Improve previously translate text, replace "&"s with "y"s
This commit is contained in:
parent
627556b8f1
commit
c159964870
30
es.html
30
es.html
|
@ -143,7 +143,7 @@ Good luck, and thanks again!
|
|||
</div>
|
||||
<div chapter="BB">
|
||||
<span>4</span>
|
||||
<span>4. Vínculando & Enlazando</span> <!-- note: & is html for the "and" sign -->
|
||||
<span>4. Vínculos y Puentes</span> <!-- note: & is html for the "and" sign -->
|
||||
</div>
|
||||
<div chapter="SmallWorld">
|
||||
<span>5</span>
|
||||
|
@ -285,7 +285,7 @@ it should automatically highlight what the text is (usually in white).
|
|||
<!-- TRANSLATE note: comment out the line below... -->
|
||||
<!-- playing time: 30 min • by nicky case, april 2018 -->
|
||||
<!-- ...and UN-comment + TRANSLATE this line! -->
|
||||
por nicky case • traducido por Gilberto Guerra • <a href='/'>original en Inglés</a>
|
||||
por nicky case • traducido por Gilberto Guerra • <a href='/'>original in English</a>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
</words>
|
||||
|
@ -380,11 +380,11 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
|
|||
</words>
|
||||
|
||||
<words id="networks_tutorial_connect">
|
||||
traza una línea para conectar
|
||||
traza una línea para conectarlas
|
||||
</words>
|
||||
|
||||
<words id="networks_tutorial_disconnect">
|
||||
cruza la línea para desconectar
|
||||
cruza la línea para desconectarlas
|
||||
</words>
|
||||
|
||||
<words id="networks_tutorial_end">
|
||||
|
@ -397,7 +397,7 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
|
|||
Las conexiones sociales no solamente sirven para tener fotos bonitas.
|
||||
La gente <i>recurre</i> a sus conexiones sociales para entender su alrededor.
|
||||
Por ejemplo, las personas recurren a su red de amistades para
|
||||
saber <b>qué % de sus amigos</b> (sin contarse a ellos mismos) son,
|
||||
saber <b>qué porcentaje de sus amigos</b> (sin contarse a ellos mismos) son,
|
||||
digamos, bebedores compulsivos. <icon name="yellow"></icon>
|
||||
|
||||
</words>
|
||||
|
@ -469,15 +469,15 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
|
|||
Lo que acabas de crear se llama la Ilusión de la Mayoría<ref id="majority"></ref>,
|
||||
la cual también explica por qué la gente piensa que sus puntos de vista política son un consenso,
|
||||
o por qué el extremismo aparenta ser más común de lo que realmente es.
|
||||
<i>Madness.</i>
|
||||
<i>Una locura.</i>
|
||||
|
||||
<bon id="connections"></bon>
|
||||
|
||||
Pero las personas no solamente <i>observan</i> pasivamente las ideas y los comportamientos de otros,
|
||||
también los <i>imitan</i> activamente.
|
||||
Ahora, veamos algo que los científicos de redes llaman...
|
||||
Ahora, veamos algo que los científicos llaman...
|
||||
|
||||
<next>“¡Contagios!” <div class="rarr"></div> </next>
|
||||
<next>¡"Contagios"! <div class="rarr"></div> </next>
|
||||
|
||||
|
||||
</words>
|
||||
|
@ -513,7 +513,7 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
|
|||
Sí que lo es.
|
||||
Pero bueno, es <b>¡HORA DE OTRO RETO!</b>
|
||||
<br>
|
||||
Dibuja una red & corre la simulación,
|
||||
Dibuja una red y corre la simulación,
|
||||
para que <i>todos</i> se infecten con el "contagio".
|
||||
<br>
|
||||
(Nueva regla: no puedes cortar las conexiones <i>gruesas</i>)
|
||||
|
@ -525,9 +525,9 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
|
|||
|
||||
<words id="simple_post_cascade">
|
||||
|
||||
Esta propagación de locura se llama <b>"cascada informativa"</b>.
|
||||
Newton fue víctima de ello en 1720.
|
||||
Las instituciones financieras del mundo fueron víctimas de ello en el 2008.<ref id="subprime"></ref>
|
||||
Esta propagación de desinformación se llama <b>"cascada informativa"</b>.
|
||||
Newton fue víctima de ella en 1720.
|
||||
Las instituciones financieras del mundo fueron víctimas de ella en el 2008.<ref id="subprime"></ref>
|
||||
<br><br>
|
||||
Sin embargo: <i>esta simulación es incorrecta.</i>
|
||||
La mayoría de las ideas <i>no</i> se esparcen como lo hacen los virus.
|
||||
|
@ -616,9 +616,7 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
|
|||
but being wise is a complex contagion.
|
||||
|
||||
<div style="height:0.75em"></div>
|
||||
|
||||
(So what's a real-life <i>simple</i> contagion?
|
||||
|
||||
(Así que, ¿cuáles son ejemplos reales de contagio <i>simple</i>?)
|
||||
Usualmente trivia como "el tlacuache tiene 13 pezones"<ref id="possum"></ref>)
|
||||
|
||||
<bon id="contagions"></bon>
|
||||
|
@ -697,7 +695,7 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
|
|||
Pero entonces, ¿cómo podemos "diseñar" para fomentar la <i>sabiduría</i> de las masas?
|
||||
Dos palabras:
|
||||
|
||||
<next>Bonding & Bridging <div class="rarr"></div> </next>
|
||||
<next>Vínculos y Puentes <div class="rarr"></div> </next>
|
||||
|
||||
</words>
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue