parent
c159964870
commit
135d40c3ea
69
es.html
69
es.html
|
@ -702,83 +702,117 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
|
|||
<!-- Bonding & Bridging -->
|
||||
|
||||
<words id="bonding_1">
|
||||
Si hay muy pocas conexiones, una idea no se puede esparcir.
|
||||
← Too few connections, and an idea can't spread.
|
||||
<br>
|
||||
Si hay muchas conexiones, existe pensamiento de grupo.
|
||||
Too many connections, and you get groupthink. <div class="rarr"></div>
|
||||
</words>
|
||||
|
||||
<words id="bonding_2">
|
||||
<b>
|
||||
Crea un grupo que llegue al punto óptimo:
|
||||
Draw a group that hits the sweet spot:
|
||||
¡lo suficientemente conectado como para esparcir una idea compleja!
|
||||
just connected enough to spread a complex idea!
|
||||
<div class="darr"></div>
|
||||
</b>
|
||||
</words>
|
||||
|
||||
<words id="bonding_end">
|
||||
Sencillo, ¿verdad?
|
||||
Simple enough!
|
||||
Al número de conexiones dentro de un grupo se le llama capital social de vínculos (bonding social capital)
|
||||
The number of connections <i>within</i> a group is called <b>bonding social capital</b><ref id="social_capital"></ref>.
|
||||
¿Pero qué hay de las conexiones...
|
||||
But what about the connections...
|
||||
entre grupos?
|
||||
<next wiggle>...<i>between</i> groups?</next>
|
||||
</words>
|
||||
|
||||
<words id="bridging_1">
|
||||
Como ya te habrás imaginado,
|
||||
As you may have already guessed,
|
||||
al número de conexiones entre grupos se le llama
|
||||
the number of connections <i>between</i> groups is called
|
||||
capital social de puente (bridging social capital)
|
||||
<b>bridging social capital</b>.
|
||||
¡Esto es importante, porque ayuda a los grupos a salir de sus cajas de resonancia!
|
||||
This is important, because it helps groups break out of their insular echo chambers!
|
||||
<br>
|
||||
Construye un puente para "infectar" a todos con sabiduría compleja:
|
||||
<b>Build a bridge, to "infect" everyone with complex wisdom:</b>
|
||||
</words>
|
||||
|
||||
<words id="bridging_end">
|
||||
Para los puentes, también hay un punto óptimo.
|
||||
Like bonding, there's a sweet spot for bridging, too.<ref id="bridge"></ref>
|
||||
(reto extra: ¡intenta hacer un puente tan numeroso que los contagios complejos)
|
||||
(extra challenge: try drawing a bridge so thick that the complex contagion
|
||||
no puedan pasar a través de él!.
|
||||
<i>can't</i> pass through it!)
|
||||
Ahora que ya sabemos como "diseñar" conexiones dentro y entre grupos...
|
||||
Now that we know how to "design" connections <i>within</i> and <i>between</i> groups, let's...
|
||||
¡diseñemos para AMBOS al mismo tiempo!
|
||||
<next wiggle>...do BOTH at the same time!</next>
|
||||
</words>
|
||||
|
||||
<words id="bb_1">
|
||||
|
||||
<b style="font-size:2em">FINAL PUZZLE!</b>
|
||||
<b style="font-size:2em">¡RETO FINAL!</b>
|
||||
<br>
|
||||
Dibuja conexiones dentro de grupos (vínculos) y entre grupos (puentes)
|
||||
Draw connections within groups (bonding) and between groups (bridging)
|
||||
para que la sabiduría se esparza a toda la multitud.
|
||||
to spread wisdom to the whole crowd:
|
||||
|
||||
</words>
|
||||
<words id="bb_2">
|
||||
|
||||
¡Felicidades, acabas de crear tu propio tipo especial de red!
|
||||
Congrats, you've just drawn a very special kind of network!
|
||||
Las redes con la mezcla de vínculos y puentes
|
||||
Networks with the right mix of bonding and bridging
|
||||
son sumamente importantes, y se les llaman...
|
||||
are profoundly important, and they're called...
|
||||
"redes de mundo pequeño" (Small World Networks)
|
||||
<next wiggle>“Small World Networks” <div class="rarr"></div> </next>
|
||||
|
||||
</words>
|
||||
<words id="bb_small_world_1">
|
||||
|
||||
|
||||
"Unidad sin uniformidad". "Diversidad sin división". "E Pluribus Unum: de muchos, uno"
|
||||
<i>"Unity without uniformity". "Diversity without division". "E Pluribus Unum: out of many, one".</i>
|
||||
<br>
|
||||
No importa cómo sea dicho,
|
||||
No matter how it's phrased,
|
||||
las personas a través de distintos tiempos y culturas llegan a la misma conclusión:
|
||||
people across times and cultures often arrive at the same piece of wisdom:
|
||||
<b>
|
||||
una sociedad saludable necesita el número correcto de vínculos dentro de grupos
|
||||
a healthy society needs a sweet spot of bonds <i>within</i> groups
|
||||
y de puentes entre grupos
|
||||
and bridges <i>between</i> groups.
|
||||
</b>
|
||||
Es decir:
|
||||
That is:
|
||||
|
||||
</words>
|
||||
<words id="bb_small_world_2">
|
||||
No así...
|
||||
Not this...
|
||||
<br>
|
||||
(porque las ideas no pueden extenderse)
|
||||
(because ideas can't spread)
|
||||
</words>
|
||||
<words id="bb_small_world_3">
|
||||
ni así...
|
||||
nor this...
|
||||
<br>
|
||||
(porque terminarás con pensamiento de grupo)
|
||||
(because you'll get groupthink)
|
||||
</words>
|
||||
<words id="bb_small_world_4">
|
||||
...pero ASI:
|
||||
...but <i>THIS:</i>
|
||||
</words>
|
||||
<words id="bb_small_world_5">
|
||||
|
@ -794,58 +828,59 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
|
|||
|
||||
</words>
|
||||
<words id="bb_small_world_end">
|
||||
de acuerdo, vamos a concluir...
|
||||
<next>ok, let's wrap this up... <div class="rarr"></div> </next>
|
||||
</words>
|
||||
|
||||
<!-- Sandbox -->
|
||||
|
||||
<words id="sandbox_caption">
|
||||
(pst... wanna know a secret?<ref id="sandbox"></ref>)
|
||||
(pst... ¿te digo un secreto?<ref id="sandbox"></ref>)
|
||||
</words>
|
||||
|
||||
<words id="sandbox_contagion">
|
||||
Contagion:
|
||||
Contagio:
|
||||
</words>
|
||||
<words id="sandbox_contagion_simple">
|
||||
simple
|
||||
</words>
|
||||
<words id="sandbox_contagion_complex">
|
||||
complex
|
||||
complejo
|
||||
</words>
|
||||
<words id="sandbox_color_chooser">
|
||||
The Contagion's Color:
|
||||
Color del Contagio:
|
||||
</words>
|
||||
<words id="sandbox_tool_chooser">
|
||||
Select a tool...
|
||||
Elige una herramienta...
|
||||
</words>
|
||||
|
||||
<words id="sandbox_tool_pencil">
|
||||
Draw Network
|
||||
Dibujar Red
|
||||
</words>
|
||||
<words id="sandbox_tool_add">
|
||||
Add Person
|
||||
Agregar Persona
|
||||
</words>
|
||||
<words id="sandbox_tool_add_infected">
|
||||
Add "Infected"
|
||||
Agregar "Infectado"
|
||||
</words>
|
||||
<words id="sandbox_tool_move">
|
||||
Drag Person
|
||||
Arrastrar Persona
|
||||
</words>
|
||||
<words id="sandbox_tool_delete">
|
||||
Delete Person
|
||||
Borrar Persona
|
||||
</words>
|
||||
<words id="sandbox_tool_clear">
|
||||
<b>CLEAR IT ALL</b>
|
||||
<b>BORRAR TODO</b>
|
||||
</words>
|
||||
|
||||
<words id="sandbox_shortcuts_label">
|
||||
(...or, use keyboard shortcuts!)
|
||||
(...o, ¡usa los atajos de teclado!)
|
||||
</words>
|
||||
|
||||
<words id="sandbox_shortcuts">
|
||||
[1]: Add Person [2]: Add "Infected"
|
||||
[1]: Agregar Persona [2]: Agregar "Infectado"
|
||||
<br>
|
||||
[Space]: Drag [Backspace]: Delete
|
||||
[Espacio]: Arrastrar [Backspace]: Borrar
|
||||
</words>
|
||||
|
||||
<!-- Conclusion -->
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue