🌐 Translate meta
This commit is contained in:
parent
663bf19758
commit
eac184b8c3
77
ru.html
77
ru.html
|
@ -39,27 +39,27 @@ Good luck, and thanks again!
|
|||
<head>
|
||||
|
||||
<!-- Meta Info -->
|
||||
<title>The Wisdom and/or Madness of Crowds</title> <!-- <title>(TRANSLATE this part only)</title> -->
|
||||
<meta name="description" content="an interactive guide to human networks"/> <!-- content="(TRANSLATE this part only)" -->
|
||||
<meta content="text/html;charset=utf-8" http-equiv="Content-Type">
|
||||
<title>Мудрость и/или безумие толп</title> <!-- <title>(TRANSLATE this part only)</title> -->
|
||||
<meta name="description" content="интерактивное руководство по человеческим сетям"/> <!-- content="(TRANSLATE this part only)" -->
|
||||
<meta content="text/html;charset=utf-8" http-equiv="Content-Type">
|
||||
<meta content="utf-8" http-equiv="encoding">
|
||||
<meta charset="utf-8">
|
||||
<link rel="icon" type="image/png" href="favicon.png">
|
||||
|
||||
<!-- Sharing -->
|
||||
<meta itemprop="name" content="The Wisdom and/or Madness of Crowds"> <!-- content="(TRANSLATE this part only)" -->
|
||||
<meta itemprop="description" content="an interactive guide to human networks"> <!-- content="(TRANSLATE this part only)" -->
|
||||
<meta itemprop="name" content="Мудрость и/или безумие толп"> <!-- content="(TRANSLATE this part only)" -->
|
||||
<meta itemprop="description" content="интерактивное руководство по человеческим сетям"> <!-- content="(TRANSLATE this part only)" -->
|
||||
<meta itemprop="image" content="http://ncase.me/crowds/social/thumb.png">
|
||||
|
||||
<meta name="twitter:title" content="The Wisdom and/or Madness of Crowds"> <!-- content="(TRANSLATE this part only)" -->
|
||||
<meta name="twitter:description" content="an interactive guide to human networks"> <!-- content="(TRANSLATE this part only)" -->
|
||||
<meta name="twitter:title" content="Мудрость и/или безумие толп"> <!-- content="(TRANSLATE this part only)" -->
|
||||
<meta name="twitter:description" content="интерактивное руководство по человеческим сетям"> <!-- content="(TRANSLATE this part only)" -->
|
||||
<meta name="twitter:card" content="summary_large_image">
|
||||
<meta name="twitter:site" content="@ncasenmare">
|
||||
<meta name="twitter:creator" content="@ncasenmare">
|
||||
<meta name="twitter:image" content="http://ncase.me/crowds/social/thumb.png">
|
||||
|
||||
<meta property="og:title" content="The Wisdom and/or Madness of Crowds"> <!-- content="(TRANSLATE this part only)" -->
|
||||
<meta property="og:description" content="an interactive guide to human networks"> <!-- content="(TRANSLATE this part only)" -->
|
||||
<meta property="og:title" content="Мудрость и/или безумие толп"> <!-- content="(TRANSLATE this part only)" -->
|
||||
<meta property="og:description" content="интерактивное руководство по человеческим сетям"> <!-- content="(TRANSLATE this part only)" -->
|
||||
<meta property="og:type" content="website">
|
||||
<meta property="og:url" content="http://ncase.me/crowds/">
|
||||
<meta property="og:image" content="http://ncase.me/crowds/social/thumb.png">
|
||||
|
@ -95,7 +95,7 @@ Good luck, and thanks again!
|
|||
<canvas id="scratch" width="711" height="400"></canvas>
|
||||
|
||||
<!-- Skip -->
|
||||
<div id="skip">skip ></div> <!-- TRANSLATE -->
|
||||
<div id="skip" style="width: 150px">пропустить ></div> <!-- TRANSLATE -->
|
||||
|
||||
<!-- Modal -->
|
||||
<div id="modal_container">
|
||||
|
@ -114,19 +114,19 @@ Good luck, and thanks again!
|
|||
<div id="navigation_container">
|
||||
<div id="sound" mute="no">
|
||||
<div id="sound_icon"></div>
|
||||
<span id="sound_on">ON</span> <!-- TRANSLATE -->
|
||||
<span id="sound_off">OFF</span> <!-- TRANSLATE -->
|
||||
<span id="sound_on">ВКЛ</span> <!-- TRANSLATE -->
|
||||
<span id="sound_off">ВЫКЛ</span> <!-- TRANSLATE -->
|
||||
</div>
|
||||
<div id="sharing">
|
||||
<a id="fb" target="_blank" href="TODO"></a>
|
||||
<a id="tw" target="_blank" href="TODO"></a>
|
||||
<a id="em" target="_blank" href="TODO"></a>
|
||||
<span id="share_title">
|
||||
The Wisdom and/or Madness of Crowds <!-- TRANSLATE -->
|
||||
Мудрость и/или безумие толп <!-- TRANSLATE -->
|
||||
</span>
|
||||
<span id="share_desc">
|
||||
<!-- TRANSLATOR: keep this on ONE LINE or the social sharing will break! -->
|
||||
Why do groups of people act smart, dumb, kind, cruel? An interactive guide to human networks: <!-- TRANSLATE -->
|
||||
Почему группы людей действуют умно, глупо, добро, жестоко? Интерактивное руководство по человеческим сетям: <!-- TRANSLATE -->
|
||||
</span>
|
||||
</div>
|
||||
<div id="navigation">
|
||||
|
@ -135,39 +135,39 @@ Good luck, and thanks again!
|
|||
<!-- TRANSLATE all the Chapter names! -->
|
||||
<div chapter="Introduction">
|
||||
<span>0</span>
|
||||
<span>0. Introduction</span>
|
||||
<span>0. Введение</span>
|
||||
</div>
|
||||
<div chapter="Networks">
|
||||
<span>1</span>
|
||||
<span>1. Connections</span>
|
||||
<span>1. Связи</span>
|
||||
</div>
|
||||
<div chapter="Simple">
|
||||
<span>2</span>
|
||||
<span>2. Contagions</span>
|
||||
<span>2. Инфекции</span>
|
||||
</div>
|
||||
<div chapter="Complex">
|
||||
<span>3</span>
|
||||
<span>3. Complex Contagions</span>
|
||||
<span>3. Комплексные инфекции</span>
|
||||
</div>
|
||||
<div chapter="BB">
|
||||
<span>4</span>
|
||||
<span>4. Bonding & Bridging</span> <!-- note: & is html for the "and" sign -->
|
||||
<span>4. Связывающее & преодолевающее</span> <!-- note: & is html for the "and" sign -->
|
||||
</div>
|
||||
<div chapter="SmallWorld">
|
||||
<span>5</span>
|
||||
<span>5. It's A Small World</span>
|
||||
<span>5. Это маленький мир</span>
|
||||
</div>
|
||||
<div chapter="Conclusion">
|
||||
<span>6</span>
|
||||
<span>6. In Conclusion...</span>
|
||||
<span>6. В заключение...</span>
|
||||
</div>
|
||||
<div chapter="Credits">
|
||||
<span>7</span>
|
||||
<span>7. Credits</span>
|
||||
<span>7. Авторство</span>
|
||||
</div>
|
||||
<div chapter="Sandbox">
|
||||
<span>★</span>
|
||||
<span>★ Sandbox Mode! ★</span>
|
||||
<span>★ Песочница! ★</span>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<!-- A divider -->
|
||||
|
@ -180,7 +180,7 @@ Good luck, and thanks again!
|
|||
</div>
|
||||
<div modal="references">
|
||||
<span style="margin-top: 7px; font-size: 35px;">*</span>
|
||||
<span>Links & References</span> <!-- TRANSLATE -->
|
||||
<span>Ссылки & референсы</span> <!-- TRANSLATE -->
|
||||
</div>
|
||||
<div modal="translations">
|
||||
<span style="margin-top:5px; position:relative;"><span style="
|
||||
|
@ -193,7 +193,7 @@ Good luck, and thanks again!
|
|||
top: -1px;
|
||||
left: 16px;
|
||||
">あ</span></span>
|
||||
<span>Translations</span> <!-- TRANSLATE -->
|
||||
<span>Переводы</span> <!-- TRANSLATE -->
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<!-- The hover bubble -->
|
||||
|
@ -211,7 +211,7 @@ Good luck, and thanks again!
|
|||
|
||||
<!-- Preloader -->
|
||||
<div id="pre_preloader">
|
||||
<div>loading...</div> <!-- TRANSLATE -->
|
||||
<div>загрузка...</div> <!-- TRANSLATE -->
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
|
@ -278,22 +278,19 @@ it should automatically highlight what the text is (usually in white).
|
|||
<words id="preloader_title">
|
||||
|
||||
<div style="font-size: 30px;">
|
||||
<span>the</span>
|
||||
<br>
|
||||
<span style="font-size: 45px;">МУДРОСТЬ</span>
|
||||
<span style="position:relative; top: -5px;">и/или</span>
|
||||
<span style="font-size: 45px;">БЕЗУМИЕ</span>
|
||||
<br>
|
||||
<span style="font-size: 60px;letter-spacing: 4px;">WISDOM</span>
|
||||
<span style="position:relative;top: -10px;">and/or</span>
|
||||
<span style="font-size: 60px;">MADNESS</span>
|
||||
<br>
|
||||
<span style="position: relative;top: -11px;">of</span>
|
||||
<br>
|
||||
<span style="font-size: 100px;line-height: 80px;position: relative;top: -15px; display:block;">CROWDS</span>
|
||||
<span style="font-size: 100px;line-height: 80px;position: relative; display:block;">ТОЛП</span>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div style="color:#999">
|
||||
<!-- TRANSLATE note: comment out the line below... -->
|
||||
playing time: 30 min • by nicky case, april 2018
|
||||
<!-- playing time: 30 min • by nicky case, april 2018 -->
|
||||
<!-- ...and UN-comment + TRANSLATE this line! -->
|
||||
<!-- by nicky case • translated by [your name] • <a href='/'>original in English</a> -->
|
||||
от nicky case • перевод <a href="https://toby3d.github.io">toby3d</a> • <a href='/'>original in English</a>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
</words>
|
||||
|
@ -303,11 +300,11 @@ it should automatically highlight what the text is (usually in white).
|
|||
</words>
|
||||
|
||||
<words id="preloader_loading">
|
||||
loading...
|
||||
загрузка...
|
||||
</words>
|
||||
|
||||
<words id="preloader_play">
|
||||
let's play! <div class="rarr"></div>
|
||||
сыграть! <div class="rarr"></div>
|
||||
</words>
|
||||
|
||||
<!-- Introduction -->
|
||||
|
@ -1041,7 +1038,7 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
|
|||
reset & re-draw
|
||||
</words>
|
||||
<words id="translations_exist">
|
||||
Fan-made translations:
|
||||
Фан-переводы:
|
||||
</words>
|
||||
<words id="translations_do_not_exist">
|
||||
<!-- There's no need to TRANSLATE this line since, well, -->
|
||||
|
@ -1049,7 +1046,7 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
|
|||
What the, no fan-made translations exist yet?!
|
||||
</words>
|
||||
<words id="translations_add">
|
||||
(add your own!)
|
||||
(добавь свой!)
|
||||
</words>
|
||||
|
||||
<!-- - - - - - - -->
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue