Translate chapter 3

This commit is contained in:
Martin Doucha 2018-05-08 11:59:03 +02:00
parent a29777c533
commit d889ffb0d9
1 changed files with 86 additions and 89 deletions

175
cs.html
View File

@ -151,7 +151,7 @@ Good luck, and thanks again!
</div>
<div chapter="Conclusion">
<span>6</span>
<span>6. Na závěr...</span>
<span>6. Na závěr&hellip;</span>
</div>
<div chapter="Credits">
<span>7</span>
@ -203,7 +203,7 @@ Good luck, and thanks again!
<!-- Preloader -->
<div id="pre_preloader">
<div>načítám...</div> <!-- TRANSLATE -->
<div>načítám&hellip;</div> <!-- TRANSLATE -->
</div>
</body>
@ -281,7 +281,7 @@ it should automatically highlight what the text is (usually in white).
<!-- TRANSLATE note: comment out the line below... -->
délka hry: 30 minut • autor: Nicky Case, duben 2018<br>
<!-- ...and UN-comment + TRANSLATE this line! -->
překlad: Martin Doucha • <a href='/'>original in English</a>
překlad: Martin Doucha • <a href=".">original in English</a>
</div>
</words>
@ -291,7 +291,7 @@ it should automatically highlight what the text is (usually in white).
</words>
<words id="preloader_loading">
načítám...
načítám&hellip;
</words>
<words id="preloader_play">
@ -363,9 +363,9 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
<br>
myšlenka zní: pro pochopení chování davů nejsou
<br>
důležití <i>jednotlivci</i>, ale...
důležití <i>jednotlivci</i>, ale&hellip;
<next>...jejich <i>vztahy.</i> <div class="rarr"></div> </next>
<next>&hellip;jejich <i>vztahy.</i> <div class="rarr"></div> </next>
</words>
@ -434,7 +434,7 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
Ale to přece není možné!
Jak se to mohlo stát?
Ne tak rychle, za chvíli budete kreslit síť, ve které to možné je.
Je čas...
Je čas&hellip;
<next>VŠECHNY OKLAMAT <div class="rarr"></div> </next>
@ -458,7 +458,7 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
<words id="networks_puzzle_end">
Gratuluji! Podařilo se vám nakukat skupině studentů, že jeden
extrémně nezdravý zlozvyk je vlastně normální! Skvělá práce!
<next wiggle>...uh. díky?</next>
<next wiggle>&hellip;uh. díky?</next>
</words>
<words id="networks_post_puzzle">
@ -472,7 +472,7 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
Jenže lidé myšlenky a chování ostatních jen pasivně nesledují,
zároveň je i aktivně <i>napodobují</i>.
Takže teď se podívám na něco, čemu vědci říkají...
Takže teď se podíváme na něco, čemu vědci říkají&hellip;
<next>Nakažlivé chování! <div class="rarr"></div> </next>
@ -484,7 +484,7 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
<words id="simple_simple">
<i>K procentům skupiny se vrátíme za chvíli.</i>
Teď máme před sebou člověka <icon name="red"></icon> s&nbsp;jistou informací.
S&nbsp;jistou <i>dez</i>informací. &#8222;Fake news&#8220;, jak se tomu teď moderně říká.
S&nbsp;jistou <i>dez</i>informací. &#8222;Fake news,&#8220; jak se tomu teď moderně říká.
A ten člověk tuhle fámu každý den šíří mezi svými přáteli jako virus.
A ti ji pak šíří mezi <i>svými</i> přáteli, a tak dále.
<br>
@ -512,7 +512,7 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
Ale teď je čas na <b>HLAVOLAM!</b>
<br>
Nakreslete síť a spusťte simulaci,
aby se <i>všichni</i> nakazili novou &#8222;myšlenkou&#8220;.
aby této &#8222;epidemii&#8220; podlehli <i>úplně všichni</i>.
<br>
(nové pravidlo: <b>silné</b> vztahy nemůžete škrtnout)
</words>
@ -523,7 +523,7 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
<words id="simple_post_cascade">
Této vlně šílenství se říká <b>&#8222;informační kaskáda&#8220;</b>.
Pan Newton se v roce 1720 stal obětí podobné kaskády.
Pan Newton se v roce 1720 stal obětí právě takové kaskády.
Světové finanční instituce podobné kaskádě podlehly v roce 2008.<ref id="subprime"></ref>
<br><br>
<b>ALE</b>: <i>tahle simulace je špatně.</i>
@ -538,155 +538,152 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
<words id="complex_complex">
Let's bring back "thresholds" and the binge-drinking <icon name="yellow"></icon> example!
When you played with this the first time, people didn't change their behavior.
Vraťme se zpět k příkladu s počtem pijanů <icon name="yellow"></icon> ve skupině.
Minule neměly poměry ve skupině žádný vliv na chování jednotlivců.
<br><br>
Now, let's simulate what happens if people start drinking
<i>when 50%+ of their friends do!</i>
<b>Before you start the sim, ask yourself what you think <i>should</i> happen.</b>
Teď se podíváme, co se stane, když lidé začnou pít,
<i>pokud pije alespoň 50&nbsp;% jejich přátel!</i>
<b>Než spustíte simulaci, zkuste se zamyslet, co by se tentokrát <i>mělo</i> stát.</b>
<br><br>
<b>Now, run the sim, and see what actually happens! <div class="rarr"></div> </b>
<b>Teď spusťte simulaci a sledujte, jak to dopadne! <div class="rarr"></div> </b>
</words>
<words id="complex_complex_2">
<span style="line-height:1.3em; display:block;">
Unlike our earlier "fake news" <icon name="red"></icon> contagion,
this contagion <icon name="yellow"></icon> does <i>not</i> spread to everyone!
The first few people get "infected", because although they're only exposed to one
binge-drinker, that binge-drinker is 50% of their friends. (yeah, they're lonely)
In contrast, the person near the end of the chain did <i>not</i> get "infected",
because while they were exposed to a binge-drinking friend,
they did not pass the 50%+ threshold.
Narozdíl od předchozí epidemie &#8222;fake news&#8220; <icon name="red"></icon> se
tentokrát alkoholismem <icon name="yellow"></icon> <i>nenakazili</i> všichni!
Prvních několik lidí se &#8222;nakazilo&#8220;, protože byť se stýkají jen s&nbsp;jedním
pijanem, tenhle pijan představuje polovinu jejich přátel (jsou prostě osamělí).
Naopak člověk těsně před koncem řetězce se <i>nenakazil</i>, protože i když
měl mezi přáteli pijana, jeden na překročení hranice 50&nbsp;% nestačil.
<div style="height:0.75em"></div>
The <i>relative</i> % of "infected" friends matters.
<i>That's</i> the difference between the <b>complex contagion</b> theory<ref id="complex"></ref>,
and our naive it-spreads-like-a-virus <b>simple contagion</b> theory.
(you could say "simple contagions" are just contagions with a "more than 0%" infection threshold)
Rozhodující je <i>relativní</i> podíl &#8222;nakažených&#8220; přátel.
To je hlavní rozdíl mezi teorií <b>podmíněné nakažlivosti</b><ref id="complex"></ref>
a předchozí <b>jednoduchou nakažlivostí</b>, která se šíří jako epidemie.
(Dalo by se říci, že &#8222;jednoduchá nakažlivost&#8220; znamená minimální hranici pro nakažení &#8222;více než 0%&#8220;)
<div style="height:0.75em"></div>
However, contagions aren't necessarily bad &mdash;
so enough about crowd <i>madness</i>, what about...
<next>...crowd <i>wisdom?</i></next>
Jenže nakažlivé chování nemusí být vždy špatné &mdash;
takže dost o <i>šílenství</i> davů, a jak tedy vypadá&hellip;
<next>&hellip;<i>moudrost</i> davů?</next>
</span>
</words>
<words id="complex_complex_3">
Here, we have a person <icon name="blue"></icon> who volunteers to... I don't know,
rescue people in hurricanes, or tutor underprivileged kids in their local community, or something cool like that.
Point is, it's a "good" complex contagion.
This time, though, let's say the threshold is only 25% &mdash;
people are willing to volunteer, but only if 25% or more of their friends do so, too.
Hey, goodwill needs a bit of social encouragement.
Tady máme člověka <icon name="blue"></icon> který pomáhá jako dobrovolník&hellip; já nevím,
třeba zachraňovat lidi při hurikánech nebo doučovat sociálně slabé děti z okolí nebo něco podobně ušlechtilého.
Hlavní je, že je to &#8222;dobré&#8220; nakažlivé chování.
Tentokrát ale bude hranice pro &#8222;nakažení&#8220; jen 25&nbsp;% &mdash;
lidé jsou ochotní pomáhat jako dobrovolníci, ale jen pokud už pomáhá alespoň 25&nbsp;% jejich přátel.
I dobro potřebuje trochu podpořit.
<br><br>
<b>&larr; Get everyone "infected" with the good vibes!</b>
<b>&larr; &#8222;Nakažte&#8220; všechny dobrosrdečností!</b>
</words>
<words id="complex_complex_3_end">
<span style="line-height:1.3em; display:block;">
<b>NOTE:</b> Volunteering is just <i>one</i> of many complex contagions!
Others include: voter turnout, lifestyle habits,
challenging your beliefs,
taking time to understand a issue deeply &mdash; anything
that needs more than one "exposure".
Complex contagions aren't <i>necessarily</i> wise,
but being wise is a complex contagion.
<b>Poznámka:</b> Dobrovolnictví je jen jedno z <i>mnoha</i> podmíněných nakažlivých chování!
Další jsou například chození k volbám, životní styl, otevřenost k jiným názorům,
snaha porozumět problémům do hloubky &mdash; cokoliv,
s čím musíte přijít &#8222;do styku&#8220; více než jednou.
Podmíněně nakažlivé chování není vždycky moudré,
ale moudrost je podmíněně nakažlivá.
<div style="height:0.75em"></div>
(So what's a real-life <i>simple</i> contagion?
Usually bits of trivia, like, "the possum has 13 nipples"<ref id="possum"></ref>)
(A co je tedy ve skutečnosti <i>jednoduše</i> nakažlivé?
Většinou drobná fakta, třeba že &#8222;vačice má 13 bradavek&#8220;<ref id="possum"></ref>)
<bon id="contagions"></bon>
Now, to <i>really</i> show the power and weirdness of complex contagions, let's revisit...
A teď, abyste <i>pořádně</i> viděli sílu a zvláštnosti podmíněné nakažlivosti, vraťme se zpět&hellip;
<next>...an earlier puzzle <div class="rarr"></div> </next>
<next>&hellip;k&nbsp;dřívějšímu hlavolamu <div class="rarr"></div> </next>
</span>
</words>
<words id="complex_cascade">
Remember this? This time, with a <i>complex</i> contagion <icon name="blue"></icon>, it'll be a bit tougher...
Pamatujete si tuhle síť? S <i>podmíněnou</i> nakažlivostí <icon name="blue"></icon> to tentokrát bude trochu těžší&hellip;
<br>
<b>Try to "infect" everyone with complex wisdom! <div class="darr"></div></b>
<b>Zkuste všechny &#8222;nakazit&#8220; podmíněnou moudrostí! <div class="darr"></div></b>
</words>
<words id="complex_cascade_feel_free">
(feel free to just hit 'start' and <i>try</i> as many solutions as you want)
(klidně jen spusťte simulaci a zkoušejte si různá řešení)
</words>
<words id="complex_cascade_end">
<next wiggle>HOT DANG <div class="rarr"></div> </next>
<next wiggle>NÁDHERA <div class="rarr"></div> </next>
</words>
<words id="complex_post_cascade">
Now, you may think that you just need to keep adding connections to spread any contagion,
"complex" or "simple", good or bad, wise or mad.
But is that really so? Well, let's revisit...
Teď Vám možná připadá, že čím více vztahů, tím snadněji se bude nakažlivé chování šířit,
&#8222;jednoduché&#8220; i &#8222;podmíněné&#8220;, dobré i zlé, moudré i bláznivé.
Ale je to vážně pravda? Pojďme se tedy vrátit&hellip;
</words>
<words id="complex_post_cascade_end">
<next wiggle>...another earlier puzzle <div class="rarr"></div> </next>
<next wiggle>&hellip;k&nbsp;jinému hlavolamu<div class="rarr"></div> </next>
</words>
<words id="complex_prevent">
If you hit "start" below, the complex contagion <icon name="blue"></icon> will just spread to everyone.
No surprise there.
But now, let's do the <i>opposite</i> of everything we've done before:
<b>draw a network to <i>prevent</i> the contagion from spreading to everyone! <div class="darr"></div></b>
Když teď spustíte simulaci, podmíněně nakažlivé chování <icon name="blue"></icon> ovládne celou síť.
Žádné překvapení.
Tentokrát ale zkusme vyřešit úplně <i>opačný</i> úkol:
<b>nakreslete síť, která <i>zabrání</i> nakažení všech lidí! <div class="darr"></div></b>
</words>
<words id="complex_prevent_2">
You see?
While more connections will always help the spread of <i>simple</i> ideas,
<b>more connections can hurt the spread of <i>complex</i> ideas!</b>
(makes you wonder about the internet, hm?)
And this isn't just a theoretical problem. This can be a matter of life...
Vidíte?
Více vztahů sice usnadní šíření <i>jednoduchých</i> myšlenek,
<b>ale naopak může zabránit šíření <i>podmíněných</i> myšlenek!</b>
(Na Internetu by to mohl být problém, že?)
A není to jen hypotetický problém. Někdy je to otázka života&hellip;
</words>
<words id="complex_prevent_end">
<next wiggle>...or death. <div class="rarr"></div> </next>
<next wiggle>&hellip;a smrti. <div class="rarr"></div> </next>
</words>
<words id="complex_groupthink">
The people at NASA were smart cookies.
I mean, they'd used Newton's theories to get us to the moon.
Anyway, long story short, in 1986,
<i>despite warnings from the engineers</i>,
they launched the <i>Challenger</i>,
which blew up and killed 7 people.
The immediate cause:
it was too cold that morning.
Lidé v NASA měli pod čepicí.
Vždyť přece s pomocí Newtonových teorií dostali člověka na Měsíc.
Ale ve zkratce, v roce 1986,
<i>navzdory jasnému varování od inženýrů</i>,
vyslali do vesmíru raketoplán <i>Challenger</i>,
který vybuchl a zabil 7 lidí.
Přímá příčina:
Po ránu byla moc velká zima.
<div style="height:0.9em"></div>
The less immediate cause: the managers ignored the engineers' warnings.
Why? Because of <b>groupthink</b><ref id="groupthink"></ref>.
When a group is <i>too</i> closely knit, (as they tend to be at the top of institutions)
they become resistant to complex ideas that challenge their beliefs or ego.
Nepřímá příčina: Manažeři ignorovali varování od inženýrů.
Proč? Kvůli <b>syndromu skupinového myšlení</b><ref id="groupthink"></ref>.
Když je skupina stmelená <i>až moc</i> (jak je běžné v nejvyšším vedení různých institucí),
tak členové začnou odmítat podmíněné myšlenky, které zpochybňují jejich názory nebo ego.
<div style="height:0.9em"></div>
So, that's how institutions can fall to crowd madness.
But how can we "design" for crowd <i>wisdom?</i>
In short, two words:
Takže tak mohou organizace podlehnout davovému šílenství.
A jak tedy vytvořit vhodné podmínky pro <i>moudrost</i> davů?
Odpovědí jsou dvě slova:
<next>Bonding &amp; Bridging <div class="rarr"></div> </next>
<next>Svazky a mosty <div class="rarr"></div> </next>
</words>
@ -1146,7 +1143,7 @@ Sorry, not done yet! These Bonus Boxes need you to TRANSLATE, too:
<bonus id="contagions">
<h3>
What other kinds of contagions are there?
Existují také další druhy nakažlivého chování?
</h3>
<div>
@ -1389,16 +1386,16 @@ Final thing! These references also need you to TRANSLATE:
</reference>
<reference id="possum">
<h3>
“the possum has 13 nipples”
&#8222;vačice má 13 bradavek&#8220;
</h3>
<div>
arranged in a ring of 12 nipples, plus one in the middle
12 bradavek uspořádaných do kruhu a jednu uprostřed
</div>
</reference>
<reference id="groupthink">
<h3>
“groupthink”
&#8222;Syndrom skupinového myšlení&#8220;
</h3>
<div>