Continuing translation
This commit is contained in:
parent
271277004e
commit
78824001b7
104
pt.html
104
pt.html
|
@ -849,7 +849,7 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
|
|||
<words id="conclusion_1">
|
||||
|
||||
<div style="font-size: 30px;">
|
||||
IN CONCLUSION: it's all about...
|
||||
CONCLUINDO: tudo trata de...
|
||||
</div>
|
||||
<div style="
|
||||
width: 100%;
|
||||
|
@ -858,7 +858,7 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
|
|||
top: 20px;
|
||||
line-height: 100px; display:block;
|
||||
">
|
||||
Contagions & Connections
|
||||
Contágios & Conexões
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div style="
|
||||
|
@ -867,13 +867,13 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
|
|||
top: 125px;
|
||||
left: 250px;
|
||||
">
|
||||
<b>Contagions:</b>
|
||||
Like how neurons pass signals in a brain,
|
||||
people pass beliefs & behaviors in a society.
|
||||
Not only do we influence our friends,
|
||||
we also influence our friends' friends, and even our friends' friends' friends!<ref id="three_degrees"></ref>
|
||||
(“be the change you wanna see in the world” etc etc)
|
||||
But, like neurons, it's not just signals that matter, it's also...
|
||||
<b>Contágios:</b>
|
||||
Assim como neurônios transmitem sinais no cérebro,
|
||||
pessoas transmitem crenças & comportamentos em uma sociedade.
|
||||
Não apenas influenciamos nossos amigos,
|
||||
também influenciamos os amigos de nossos amigos, e até os amigos dos amigos de nossos amigos!<ref id="three_degrees"></ref>
|
||||
(“seja a mudança que você quer ver no mundo” etc etc)
|
||||
Mas, como neurônios, não são apenas sinais que importam, são também...
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div style="
|
||||
|
@ -882,11 +882,11 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
|
|||
top: 275px;
|
||||
left: 250px;
|
||||
">
|
||||
<b>Connections:</b>
|
||||
Too few connections and complex ideas can't spread.
|
||||
Too <i>many</i> connections and complex ideas get crushed by groupthink.
|
||||
The trick is to build a small world network, the optimal mix of
|
||||
bonding and bridging: <i>e pluribus unum.</i>
|
||||
<b>Conexões:</b>
|
||||
Muito poucas conexões e ideias complexas não propagam.
|
||||
Conexões <i>demais</i> e ideias complexas são exterminadas por pensamento de grupo.
|
||||
O truque é construir uma rede de mundo pequeno, a mistura ótima entre
|
||||
ligações e pontes: <i>de muitos, um.</i>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div style="
|
||||
|
@ -897,8 +897,8 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
|
|||
text-align: center;
|
||||
color: #999;
|
||||
">
|
||||
(wanna make your own simulations?
|
||||
check out Sandbox Mode, by clicking the (★) button below!)
|
||||
(quer fazer suas próprias simulações?
|
||||
olhe o Modo Experimental, clicando na (★) abaixo!)
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div style="
|
||||
|
@ -908,8 +908,8 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
|
|||
right: 0px;
|
||||
text-align: right;
|
||||
">
|
||||
So, what about our question from the very beginning?
|
||||
Why <i>do</i> some crowds turn to...
|
||||
Então, e a questão do comecinho?
|
||||
Por que algumas multidões <i>tendem</i> à...
|
||||
</div>
|
||||
<div style="
|
||||
width: 300px;
|
||||
|
@ -917,7 +917,7 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
|
|||
top: 460px;
|
||||
right: 0px;
|
||||
">
|
||||
<next>...wisdom and/or madness?</next>
|
||||
<next>...sabedoria e/ou loucura?</next>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
</words>
|
||||
|
@ -927,44 +927,44 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
|
|||
|
||||
<div style="height:0.5em"></div>
|
||||
|
||||
From Newton to NASA to
|
||||
De Newton à NASA à
|
||||
<br>
|
||||
network science, we've covered a lot here
|
||||
ciência de rede, cobrimos muito aqui
|
||||
<br>
|
||||
today. Long story short, the madness of crowds
|
||||
hoje. Resumindo tudo, a loucura das multidões
|
||||
<br>
|
||||
is not necessarily due to the <i>individual people</i>, but due
|
||||
não necessariamente se deve às <i>pessoas individuais</i>, mas a
|
||||
<br>
|
||||
to how we're trapped in a network's sticky web.
|
||||
como estamos enroscados em uma grudenta teia da rede.
|
||||
|
||||
<div style="height:0.9em"></div>
|
||||
|
||||
That <i>does NOT</i> mean abandoning personal responsibility, for
|
||||
Isso <i>NÃO</i> significa abandonar responsabilidade pessoal, porque
|
||||
<br>
|
||||
we're also the <i>weavers</i> of that web. So, improve your contagions:
|
||||
também somos os <i>tecelões</i> dessa teia. Então, melhore seus contágios:
|
||||
<br>
|
||||
be skeptical of ideas that flatter you<ref id="flatter"></ref>, spend time understanding
|
||||
seja cético de ideias que te lisonjeiam<ref id="flatter"></ref>, use tempo entendendo
|
||||
<br>
|
||||
complex ideas. And, improve your connections: bond with similar
|
||||
ideias complexas. E melhore suas conexões: ligue-se a pessoas similares,
|
||||
<br>
|
||||
folk, but also build bridges across cultural/political divides.
|
||||
mas também construa pontes entre divisões culturais/políticas.
|
||||
|
||||
<div style="height:0.9em"></div>
|
||||
|
||||
We can weave a wise web. Sure, it's harder than doodling
|
||||
Podemos tecer uma rede sábia. Claro, é mais difícil que desenhar
|
||||
<br>
|
||||
lines on a screen...
|
||||
linhas em uma tela...
|
||||
|
||||
<next>...but so, so worth it.</next>
|
||||
<next>...mas ainda assim, compensa.</next>
|
||||
|
||||
</span>
|
||||
</words>
|
||||
|
||||
<words id="conclusion_3">
|
||||
<i>
|
||||
“The great triumphs and tragedies of history are caused,
|
||||
not by people being fundamentally good or fundamentally bad,
|
||||
but by people being fundamentally people.”
|
||||
“Os grandes triunfos e tragédias da história são causados,
|
||||
não por pessoas sendo fundamentalmente boas ou fundamentalmente más,
|
||||
mas por pessoas sendo fundamentalmente pessoas.”
|
||||
</i>
|
||||
<br>
|
||||
<span style="position:relative; top:5px">~</span> Neil Gaiman & Terry Pratchett
|
||||
|
@ -979,39 +979,39 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
|
|||
<div style="text-align:center; color:#fff; letter-spacing: 1px; font-size: 24px; line-height: 27px;">
|
||||
|
||||
<span style="color:#777; position:relative; top:5px;">
|
||||
created by</span>
|
||||
criado por</span>
|
||||
<div style="font-size: 3em; line-height: 1.0em;">
|
||||
NICKY CASE</div>
|
||||
<a target="_blank" href="http://ncase.me" style="text-decoration:none">
|
||||
play my other shtuff</a> ·
|
||||
brinque com minhas outras coisas</a> ·
|
||||
<a target="_blank" href="https://twitter.com/ncasenmare" style="text-decoration:none">
|
||||
follow my tweeter</a>
|
||||
siga meu twitter</a>
|
||||
|
||||
<br><br>
|
||||
|
||||
<span style="color:#777; position:relative; top:5px; display: inline-block; margin-top: 15px;">
|
||||
lots of love and thanks to</span>
|
||||
muito amor e obrigado a</span>
|
||||
<div style="font-size: 3em; line-height: 1.0em;">
|
||||
MY PATREON SUPPORTERS</div>
|
||||
MEUS APOIADORES NO PATREON</div>
|
||||
<a onclick='publish("reference/show", ["supporters"]);'>
|
||||
see names & drawings of supporters</a> ·
|
||||
veja nomes & desenhos dos apoiadores</a> ·
|
||||
<a onclick='publish("reference/show", ["playtesters"]);'>
|
||||
see playtesters</a>
|
||||
veja testadores</a>
|
||||
<br>
|
||||
<a target="_blank" href="https://www.patreon.com/ncase" style="text-decoration:none">
|
||||
help me make more like this! <3</a>
|
||||
me ajude a fazer mais disso! <3</a>
|
||||
|
||||
<br><br>
|
||||
|
||||
<span style="display: inline-block; margin-top: 15px;">
|
||||
♫ music is
|
||||
♫ música é
|
||||
<a target="_blank" href="http://freemusicarchive.org/music/Komiku/Tale_on_the_Late/" style="text-decoration:none">
|
||||
"Friends 2018" and "Friends 2068"</a>
|
||||
by Komiku
|
||||
por Komiku
|
||||
<br>
|
||||
</> <i>Crowds</i> is
|
||||
</> <i>Multidões</i> é
|
||||
<a target="_blank" href="https://github.com/ncase/crowds" style="text-decoration:none">
|
||||
fully open source</a>
|
||||
completamente open source</a>
|
||||
</span>
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
|
@ -1024,16 +1024,16 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
|
|||
|
||||
<!-- x. misc -->
|
||||
<words id="WIN">
|
||||
WIN
|
||||
GANHAR
|
||||
</words>
|
||||
<words id="sim_start">
|
||||
start simulation
|
||||
iniciar simulação
|
||||
</words>
|
||||
<words id="sim_stop">
|
||||
reset & re-draw
|
||||
resetar & redesenhar
|
||||
</words>
|
||||
<words id="translations_exist">
|
||||
Fan-made translations:
|
||||
Traduções de fans:
|
||||
</words>
|
||||
<words id="translations_do_not_exist">
|
||||
<!-- There's no need to TRANSLATE this line since, well, -->
|
||||
|
@ -1041,7 +1041,7 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
|
|||
What the, no fan-made translations exist yet?!
|
||||
</words>
|
||||
<words id="translations_add">
|
||||
(add your own!)
|
||||
(adicione suas próprias!)
|
||||
</words>
|
||||
|
||||
<!-- - - - - - - -->
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user