section 4-5
This commit is contained in:
parent
14c84816d6
commit
53ded9a3ae
113
fr.html
113
fr.html
|
@ -143,7 +143,7 @@ Good luck, and thanks again!
|
|||
</div>
|
||||
<div chapter="BB">
|
||||
<span>4</span>
|
||||
<span>4. Bonding & Bridging</span> <!-- note: & is html for the "and" sign !!todo -->
|
||||
<span>4. Liens & Ponts</span> <!-- note: & is html for the "and" sign !!todo -->
|
||||
</div>
|
||||
<div chapter="SmallWorld">
|
||||
<span>5</span>
|
||||
|
@ -697,105 +697,98 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
|
|||
<!-- Bonding & Bridging -->
|
||||
|
||||
<words id="bonding_1">
|
||||
← Too few connections, and an idea can't spread.
|
||||
← Pas assez des liens, et une idée ne peut pas se répandre.
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
Too many connections, and you get groupthink. <div class="rarr"></div>
|
||||
Trop de liens, et on a l'effet de groupe. <div class="rarr"></div>
|
||||
</words>
|
||||
|
||||
<words id="bonding_2">
|
||||
<b>
|
||||
Draw a group that hits the sweet spot:
|
||||
just connected enough to spread a complex idea!
|
||||
Dessine un groupe idéal:
|
||||
suffisamment connecté pour répandre une idée complexe !
|
||||
<div class="darr"></div>
|
||||
</b>
|
||||
</words>
|
||||
|
||||
<words id="bonding_end">
|
||||
Simple enough!
|
||||
The number of connections <i>within</i> a group is called <b>bonding social capital</b><ref id="social_capital"></ref>.
|
||||
But what about the connections...
|
||||
<next wiggle>...<i>between</i> groups?</next>
|
||||
Facile !
|
||||
Le nombre de liens <i>dans</i> un groupe est appelé le <b>capital social de relations</b><ref id="social_capital"></ref>.
|
||||
Qu'en est-il des liens...
|
||||
<next wiggle>...<i>entre</i> groupes ?</next>
|
||||
</words>
|
||||
|
||||
<words id="bridging_1">
|
||||
As you may have already guessed,
|
||||
the number of connections <i>between</i> groups is called
|
||||
<b>bridging social capital</b>.
|
||||
This is important, because it helps groups break out of their insular echo chambers!
|
||||
Comme vous l'avez peut-être deviné, le nombre de liens <i>entre</i> les groupes s'appelle le <b>capital social de ponts</b>.
|
||||
C'est important, car cela aide les groupes à sortir de leur caisse de raisonnance !
|
||||
<br>
|
||||
<b>Build a bridge, to "infect" everyone with complex wisdom:</b>
|
||||
<b>Construis un pont, pour "infecter" tout le monde de sagesse complexe:</b>
|
||||
</words>
|
||||
|
||||
<words id="bridging_end">
|
||||
Like bonding, there's a sweet spot for bridging, too.<ref id="bridge"></ref>
|
||||
(extra challenge: try drawing a bridge so thick that the complex contagion
|
||||
<i>can't</i> pass through it!)
|
||||
Now that we know how to "design" connections <i>within</i> and <i>between</i> groups, let's...
|
||||
<next wiggle>...do BOTH at the same time!</next>
|
||||
Comme pour les liens, il faut aussi trouver un équilibre pour les ponts.<ref id="bridge"></ref>
|
||||
(challenge bonus: essayer de dessiner un pont si épais que la contagion complexe ne <i>peut</i> me traverser !)
|
||||
Maintenant qu'on sait "concevoir" des liens <i>dans</i> et <i>entre</i> les groupes, faisons...
|
||||
<next wiggle>...LES DEUX à la fois !</next>
|
||||
</words>
|
||||
|
||||
<words id="bb_1">
|
||||
|
||||
<b style="font-size:2em">FINAL PUZZLE!</b>
|
||||
<b style="font-size:2em">PUZZLE FINAL !</b>
|
||||
<br>
|
||||
Draw connections within groups (bonding) and between groups (bridging)
|
||||
to spread wisdom to the whole crowd:
|
||||
Dessine des liens dans les groupes (liens) et entre les groupes (ponts) pour répandre la sagesse à la foule entière :
|
||||
|
||||
</words>
|
||||
<words id="bb_2">
|
||||
|
||||
Congrats, you've just drawn a very special kind of network!
|
||||
Networks with the right mix of bonding and bridging
|
||||
are profoundly important, and they're called...
|
||||
<next wiggle>“Small World Networks” <div class="rarr"></div> </next>
|
||||
Félicitation, vous venez de dessiner un type très particulier de réseau !
|
||||
Les réseaux avec le bon mélange de liens et de ponts sont très importants, on les appelle les...
|
||||
<next wiggle>“réseaux petits mondes” <div class="rarr"></div> </next>
|
||||
|
||||
</words>
|
||||
<words id="bb_small_world_1">
|
||||
|
||||
<i>"Unity without uniformity". "Diversity without division". "E Pluribus Unum: out of many, one".</i>
|
||||
<i>"Unité sans uniformité". "Diversité sans division". "E Pluribus Unum: de plusieurs, un".</i>
|
||||
<br>
|
||||
No matter how it's phrased,
|
||||
people across times and cultures often arrive at the same piece of wisdom:
|
||||
Peu importe comment c'est dit,
|
||||
les gens à travers les époques et les cultures arrivent souvent à la même sagesse :
|
||||
<b>
|
||||
a healthy society needs a sweet spot of bonds <i>within</i> groups
|
||||
and bridges <i>between</i> groups.
|
||||
une société saine a besoin d'un bon équilibre de liens <i>dans</i> les groupes
|
||||
et de ponts <i>entre</i> les groupes.
|
||||
</b>
|
||||
That is:
|
||||
C'est à dire:
|
||||
|
||||
</words>
|
||||
<words id="bb_small_world_2">
|
||||
Not this...
|
||||
Pas ceci...
|
||||
<br>
|
||||
(because ideas can't spread)
|
||||
(car les idées ne peuvent pas se répandre)
|
||||
</words>
|
||||
<words id="bb_small_world_3">
|
||||
nor this...
|
||||
ni ceci...
|
||||
<br>
|
||||
(because you'll get groupthink)
|
||||
(car on a l'effet de groupe)
|
||||
</words>
|
||||
<words id="bb_small_world_4">
|
||||
...but <i>THIS:</i>
|
||||
...mais <i>CELA:</i>
|
||||
</words>
|
||||
<words id="bb_small_world_5">
|
||||
|
||||
Network scientists now have a mathematical definition for this ancient wisdom:
|
||||
the <b>small world network</b><ref id="small_world"></ref>.
|
||||
This optimal mix of bonding+bridging describes how
|
||||
our neurons are connected<ref id="swn_neurons"></ref>,
|
||||
fosters collective creativity<ref id="swn_creativity"></ref>
|
||||
and problem-solving<ref id="swn_social_physics"></ref>,
|
||||
and even once helped US President John F. Kennedy (barely) avoid nuclear war!<ref id="swn_jfk"></ref>
|
||||
So, yeah, small worlds are a big deal.
|
||||
Les scientifiques des réseaux ont maintenant une définition mathématique pour cette sagesse ancienne : le <b>réseau petit monde</b><ref id="small_world"></ref>.
|
||||
Ce mélange optimal entre liens et ponts décrit comment nos neurones sont connectés<ref id="swn_neurons"></ref>,
|
||||
encouragent la créativité collective<ref id="swn_creativity"></ref>
|
||||
et la résolution de problèmes<ref id="swn_social_physics"></ref>,
|
||||
et ont même aidé une fois le président américain John F. Kennedy à (presque) éviter la guerre nucléaire !<ref id="swn_jfk"></ref>
|
||||
Donc, ouais, les petits mondes ont de l'importance.
|
||||
|
||||
</words>
|
||||
<words id="bb_small_world_end">
|
||||
<next>ok, let's wrap this up... <div class="rarr"></div> </next>
|
||||
<next>ok, récapitulons... <div class="rarr"></div> </next>
|
||||
</words>
|
||||
|
||||
<!-- Sandbox -->
|
||||
|
||||
<words id="sandbox_caption">
|
||||
(pst... wanna know a secret?<ref id="sandbox"></ref>)
|
||||
(pst... vous voulez connaître un secret ?<ref id="sandbox"></ref>)
|
||||
</words>
|
||||
|
||||
<words id="sandbox_contagion">
|
||||
|
@ -805,42 +798,42 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
|
|||
simple
|
||||
</words>
|
||||
<words id="sandbox_contagion_complex">
|
||||
complex
|
||||
complexe
|
||||
</words>
|
||||
<words id="sandbox_color_chooser">
|
||||
The Contagion's Color:
|
||||
La couleur de contagion :
|
||||
</words>
|
||||
<words id="sandbox_tool_chooser">
|
||||
Select a tool...
|
||||
Choisis un outil...
|
||||
</words>
|
||||
|
||||
<words id="sandbox_tool_pencil">
|
||||
Draw Network
|
||||
Dessine un réseau
|
||||
</words>
|
||||
<words id="sandbox_tool_add">
|
||||
Add Person
|
||||
Ajoute quelqu'un
|
||||
</words>
|
||||
<words id="sandbox_tool_add_infected">
|
||||
Add "Infected"
|
||||
Ajoute un "Infecté"
|
||||
</words>
|
||||
<words id="sandbox_tool_move">
|
||||
Drag Person
|
||||
Déplace quelqu'un
|
||||
</words>
|
||||
<words id="sandbox_tool_delete">
|
||||
Delete Person
|
||||
Supprime quelqu'un
|
||||
</words>
|
||||
<words id="sandbox_tool_clear">
|
||||
<b>CLEAR IT ALL</b>
|
||||
<b>TOUT EFFACER</b>
|
||||
</words>
|
||||
|
||||
<words id="sandbox_shortcuts_label">
|
||||
(...or, use keyboard shortcuts!)
|
||||
(...ou, utilise les raccourcis clavier !)
|
||||
</words>
|
||||
|
||||
<words id="sandbox_shortcuts">
|
||||
[1]: Add Person [2]: Add "Infected"
|
||||
[1]: Ajoute quelqu'un [2]: Ajoute un "Infecté"
|
||||
<br>
|
||||
[Space]: Drag [Backspace]: Delete
|
||||
[Space]: Déplace [Backspace]: Supprime
|
||||
</words>
|
||||
|
||||
<!-- Conclusion -->
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue