es-ES: Roughly translate the other other stuff. Only the references left, sigh. This is looong. :)
This commit is contained in:
parent
b3393d3a13
commit
eb09478d13
65
es.html
65
es.html
|
@ -1138,47 +1138,42 @@ Sorry, not done yet! These Bonus Boxes need you to TRANSLATE, too:
|
|||
|
||||
<div>
|
||||
|
||||
There are so, so many ways that network scientists can simulate "contagions"!
|
||||
I picked the simplest one, for educational purposes.
|
||||
But here's other ways you could do it:
|
||||
Hay muchísimas formas en las que los sociólogos simulan «contagios»!
|
||||
He elegido la más simple porque es la más fácil de explicar., pero hay otras formas de hacerlo:
|
||||
|
||||
<div style="clear:both"></div>
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
<img src="sprites/bonus/contagion1.png" width="250" height="150" style="float:left; margin-right:1em"/>
|
||||
<b>Contagions with Randomness</b>.
|
||||
Being "exposed" to a contagion doesn't <i>guarantee</i> you'll be infected,
|
||||
it only makes it more <i>likely</i>.
|
||||
<b>Contagios aleatorios</b>.
|
||||
Estar «expuesto» a un contagio no te <i>garantiza</i> que te infectes,
|
||||
sino que solo lo hace más <i>probable</i>.
|
||||
|
||||
<div style="clear:both"></div>
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
<img src="sprites/bonus/contagion2.png" width="250" height="150" style="float:left; margin-right:1em"/>
|
||||
<b>People have different contagion thresholds.</b>
|
||||
My simulations pretend that everyone has the same threshold for binge-drinking (50%) or
|
||||
volunteering (25%) or misinformation (0%).
|
||||
Of course, that's not true in real life, and you could make your sim reflect that.
|
||||
<b>Cada individuo tiene su propio límite de contagio.</b>
|
||||
Mis simulaciones suponen que todas las personas comparten el mismo límite para empezar a empinar el codo (50%) o hacer de voluntario en una buena causa (25%) o desinformar (0%).
|
||||
Por supuesto esto no pasa en el día a día y puedes modificar el simulador para tenerlo en cuenta.
|
||||
|
||||
<div style="clear:both"></div>
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
<img src="sprites/bonus/contagion3.png" width="250" height="150" style="float:left; margin-right:1em"/>
|
||||
<b>An ecology of contagions.</b>
|
||||
What if there were <i>multiple</i> contagions, with <i>different</i> thresholds?
|
||||
For example, a simple "madness" contagion and a complex "wisdom" contagion.
|
||||
If someone's infected with madness, can they still be infected with wisdom?
|
||||
Or vice versa?
|
||||
Can someone be infected with both?
|
||||
<b>La ecología del contagio.</b>
|
||||
¿Qué pasa si hay <i>multiples</i> simultáneos con <i>distintos</i> límites?
|
||||
Por ejemplo, un contagio «racional» y uno «irracional», ¿si alguien se contagia con el primero, todavía puede contagiarse del segundo o al revés?
|
||||
¿Y con los dos?
|
||||
|
||||
<div style="clear:both"></div>
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
<img src="sprites/bonus/contagion4.png" width="250" height="150" style="float:left; margin-right:1em"/>
|
||||
<b>Contagions that mutate and evolve.</b>
|
||||
Ideas don't pass perfectly from one person to another the way a virus does.
|
||||
Like a game of Telephone, the message gets mutated with each re-telling —
|
||||
and sometimes the mutant will be more infectious than the original!
|
||||
So, over time, ideas "evolve" to be more catchy, copy-able, contagious.
|
||||
<b>Los contagios muta y evolucionan.</b>
|
||||
Las ideas no pasa de forma diáfana de persona a persona, como lo hace un virus. Sino que van cambiando poco a poco como en el telefono escacharrado.
|
||||
A veces las versiones cambiadas cobrarán más fuerza que la idea original.
|
||||
Así que con el paso del tiempo las ideas serán más pegadizas y contagiosas y fáciles de copiar.
|
||||
|
||||
<div style="clear:both"></div>
|
||||
|
||||
|
@ -1193,9 +1188,7 @@ Sorry, not done yet! These Bonus Boxes need you to TRANSLATE, too:
|
|||
|
||||
<div>
|
||||
|
||||
This explorable explanation was just a springboard for your curiosity,
|
||||
so you can dive deeper into a vast pool of knowledge!
|
||||
Here's more stuff on networks or social systems:
|
||||
Esta explicación interactiva es sólo la punta de lanza para que te lances a curiosear, he aquí más información sobre temas de sociología y redes sociales:
|
||||
|
||||
<br><br>
|
||||
|
||||
|
@ -1203,38 +1196,38 @@ Sorry, not done yet! These Bonus Boxes need you to TRANSLATE, too:
|
|||
<b>Book:</b>
|
||||
<a target="_blank" href="http://www.connectedthebook.com/">
|
||||
Connected</a>
|
||||
by Nicholas Christakis and James Fowler (2009).
|
||||
An accessible tour of how our networks affect our lives, for good or ill.
|
||||
de Nicholas Christakis y James Fowler (2009).
|
||||
Una visita accesible sobre cómo las redes pueden afectar nuestra vida, para bien o para mal.
|
||||
<a target="_blank" href="http://www.connectedthebook.com/pdf/excerpt.pdf">
|
||||
Here's an excerpt: Preface & Chapter 1
|
||||
Aquí tienes una muestra en inglés con el prefacio y el primer capítulo
|
||||
</a>
|
||||
|
||||
<div style="clear:both"></div>
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
<img src="sprites/bonus/trust.png" width="200" height="200" style="float:left; margin-right:1em"/>
|
||||
<b>Interactive:</b>
|
||||
<b>Interactivo:</b>
|
||||
<a target="_blank" href="http://ncase.me/trust/">
|
||||
The Evolution of Trust</a> by Nicky Case (me) (2017).
|
||||
A game about the game theory of how cooperation is built... or destroyed.
|
||||
«La evolución de la confianza»</a> de Nicky Case (yo misma) (2017).
|
||||
Un juego en inglés sobre la teoría de juegos y de cómo la cooperación se construye... y destruye.
|
||||
|
||||
<div style="clear:both"></div>
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
<img src="sprites/bonus/polygons.png" width="200" height="200" style="float:left; margin-right:1em"/>
|
||||
<b>Interactive:</b>
|
||||
<b>Interactivo:</b>
|
||||
<a target="_blank" href="http://ncase.me/polygons/">
|
||||
Parable of the Polygons</a> by Vi Hart and Nicky Case (also me) (2014).
|
||||
A story about how harmless choices can create a harmful world.
|
||||
«La parábola de los polígonos»</a> de Vi Hart y Nicky Case (yo otra vez) (2014).
|
||||
Una historia de cómo elegir lo que a priori parece inconsecuente puede hacer que el mundo vaya a peor. En inglés.
|
||||
|
||||
<div style="clear:both"></div>
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
<img src="sprites/bonus/ee.png" width="200" height="200" style="float:left; margin-right:1em"/>
|
||||
Or, if you just want to see a whole gallery of interactive edu-things, here's
|
||||
O, si quieres ver la galería entera de cosillas educativas, aquí tienes
|
||||
<a target="_blank" href="http://explorabl.es/">
|
||||
Explorable Explanations</a>,
|
||||
a hub for learning through play!
|
||||
Explicaciones explorables</a>,
|
||||
un listado de cosas interesantes para aprender jugando!
|
||||
|
||||
<div style="clear:both"></div>
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue