section 2
This commit is contained in:
parent
f536fe2419
commit
bd0d2971bd
53
zh-CN.html
53
zh-CN.html
|
@ -474,56 +474,51 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
|
|||
<!-- Simple Contagions -->
|
||||
|
||||
<words id="simple_simple">
|
||||
<i>Let's put aside the "threshold" thing for now.</i>
|
||||
Below: we have a person <icon name="red"></icon> with some information.
|
||||
Some <i>mis</i>information. "Fake news", as the cool kids say.
|
||||
And every day, that person spreads the rumor, like a virus, to their friends.
|
||||
And they spread it to <i>their</i> friends. And so on.
|
||||
<i>现在让我们暂时忽略“临界值”。</i>
|
||||
如下:我们有个小红脸 <icon name="red"></icon> 以及一些信息。
|
||||
一些 <i>错误</i> 信息。“假新闻”,就像那些酷小孩说的那样。
|
||||
每一天,这个人都会将谣言像病毒一样传播给他们的朋友。
|
||||
然后他的朋友们再将它传播给他们的朋友。 <br>如此反复。
|
||||
<br>
|
||||
<b>
|
||||
Start the simulation! <div class="darr"></div>
|
||||
(p.s: you can't draw <i>while</i> the sim's running)
|
||||
开始模拟! <div class="darr"></div>
|
||||
(附:模拟进行时你不能进行绘制)
|
||||
</b>
|
||||
</words>
|
||||
|
||||
<words id="simple_simple_2">
|
||||
Note: despite the negative name, "contagions" can be good or bad (or neutral or ambiguous).
|
||||
There's strong statistical evidence<ref id="contagion"></ref> that
|
||||
smoking, health, happiness, voting patterns, and cooperation levels
|
||||
are all "contagious" --
|
||||
and even some evidence that suicides<ref id="suicides"></ref> and mass shootings<ref id="shootings"></ref> are, too.
|
||||
注意:尽管这是个消极的名称(译注:原文 contagion 一般指疾病的接触传染),“传播”可能是好的或坏的(或中性或不明确的)。
|
||||
有强有力的统计数据<ref id="contagion"></ref>显示,抽烟、健康、幸福指数、投票倾向以及默契度都具有“传播性” --
|
||||
甚至一些证据表明自杀<ref id="suicides"></ref>和大规模枪击<ref id="shootings"></ref>也是如此。
|
||||
</words>
|
||||
|
||||
<words id="simple_simple_end">
|
||||
<next wiggle>well that's depressing <div class="rarr"></div> </next>
|
||||
<next wiggle>真令人沮丧 <div class="rarr"></div> </next>
|
||||
</words>
|
||||
|
||||
<words id="simple_cascade">
|
||||
Indeed it is.
|
||||
Anyway, <b>PUZZLE TIME!</b>
|
||||
的确如此。
|
||||
不管怎样,<b>解谜时间!</b>
|
||||
<br>
|
||||
Draw a network & run the simulation,
|
||||
so that <i>everyone</i> gets infected with the "contagion".
|
||||
绘制网络 & 运行模拟,让每个人受到“传播”的影响。
|
||||
<br>
|
||||
(new rule: you can't cut the <i>thick</i> connections)
|
||||
(新规则:你无法斩断 <i>粗</i> 连接)
|
||||
</words>
|
||||
|
||||
<words id="simple_cascade_end">
|
||||
<next wiggle>fan-flipping-tastic <div class="rarr"></div> </next>
|
||||
<next wiggle>精彩 <div class="rarr"></div> </next>
|
||||
</words>
|
||||
|
||||
<words id="simple_post_cascade">
|
||||
This madness-spreading is called an <b>"information cascade"</b>.
|
||||
Mr. Newton fell for such a cascade in 1720.
|
||||
The world's financial institutions fell for such a cascade in 2008.<ref id="subprime"></ref>
|
||||
这种疯狂扩散被称为<b>“信息级联(information cascade)”</b>。
|
||||
牛顿爵士在 1720 年被这样的级联击倒。
|
||||
2008 年,全球的金融机构被这样的级联击倒。<ref id="subprime"></ref>
|
||||
<br><br>
|
||||
However: <i>this simulation is wrong.</i>
|
||||
Most ideas <i>don't</i> spread like viruses.
|
||||
For many beliefs and behaviors, you need to be "exposed" to the contagion more than just once
|
||||
in order to be "infected".
|
||||
So, network scientists have come up with a new, better way to
|
||||
describe how ideas/behaviors spread, and they call it...
|
||||
<next wiggle>“<i>Complex</i> Contagions!” <div class="rarr"></div> </next>
|
||||
然而:<i>这样的模拟是错误的。</i>
|
||||
大多数思想 <i>不会</i> 像病毒那样扩散。
|
||||
对于许多信仰和行为,为了“受到感染”,你需要不止一次被暴露给“传播”。
|
||||
所以,网络科学家提出了一种新的,更好的方式来描述思想/行为如何扩散,他们称之为...
|
||||
<next wiggle>“<i>复杂</i> 传播!” <div class="rarr"></div> </next>
|
||||
</words>
|
||||
|
||||
<!-- Complex Contagions -->
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue