Texto do Capítulo 2 Revisado
This commit is contained in:
parent
23f8163526
commit
376589edce
23
pt.html
23
pt.html
|
@ -489,13 +489,13 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
|
|||
<words id="simple_simple">
|
||||
<i>Vamos desconsiderar a palavra "maioria" por agora.</i>
|
||||
Abaixo: temos uma pessoa <icon name="red"></icon> com alguma informação.
|
||||
Alguma <i>des</i>informação. "Fake news", como os bam-bam-bans dizem.
|
||||
E todo dia, essa pessoa espalha o rumor, como um vírus, para seus amigos.
|
||||
Uma <i>des</i>informação. "Fake news", como os garotos populares dizem.
|
||||
Todo dia, essa pessoa espalha o rumor, como um vírus, para seus amigos.
|
||||
E eles, por sua vez, espalham aos amigos <i>dos amigos</i>. E assim vai.
|
||||
<br>
|
||||
<b>
|
||||
Iniciar a simulação! <div class="darr"></div>
|
||||
(p.s: não pode desenhar <i>enquanto</i> está simulando)
|
||||
(p.s: não é possível desenhar <i>durante</i> a simulação)
|
||||
</b>
|
||||
</words>
|
||||
|
||||
|
@ -528,7 +528,7 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
|
|||
<words id="simple_post_cascade">
|
||||
Essa propagação de loucura é chamada <b>"cascata de informações"</b>.
|
||||
O Sr. Newton caiu nessa cascata em 1720.
|
||||
As instituições financeiras cairam nessa cascata em 2008.<ref id="subprime"></ref>
|
||||
As instituições financeiras caíram nessa cascata em 2008.<ref id="subprime"></ref>
|
||||
<br><br>
|
||||
Entretanto: <i>esta simulação está incorreta.</i>
|
||||
A maioria das ideias <i>não</i> propagam como vírus.
|
||||
|
@ -1298,17 +1298,16 @@ Final thing! These references also need you to TRANSLATE:
|
|||
|
||||
<h3>
|
||||
“forte evidência estatística de que
|
||||
o ato de fumar, saúde, felicidade, padrões de votação e
|
||||
fumar, saúde, felicidade, eleições e
|
||||
níveis de cooperação
|
||||
são todos contagiantes”
|
||||
são todos contagiosos”
|
||||
</h3>
|
||||
|
||||
<div>
|
||||
|
||||
Do livro admiravelmente escrito, e acessível a pessoas leigas,
|
||||
por Nicholas Christakis and James Fowler,
|
||||
<a target="_blank" href="http://www.connectedthebook.com/">
|
||||
Conectados</a> (2009).
|
||||
Do livro <a target="_blank" href="http://www.connectedthebook.com/">
|
||||
Conectados</a>, maravilhosamente escrito — e acessível a pessoas leigas —
|
||||
por Nicholas Christakis e James Fowler (2009).
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
</reference>
|
||||
|
@ -1343,8 +1342,8 @@ Final thing! These references also need you to TRANSLATE:
|
|||
Don't Name Them</a>,
|
||||
que estimula que veículos de notícias <i>NÃO</i> exiba nome,manifesto e feed social de assassinos que realizaram massacres.
|
||||
Isso espalha o contágio.
|
||||
No lugar, os veículos de notícias deveriam focar nas vítimas, primeiros socorros, heróis civis,
|
||||
e comunidade em luto e se recuperando.
|
||||
No lugar, os veículos de notícias deveriam focar nas vítimas, primeiros socorros, heróis civis
|
||||
e a comunidade em luto e se recuperando.
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user