section 4-5

This commit is contained in:
clemkeirua 2018-04-30 21:40:11 +02:00
parent 14c84816d6
commit 53ded9a3ae
1 changed files with 53 additions and 60 deletions

113
fr.html
View File

@ -143,7 +143,7 @@ Good luck, and thanks again!
</div> </div>
<div chapter="BB"> <div chapter="BB">
<span>4</span> <span>4</span>
<span>4. Bonding &amp; Bridging</span> <!-- note: &amp; is html for the "and" sign !!todo --> <span>4. Liens &amp; Ponts</span> <!-- note: &amp; is html for the "and" sign !!todo -->
</div> </div>
<div chapter="SmallWorld"> <div chapter="SmallWorld">
<span>5</span> <span>5</span>
@ -697,105 +697,98 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
<!-- Bonding & Bridging --> <!-- Bonding & Bridging -->
<words id="bonding_1"> <words id="bonding_1">
&larr; Too few connections, and an idea can't spread. &larr; Pas assez des liens, et une idée ne peut pas se répandre.
<br> <br>
Too many connections, and you get groupthink. <div class="rarr"></div> Trop de liens, et on a l'effet de groupe. <div class="rarr"></div>
</words> </words>
<words id="bonding_2"> <words id="bonding_2">
<b> <b>
Draw a group that hits the sweet spot: Dessine un groupe idéal:
just connected enough to spread a complex idea! suffisamment connecté pour répandre une idée complexe !
<div class="darr"></div> <div class="darr"></div>
</b> </b>
</words> </words>
<words id="bonding_end"> <words id="bonding_end">
Simple enough! Facile !
The number of connections <i>within</i> a group is called <b>bonding social capital</b><ref id="social_capital"></ref>. Le nombre de liens <i>dans</i> un groupe est appelé le <b>capital social de relations</b><ref id="social_capital"></ref>.
But what about the connections... Qu'en est-il des liens...
<next wiggle>...<i>between</i> groups?</next> <next wiggle>...<i>entre</i> groupes ?</next>
</words> </words>
<words id="bridging_1"> <words id="bridging_1">
As you may have already guessed, Comme vous l'avez peut-être deviné, le nombre de liens <i>entre</i> les groupes s'appelle le <b>capital social de ponts</b>.
the number of connections <i>between</i> groups is called C'est important, car cela aide les groupes à sortir de leur caisse de raisonnance !
<b>bridging social capital</b>.
This is important, because it helps groups break out of their insular echo chambers!
<br> <br>
<b>Build a bridge, to "infect" everyone with complex wisdom:</b> <b>Construis un pont, pour "infecter" tout le monde de sagesse complexe:</b>
</words> </words>
<words id="bridging_end"> <words id="bridging_end">
Like bonding, there's a sweet spot for bridging, too.<ref id="bridge"></ref> Comme pour les liens, il faut aussi trouver un équilibre pour les ponts.<ref id="bridge"></ref>
(extra challenge: try drawing a bridge so thick that the complex contagion (challenge bonus: essayer de dessiner un pont si épais que la contagion complexe ne <i>peut</i> me traverser !)
<i>can't</i> pass through it!) Maintenant qu'on sait "concevoir" des liens <i>dans</i> et <i>entre</i> les groupes, faisons...
Now that we know how to "design" connections <i>within</i> and <i>between</i> groups, let's... <next wiggle>...LES DEUX à la fois !</next>
<next wiggle>...do BOTH at the same time!</next>
</words> </words>
<words id="bb_1"> <words id="bb_1">
<b style="font-size:2em">FINAL PUZZLE!</b> <b style="font-size:2em">PUZZLE FINAL !</b>
<br> <br>
Draw connections within groups (bonding) and between groups (bridging) Dessine des liens dans les groupes (liens) et entre les groupes (ponts) pour répandre la sagesse à la foule entière :
to spread wisdom to the whole crowd:
</words> </words>
<words id="bb_2"> <words id="bb_2">
Félicitation, vous venez de dessiner un type très particulier de réseau !
Congrats, you've just drawn a very special kind of network! Les réseaux avec le bon mélange de liens et de ponts sont très importants, on les appelle les...
Networks with the right mix of bonding and bridging <next wiggle>“réseaux petits mondes” <div class="rarr"></div> </next>
are profoundly important, and they're called...
<next wiggle>“Small World Networks” <div class="rarr"></div> </next>
</words> </words>
<words id="bb_small_world_1"> <words id="bb_small_world_1">
<i>"Unity without uniformity". "Diversity without division". "E Pluribus Unum: out of many, one".</i> <i>"Unité sans uniformité". "Diversité sans division". "E Pluribus Unum: de plusieurs, un".</i>
<br> <br>
No matter how it's phrased, Peu importe comment c'est dit,
people across times and cultures often arrive at the same piece of wisdom: les gens à travers les époques et les cultures arrivent souvent à la même sagesse :
<b> <b>
a healthy society needs a sweet spot of bonds <i>within</i> groups une société saine a besoin d'un bon équilibre de liens <i>dans</i> les groupes
and bridges <i>between</i> groups. et de ponts <i>entre</i> les groupes.
</b> </b>
That is: C'est à dire:
</words> </words>
<words id="bb_small_world_2"> <words id="bb_small_world_2">
Not this... Pas ceci...
<br> <br>
(because ideas can't spread) (car les idées ne peuvent pas se répandre)
</words> </words>
<words id="bb_small_world_3"> <words id="bb_small_world_3">
nor this... ni ceci...
<br> <br>
(because you'll get groupthink) (car on a l'effet de groupe)
</words> </words>
<words id="bb_small_world_4"> <words id="bb_small_world_4">
...but <i>THIS:</i> ...mais <i>CELA:</i>
</words> </words>
<words id="bb_small_world_5"> <words id="bb_small_world_5">
Network scientists now have a mathematical definition for this ancient wisdom: Les scientifiques des réseaux ont maintenant une définition mathématique pour cette sagesse ancienne : le <b>réseau petit monde</b><ref id="small_world"></ref>.
the <b>small world network</b><ref id="small_world"></ref>. Ce mélange optimal entre liens et ponts décrit comment nos neurones sont connectés<ref id="swn_neurons"></ref>,
This optimal mix of bonding+bridging describes how encouragent la créativité collective<ref id="swn_creativity"></ref>
our neurons are connected<ref id="swn_neurons"></ref>, et la résolution de problèmes<ref id="swn_social_physics"></ref>,
fosters collective creativity<ref id="swn_creativity"></ref> et ont même aidé une fois le président américain John F. Kennedy à (presque) éviter la guerre nucléaire !<ref id="swn_jfk"></ref>
and problem-solving<ref id="swn_social_physics"></ref>, Donc, ouais, les petits mondes ont de l'importance.
and even once helped US President John F. Kennedy (barely) avoid nuclear war!<ref id="swn_jfk"></ref>
So, yeah, small worlds are a big deal.
</words> </words>
<words id="bb_small_world_end"> <words id="bb_small_world_end">
<next>ok, let's wrap this up... <div class="rarr"></div> </next> <next>ok, récapitulons... <div class="rarr"></div> </next>
</words> </words>
<!-- Sandbox --> <!-- Sandbox -->
<words id="sandbox_caption"> <words id="sandbox_caption">
(pst... wanna know a secret?<ref id="sandbox"></ref>) (pst... vous voulez connaître un secret ?<ref id="sandbox"></ref>)
</words> </words>
<words id="sandbox_contagion"> <words id="sandbox_contagion">
@ -805,42 +798,42 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
simple simple
</words> </words>
<words id="sandbox_contagion_complex"> <words id="sandbox_contagion_complex">
complex complexe
</words> </words>
<words id="sandbox_color_chooser"> <words id="sandbox_color_chooser">
The Contagion's Color: La couleur de contagion :
</words> </words>
<words id="sandbox_tool_chooser"> <words id="sandbox_tool_chooser">
Select a tool... Choisis un outil...
</words> </words>
<words id="sandbox_tool_pencil"> <words id="sandbox_tool_pencil">
Draw Network Dessine un réseau
</words> </words>
<words id="sandbox_tool_add"> <words id="sandbox_tool_add">
Add Person Ajoute quelqu'un
</words> </words>
<words id="sandbox_tool_add_infected"> <words id="sandbox_tool_add_infected">
Add "Infected" Ajoute un "Infecté"
</words> </words>
<words id="sandbox_tool_move"> <words id="sandbox_tool_move">
Drag Person Déplace quelqu'un
</words> </words>
<words id="sandbox_tool_delete"> <words id="sandbox_tool_delete">
Delete Person Supprime quelqu'un
</words> </words>
<words id="sandbox_tool_clear"> <words id="sandbox_tool_clear">
<b>CLEAR IT ALL</b> <b>TOUT EFFACER</b>
</words> </words>
<words id="sandbox_shortcuts_label"> <words id="sandbox_shortcuts_label">
(...or, use keyboard shortcuts!) (...ou, utilise les raccourcis clavier !)
</words> </words>
<words id="sandbox_shortcuts"> <words id="sandbox_shortcuts">
[1]: Add Person &nbsp;&nbsp;&nbsp; [2]: Add "Infected" [1]: Ajoute quelqu'un &nbsp;&nbsp;&nbsp; [2]: Ajoute un "Infecté"
<br> <br>
[Space]: Drag &nbsp;&nbsp;&nbsp; [Backspace]: Delete [Space]: Déplace &nbsp;&nbsp;&nbsp; [Backspace]: Supprime
</words> </words>
<!-- Conclusion --> <!-- Conclusion -->