es-ES: Fix some borked meta tags, I swear I translated this at some point. Add a lang=es-ES attribute to the root <html> element, so that search engines can pick the correct version.

This commit is contained in:
Swyter 2018-05-11 19:07:14 +02:00 committed by GitHub
parent e3f386d971
commit e0b44c8d26
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 3 additions and 3 deletions

View File

@ -35,7 +35,7 @@ Good luck, and thanks again!
-->
<!DOCTYPE html>
<html>
<html lang="es-ES">
<head>
<!-- Meta Info -->
@ -51,14 +51,14 @@ Good luck, and thanks again!
<meta itemprop="description" content="una guía interactiva sobre las redes sociales humanas"> <!-- content="(TRANSLATE this part only)" -->
<meta itemprop="image" content="http://ncase.me/crowds/social/thumb.png">
<meta name="twitter:title" content="a sabiduría y/o locura de las masas"> <!-- content="(TRANSLATE this part only)" -->
<meta name="twitter:title" content="La sabiduría y/o locura de las masas"> <!-- content="(TRANSLATE this part only)" -->
<meta name="twitter:description" content="una guía interactiva sobre las redes sociales humanas"> <!-- content="(TRANSLATE this part only)" -->
<meta name="twitter:card" content="summary_large_image">
<meta name="twitter:site" content="@ncasenmare">
<meta name="twitter:creator" content="@ncasenmare">
<meta name="twitter:image" content="http://ncase.me/crowds/social/thumb.png">
<meta property="og:title" content="The Wisdom and/or Madness of Crowds"> <!-- content="(TRANSLATE this part only)" -->
<meta property="og:title" content="La sabiduría y/o locura de las masas"> <!-- content="(TRANSLATE this part only)" -->
<meta property="og:description" content="una guía interactiva sobre las redes sociales humanas"> <!-- content="(TRANSLATE this part only)" -->
<meta property="og:type" content="website">
<meta property="og:url" content="http://ncase.me/crowds/">