Finish Czech translation

This commit is contained in:
Martin Doucha 2018-05-23 23:00:03 +02:00
parent 1106f64ba5
commit 67d002cf6d
15 changed files with 91 additions and 50 deletions

View File

@ -51,6 +51,7 @@ so that others know you're working on it!]**
[繁體中文](http://ncase.me/crowds/zh-TW.html)
[日本語](http://ncase.me/crowds/ja.html)
[Español (Mexicano)](http://ncase.me/crowds/es-MX.html)
[Čeština](http://ncase.me/crowds/cs.html)
**Step 1)** Clone this repo!
@ -72,4 +73,4 @@ Also, please feel free to credit yourself as a translator :)
# PUBLIC DOMAIN "LICENSE"
[Creative Commons Zero](https://github.com/ncase/trust/blob/gh-pages/LICENSE): it's a public domain dedication, so basically, do whatever you want! Attribution is super appreciated, but I'm not gonna send legal goons after you or anything.
[Creative Commons Zero](https://github.com/ncase/trust/blob/gh-pages/LICENSE): it's a public domain dedication, so basically, do whatever you want! Attribution is super appreciated, but I'm not gonna send legal goons after you or anything.

93
cs.html
View File

@ -35,17 +35,29 @@ Good luck, and thanks again!
-->
<!DOCTYPE html>
<html>
<html lang="cs">
<head>
<!-- Meta Info -->
<title>Moudrost a/nebo šílenství davů</title> <!-- <title>(TRANSLATE this part only)</title> -->
<meta name="description" content="interaktivní průvodce sítí mezilidských vztahů"/> <!-- content="(TRANSLATE this part only)" -->
<meta content="text/html;charset=utf-8" http-equiv="Content-Type">
<meta content="text/html;charset=utf-8" http-equiv="Content-Type">
<meta content="utf-8" http-equiv="encoding">
<meta charset="utf-8">
<link rel="icon" type="image/png" href="favicon.png">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/" hreflang="en">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/es.html" hreflang="es-ES">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/fr.html" hreflang="fr">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/it.html" hreflang="it">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/ja.html" hreflang="ja">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/pt.html" hreflang="pt">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/ru.html" hreflang="ru">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/uk.html" hreflang="uk">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/vi.html" hreflang="vi">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/zh-CN.html" hreflang="zh-CN">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/zh-TW.html" hreflang="zh-TW">
<!-- Sharing -->
<meta itemprop="name" content="Moudrost a/nebo šílenství davů"> <!-- content="(TRANSLATE this part only)" -->
<meta itemprop="description" content="interaktivní průvodce sítí mezilidských vztahů"> <!-- content="(TRANSLATE this part only)" -->
@ -65,7 +77,7 @@ Good luck, and thanks again!
<meta property="og:image" content="http://ncase.me/crowds/social/thumb.png">
<!-- Styles -->
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="css/index.css?v=3">
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="css/index.css?v=7">
</head>
<body>
@ -214,6 +226,7 @@ Good luck, and thanks again!
<!-- - - - - -->
<script src="js/lib/helpers.js"></script>
<script src="js/lib/inobounce.js"></script>
<script src="js/lib/minpubsub.src.js"></script>
<script src="js/lib/howler.min.js"></script>
<script src="js/lib/Key.js"></script>
@ -227,9 +240,9 @@ Good luck, and thanks again!
<script src="js/slideshow/Navigation.js"></script>
<script src="js/slideshow/SimUI.js"></script>
<script src="js/slideshow/SandboxUI.js"></script>
<script src="js/slideshow/Modal.js"></script>
<script src="js/slideshow/Modal.js?v=5"></script>
<script src="js/slideshow/Preloader.js"></script>
<script src="js/slideshow/Translations.js?v=2"></script>
<script src="js/slideshow/Translations.js?v=5"></script>
<script src="js/sim/Peep.js?v=2"></script>
<script src="js/sim/Connection.js"></script>
@ -395,8 +408,8 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
Mezilidské vztahy ale představují víc než jen námět pro hezké obrázky.
Lidé vnímají své vztahy jako <i>vzor</i>, aby pochopili okolní svět.
Například lidé mohou sledovat, <b>jak velká část jejich přátel</b>
(sebe nepočítaje) jsou třeba notoričtí pijani. <icon name="yellow"></icon>
Například lidé mohou sledovat, <b>jak velká část jejich přátel (sebe nepočítaje)</b>
jsou třeba notoričtí pijani. <icon name="yellow"></icon>
</words>
@ -522,7 +535,7 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
</words>
<words id="simple_post_cascade">
Této vlně šílenství se říká <b>&#8222;informační kaskáda&#8220;</b>.
Této vlně šílenství se říká <b>&#8222;informační kaskáda.&#8220;</b>
Pan Newton se v roce 1720 stal obětí právě takové kaskády.
Světové finanční instituce podobné kaskádě podlehly v roce 2008.<ref id="subprime"></ref>
<br><br>
@ -596,17 +609,17 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
<words id="complex_complex_3_end">
<span style="line-height:1.3em; display:block;">
<b>Poznámka:</b> Dobrovolnictví je jen jedno z <i>mnoha</i> podmíněných nakažlivých chování!
Další jsou například chození k volbám, životní styl, otevřenost k jiným názorům,
<b>Poznámka:</b> Dobrovolnictví je jen jedno z&nbsp;<i>mnoha</i> podmíněně nakažlivých chování!
Další jsou například chození k&nbsp;volbám, životní styl, otevřenost k&nbsp;jiným názorům,
snaha porozumět problémům do hloubky &mdash; cokoliv,
s čím musíte přijít &#8222;do styku&#8220; více než jednou.
s&nbsp;čím musíte přijít &#8222;do styku&#8220; více než jednou.
Podmíněně nakažlivé chování není vždycky moudré,
ale moudrost je podmíněně nakažlivá.
<div style="height:0.75em"></div>
(A co je tedy ve skutečnosti <i>jednoduše</i> nakažlivé?
Většinou drobná fakta, třeba že &#8222;vačice má 13 bradavek&#8220;<ref id="possum"></ref>)
Většinou drobná fakta, třeba že &#8222;vačice má 13&nbsp;bradavek&#8220;<ref id="possum"></ref>)
<bon id="contagions"></bon>
@ -662,11 +675,11 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
<words id="complex_groupthink">
Lidé v NASA měli pod čepicí.
Vždyť přece s pomocí Newtonových teorií dostali člověka na Měsíc.
Ale ve zkratce, v roce 1986,
Vždyť přece s&nbsp;pomocí Newtonových teorií dostali člověka na Měsíc.
Ale ve zkratce, v&nbsp;roce 1986,
<i>navzdory jasnému varování od inženýrů</i>,
vyslali do vesmíru raketoplán <i>Challenger</i>,
který vybuchl a zabil 7 lidí.
který vybuchl a zabil 7&nbsp;lidí.
Přímá příčina:
Po ránu byla moc velká zima.
@ -674,7 +687,7 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
Nepřímá příčina: Manažeři ignorovali varování od inženýrů.
Proč? Kvůli <b>syndromu skupinového myšlení</b><ref id="groupthink"></ref>.
Když je skupina stmelená <i>až moc</i> (jak je běžné v nejvyšším vedení různých institucí),
Když je skupina stmelená <i>až moc</i> (jak je běžné v&nbsp;nejvyšším vedení různých institucí),
tak členové začnou odmítat podmíněné myšlenky, které zpochybňují jejich názory nebo ego.
<div style="height:0.9em"></div>
@ -777,7 +790,7 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
jak jsou propojené neurony<ref id="swn_neurons"></ref>,
podporuje kolektivní tvořivost<ref id="swn_creativity"></ref>
a řešení problémů<ref id="swn_social_physics"></ref>,
a kdysi dokonce pomohla prezidentu USA Johnu F. Kennedymu (těsně) zabránit jaderné válce!<ref id="swn_jfk"></ref>
a kdysi dokonce pomohla prezidentu USA Johnu F.&nbsp;Kennedymu (těsně) zabránit jaderné válce!<ref id="swn_jfk"></ref>
Takže ano, malé světy mají velký význam.
</words>
@ -792,7 +805,7 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
</words>
<words id="sandbox_contagion">
Nákažení od:
Nakažení od:
</words>
<words id="sandbox_contagion_simple">
jednoduché
@ -985,13 +998,13 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
Vřelé díky mým</span>
<div style="font-size: 3em; line-height: 1.1em;">
PŘISPĚVATELŮM NA PATREONU</div>
<a onclick='publish("reference/show", ["supporters"]);'>
jména a kresby přispěvatelů</a> ·
<a onclick='publish("reference/show", ["playtesters"]);'>
tuto hru testovali</a>
<br>
<a target="_blank" href="https://www.patreon.com/ncase" style="text-decoration:none">
pomozte mi tvořit další podobné hry! &lt;3</a>
<br>
<a onclick='publish("reference/show", ["supporters"]);'>
moji přispěvatelé</a> ·
<a onclick='publish("reference/show", ["playtesters"]);'>
tuto hru testovali</a>
<br><br>
@ -1035,6 +1048,11 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
<words id="translations_add">
(přidejte nový překlad!)
</words>
<words id="translations_original">
<!-- No need to translate this, because, I assume, -->
<!-- if someone wants to play the game in English, they can read English -->
(original in English)
</words>
<!-- - - - - - - -->
<!-- BONUS BOXES -->
@ -1145,7 +1163,7 @@ Sorry, not done yet! These Bonus Boxes need you to TRANSLATE, too:
<div>
Vědci mají strašně moc možností, jak simulovat &#8222;nakažlivé chování&#8220;.
Vědci mají strašně moc možností, jak simulovat &#8222;nakažlivé chování.&#8220;
Pro snadnější pochopení jsem vybral tu nejjednodušší z nich.
Ale tady jsou další příklady, co se dá simulovat:
@ -1344,7 +1362,7 @@ Final thing! These references also need you to TRANSLATE:
<div>
<a target="_blank" href="https://newrepublic.com/article/63023/wall-streets-lemmings">
&#8222;Lemmings of Wall Street&#8220;</a> od Casse Sunsteina, je krátký článek pro laickou veřejnost.
&#8222;Lemmings of Wall Street&#8220;</a> od Casse Sunsteina je krátký článek pro laickou veřejnost.
Vydáno v&nbsp;říjnu 2008, těsně po burzovním krachu.
</div>
@ -1364,10 +1382,18 @@ Final thing! These references also need you to TRANSLATE:
<br><br>
<a target="_blank" href="http://www.jstor.org/stable/10.1086/521848?seq=1#page_scan_tab_contents">
“Complex Contagions and the Weakness of Long Ties”</a> (Centola a Macy, 2007)
zavedl anglický pojem &#8222;complex contagion&#8220; (podmíněně nakažlivé chování)
a popsal jeho hlavní rozdíly oproti jednoduše nakažlivému chování.
<br><br>
<a target="_blank" href="http://journals.plos.org/plosone/article?id=10.1371/journal.pone.0180802">
&#8222;Evidence for complex contagion models of social contagion from observational data&#8220;</a>
(Sprague a House, 2017)
dokazuje, že podmíněná nakažlivost skutečně existuje. (Alespoň v&nbsp;datech ze sociálních sítí, která zkoumali.)
empiricky dokázal, že podmíněná nakažlivost skutečně existuje.
(Alespoň v&nbsp;datech ze sociálních sítí, která zkoumali.)
<br><br>
@ -1486,7 +1512,7 @@ Final thing! These references also need you to TRANSLATE:
<reference id="swn_creativity">
<h3>
&#8222;[sítě malého světa] podporují kolektivní tvořivovst&#8220;
&#8222;[sítě malého světa] podporují kolektivní tvořivost&#8220;
</h3>
<div>
@ -1532,7 +1558,7 @@ Final thing! These references also need you to TRANSLATE:
<br><br>
Jo, Kennedy to tenkrát pěkně zvoral.
Jo, Kennedy to tenkrát pěkně zpackal.
<br><br>
@ -1610,12 +1636,13 @@ Final thing! These references also need you to TRANSLATE:
</reference>
<reference id="supporters" hidden=yes large=yes>
<div>
Mým
<a target="_blank" href="https://www.patreon.com/ncase">přispěvatelům na Patreonu</a>:
Jsem vám opravdu vděčný.
Drazí přispěvatelé na Patreonu:
Díky vaší štědrosti mám <i>doslova</i> co jíst a kde bydlet,
takže se mohu naplno věnovat tvorbě podobně praštěných matematicko-společenskovědních her.
Ze srdce vám všem děkuji!
takže se mohu naplno věnovat tvorbě podobně praštěných vzdělávacích her.
Ze srdce vám všem děkuji. &lt;3
<br>
<a target="_blank" href="https://www.patreon.com/ncase" style="text-decoration:none">
(Chcete přispět na další podobnou tvorbu? Naštivte můj Patreon!)</a>
</div>
</reference>
<reference id="playtesters" hidden=yes large=yes>

View File

@ -47,6 +47,7 @@ Good luck, and thanks again!
<link rel="icon" type="image/png" href="favicon.png">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/" hreflang="en">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/cs.html" hreflang="cs">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/es.html" hreflang="es-ES">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/es-MX.html" hreflang="es-MX">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/fr.html" hreflang="fr">
@ -78,7 +79,7 @@ Good luck, and thanks again!
<meta property="og:image" content="http://ncase.me/crowds/social/thumb.png">
<!-- Styles -->
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="css/index.css?v=6">
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="css/index.css?v=7">
</head>
<body>

View File

@ -47,6 +47,7 @@ Good luck, and thanks again!
<link rel="icon" type="image/png" href="favicon.png">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/" hreflang="en">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/cs.html" hreflang="cs">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/es.html" hreflang="es-ES">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/es-MX.html" hreflang="es-MX">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/fr.html" hreflang="fr">
@ -78,7 +79,7 @@ Good luck, and thanks again!
<meta property="og:image" content="http://ncase.me/crowds/social/thumb.png">
<!-- Styles -->
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="css/index.css?v=3">
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="css/index.css?v=7">
</head>
<body>

View File

@ -47,6 +47,7 @@ Good luck, and thanks again!
<link rel="icon" type="image/png" href="favicon.png">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/" hreflang="en">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/cs.html" hreflang="cs">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/es.html" hreflang="es-ES">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/es-MX.html" hreflang="es-MX">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/fr.html" hreflang="fr">
@ -78,7 +79,7 @@ Good luck, and thanks again!
<meta property="og:image" content="http://ncase.me/crowds/social/thumb.png">
<!-- Styles -->
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="css/index.css">
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="css/index.css?v=7">
</head>
<body>

View File

@ -47,6 +47,7 @@ Good luck, and thanks again!
<link rel="icon" type="image/png" href="favicon.png">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/" hreflang="en">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/cs.html" hreflang="cs">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/es.html" hreflang="es-ES">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/fr.html" hreflang="fr">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/it.html" hreflang="it">
@ -77,7 +78,7 @@ Good luck, and thanks again!
<meta property="og:image" content="http://ncase.me/crowds/social/thumb.png">
<!-- Styles -->
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="css/index.css?v=6">
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="css/index.css?v=7">
</head>
<body>

View File

@ -47,6 +47,7 @@ Good luck, and thanks again!
<link rel="icon" type="image/png" href="favicon.png">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/" hreflang="en">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/cs.html" hreflang="cs">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/es.html" hreflang="es-ES">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/es-MX.html" hreflang="es-MX">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/fr.html" hreflang="fr">
@ -78,7 +79,7 @@ Good luck, and thanks again!
<meta property="og:image" content="http://ncase.me/crowds/social/thumb.png">
<!-- Styles -->
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="css/index.css?v=3">
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="css/index.css?v=7">
</head>
<body>
@ -1685,4 +1686,4 @@ Thank you so, so much for doing this again, wow.
Finally, go to "translations.txt" and follow the instructions there,
in order to let this game "know" your translation exists.
-->
-->

View File

@ -47,6 +47,7 @@ Good luck, and thanks again!
<link rel="icon" type="image/png" href="favicon.png">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/" hreflang="en">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/cs.html" hreflang="cs">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/es.html" hreflang="es-ES">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/es-MX.html" hreflang="es-MX">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/fr.html" hreflang="fr">
@ -78,7 +79,7 @@ Good luck, and thanks again!
<meta property="og:image" content="http://ncase.me/crowds/social/thumb.png">
<!-- Styles -->
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="css/index.css?v=4">
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="css/index.css?v=7">
<link href="https://fonts.googleapis.com/earlyaccess/roundedmplus1c.css" rel="stylesheet" />
<style>
body {

View File

@ -47,6 +47,7 @@ Good luck, and thanks again!
<link rel="icon" type="image/png" href="favicon.png">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/" hreflang="en">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/cs.html" hreflang="cs">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/es.html" hreflang="es-ES">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/es-MX.html" hreflang="es-MX">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/fr.html" hreflang="fr">
@ -78,7 +79,7 @@ Good luck, and thanks again!
<meta property="og:image" content="http://ncase.me/crowds/social/thumb.png">
<!-- Styles -->
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="css/index.css?v=3">
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="css/index.css?v=7">
</head>
<body>

View File

@ -46,6 +46,7 @@ Good luck, and thanks again!
<link rel="icon" type="image/png" href="favicon.png">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/" hreflang="en">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/cs.html" hreflang="cs">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/es.html" hreflang="es-ES">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/es-MX.html" hreflang="es-MX">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/fr.html" hreflang="fr">
@ -77,7 +78,7 @@ Good luck, and thanks again!
<meta property="og:image" content="http://ncase.me/crowds/social/thumb.png">
<!-- Styles -->
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="css/index.css?v=3">
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="css/index.css?v=7">
<link href="https://fonts.googleapis.com/css?family=Pangolin" rel="stylesheet">
<style>

View File

@ -38,4 +38,5 @@ vi: Vietnamese
zh-CN: 简体中文
zh-TW: 繁體中文
ja: 日本語
es-MX: Español (Mexicano)
es-MX: Español (Mexicano)
cs: Česky

View File

@ -47,6 +47,7 @@ Good luck, and thanks again!
<link rel="icon" type="image/png" href="favicon.png">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/" hreflang="en">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/cs.html" hreflang="cs">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/es.html" hreflang="es-ES">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/es-MX.html" hreflang="es-MX">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/fr.html" hreflang="fr">
@ -78,7 +79,7 @@ Good luck, and thanks again!
<meta property="og:image" content="http://ncase.me/crowds/social/thumb.png">
<!-- Styles -->
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="css/index.css?v=4">
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="css/index.css?v=7">
<!-- The style below is added for Cyrilic fonts support -->
<link href="https://fonts.googleapis.com/css?family=Neucha" rel="stylesheet">
<style>

View File

@ -47,6 +47,7 @@ Good luck, and thanks again!
<link rel="icon" type="image/png" href="favicon.png">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/" hreflang="en">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/cs.html" hreflang="cs">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/es.html" hreflang="es-ES">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/es-MX.html" hreflang="es-MX">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/fr.html" hreflang="fr">
@ -78,7 +79,7 @@ Good luck, and thanks again!
<meta property="og:image" content="http://ncase.me/crowds/social/thumb.png">
<!-- Styles -->
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="css/index.css?v=3">
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="css/index.css?v=7">
</head>
<body>
@ -1688,4 +1689,4 @@ Thank you so, so much for doing this again, wow.
Finally, go to "translations.txt" and follow the instructions there,
in order to let this game "know" your translation exists.
-->
-->

View File

@ -47,6 +47,7 @@ Good luck, and thanks again!
<link rel="icon" type="image/png" href="favicon.png">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/" hreflang="en">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/cs.html" hreflang="cs">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/es.html" hreflang="es-ES">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/es-MX.html" hreflang="es-MX">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/fr.html" hreflang="fr">
@ -78,7 +79,7 @@ Good luck, and thanks again!
<meta property="og:image" content="http://ncase.me/crowds/social/thumb.png">
<!-- Styles -->
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="css/index.css?v=3">
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="css/index.css?v=7">
<style>
/* ZcoolHappy(站酷快乐体): http://www.zcool.com.cn/special/zcoolfonts/#5thpage */
@font-face {
@ -1578,4 +1579,4 @@ Thank you so, so much for doing this again, wow.
Finally, go to "translations.txt" and follow the instructions there,
in order to let this game "know" your translation exists.
-->
-->

View File

@ -47,6 +47,7 @@ Good luck, and thanks again!
<link rel="icon" type="image/png" href="favicon.png">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/" hreflang="en">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/cs.html" hreflang="cs">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/es.html" hreflang="es-ES">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/es-MX.html" hreflang="es-MX">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/fr.html" hreflang="fr">
@ -78,7 +79,7 @@ Good luck, and thanks again!
<meta property="og:image" content="http://ncase.me/crowds/social/thumb.png">
<!-- Styles -->
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="css/index.css?v=4">
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="css/index.css?v=7">
</head>
<body>