &#8222;malého světa!&#8220;
</div>
@ -1502,73 +1502,72 @@ Final thing! These references also need you to TRANSLATE:
<reference id="swn_social_physics">
<h3>
“[small world networks] give rise to collective problem-solving”
&#8222;[sítě malého světa] podporují kolektivní řešení problémů&#8220;
</h3>
<div>
See
Navštivte
<a target="_blank" href="http://socialphysics.media.mit.edu/">
“Social Physics”</a> by MIT Professor Alex "Sandy" Pentland (2014)
for a data-based approach to collective intelligence.
&#8222;Social Physics&#8220;</a> od profesora Alexe &#8222;Sandy&#8220; Pentlanda z MIT (2014),
výzkum kolektivní inteligence pomocí datové analýzy.
</div>
</reference>
<reference id="swn_jfk">
<h3>
“[small world networks] helped John F. Kennedy (barely) avoid nuclear war!”
&#8222;[síť malého světa] pomohla prezidentu USA Johnu F. Kennedymu (těsně) zabránit jaderné válce!&#8220;
</h3>
<div>
Besides the NASA Challenger explosion, the most notorious example of groupthink
was the Bay of Pigs fiasco.
In 1961, US President John F. Kennedy and his team of advisors thought
&mdash; for some reason &mdash;
it would be a good idea to secretly invade Cuba and overthrow Fidel Castro.
They failed.
Actually, worse than failed: it led to the Cuban Missile Crisis of 1962,
<i>the closest the world had ever been to full-scale nuclear war.</i>
Nejznámější případ skupinového myšlení mimo výbuch raketoplánu Challenger
byl debakl v&nbsp;Zátoce sviní.
V&nbsp;roce 1961 americkému prezidentu Johnu F.&nbsp;Kennedymu a jeho týmu poradců
z&nbsp;nějakého důvodu připadalo jako dobrý nápad podniknout tajnou invazi
na Kubu a svrhnout Fidela Castra.
A neuspěli.
Dokonce hůř: způsobili tím Kubánskou raketovou krizi, která proběhla o rok později.
<i>Událost, kdy se svět ocitl nejblíže otevřené jaderné válce v&nbsp;celých dějinách.</i>
<br><br>
Yup, JFK really screwed up on that one.
Jo, Kennedy to tenkrát pěkně zvoral.
<br><br>
But, having learnt some hard lessons from the Bay of Pigs fiasco,
JFK re-organized his team to avoid groupthink.
Among many things, he:
1) actively encouraged people to voice criticism,
thus lowering the "contagion threshold" for alternate ideas.
And
2) he broke his team up into sub-groups before reconvening,
which gave their group a "small world network"-like design!
Together, this arrangement allowed for a healthy diversity of opinion,
but without being too fractured &mdash; a wisdom of crowds.
Ale protože se z&nbsp;debaklu v&nbsp;Zátoce sviní poučil,
Kennedy přeorganizoval svůj tým, aby zamezil skupinovému myšlení.
Mimo jiné:
1) otevřeně pobízel lidi, aby své námitky říkali nahlas,
čímž se snížila &#8222;hranice nakažení&#8220; pro jiné nápady.
A
2) rozdělil svůj tým do menších skupin, čímž vytvořil
rozhodovací strukturu podobnou &#8222;síti malého světa!&#8220;
Tyto změny společně podpořily zdravou pestrost názorů,
aniž by se tým příliš rozhádal&nbsp;&mdash; moudrost davů.
<br><br>
And so, with the same <i>individuals</i> who decided the Bay of Pigs,
but re-arranged <i>collectively</i> to decide on the Cuban Missile Crisis...
JFK's team was able to reach a peaceful agreement with Soviet leader Nikita Khrushchev.
The Soviets would remove their missiles from Cuba, and in return,
the US would promise not to invade Cuba again.
(and also agreed, in secret, to remove the US missiles from Turkey)
A tak Kennedyho tým složený ze <i>stejných</i> lidí, co rozhodli o Zátoce sviní,
ale jinak <i>uspořádaný</i> během Kubánské raketové krize,
dokázal se sovětským vůdcem Nikitou Chruščovem dohodnout mírové řešení.
Sověti měli stáhnout své rakety z&nbsp;Kuby, a Amerika na oplátku slíbila,
že už nepodnikne další invazi na Kubu.
(A navíc se Amerika tajně zavázala, že stáhne své rakety z&nbsp;Turecka.)
<br><br>
And that's the story of how all of humanity almost died.
But a small world network saved the day! Sort of.
A to byl příběh, jak lidstvo málem zničilo sebe sama.
Jenže síť malého světa zachránila celý svět. Tak trochu.
<br><br>
You can read more about this
Můžete si o tom přečíst více
<a target="_blank" href="https://hbr.org/2013/11/how-john-f-kennedy-changed-decision-making">
on Harvard Business Review</a>,
or from
<a target="_blank" href="https://web.archive.org/web/20100401033524/http://apps.olin.wustl.edu/faculty/macdonald/GroupThink.pdf">
the original article on groupthink</a>.
na Harvard Business Review</a>,
nebo
v&nbsp;<a target="_blank" href="https://web.archive.org/web/20100401033524/http://apps.olin.wustl.edu/faculty/macdonald/GroupThink.pdf">původním článku o skupinovém myšlení</a>.
</div>
@ -1576,12 +1575,11 @@ Final thing! These references also need you to TRANSLATE:
<reference id="three_degrees">
<h3>
“we influence [...] our friends' friends' friends!”
&#8222;máme vliv [&hellip;] na přátele přátel našich přátel!&#8220;
</h3>
<div>
Again, from Nicholas Christakis and James Fowler's
wonderful book,
Opět ze skvělé knihy Nicholase Christakise a Jamese Fowlera
<a target="_blank" href="http://www.connectedthebook.com/">
Connected</a> (2009).
</div>
@ -1592,21 +1590,21 @@ Final thing! These references also need you to TRANSLATE:
&#8222;dávejte si pozor na líbivé myšlenky&#8220;
</h3>
<div>
yes, including the ideas in <i>this</i> explorable explanation.
ano, včetně myšlenek v&nbsp;<i>této</i> výukové hře.
</div>
</reference>
<reference id="sandbox">
<h3>
Sandbox Mode
Režim volné hry
</h3>
<div>
The keyboard shortcuts (1, 2, space, backspace)
work in <i>all</i> the puzzles, not just Sandbox Mode!
Seriously, you can go back to a different chapter,
and edit the simulation right there.
In fact, that's how <i>I</i> created all these puzzles. Have fun!
Klávesové zkratky (1, 2, mezerník, backspace)
fungují ve <i>všech</i> simulacích, ne jen ve volné hře!
Opravdu, prostě si přepněte do jiné kapitoly
a můžete si danou simulaci libovolně upravit.
Dokonce jsem takto vytvořil všechny hlavolamy. Příjemnou zábavu!
</div>
</reference>