All chapters translated

This commit is contained in:
Michele Fenu 2018-04-28 15:49:53 +02:00
parent 2984c16aae
commit d80adb317e
1 changed files with 207 additions and 208 deletions

415
it.html
View File

@ -143,7 +143,7 @@ Good luck, and thanks again!
</div>
<div chapter="BB">
<span>4</span>
<span>4. Ponti &amp; Legami</span> <!-- note: &amp; is html for the "and" sign -->
<span>4. Incollaggi &amp; Ponti</span> <!-- note: &amp; is html for the "and" sign -->
</div>
<div chapter="SmallWorld">
<span>5</span>
@ -325,7 +325,7 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
<br>
qualche piccolo investimento finanziario, no? Beh, facendola breve,
<br>
perse nientemeno che 4.600.000$ (dollari di oggi) nella frenesia degli
perse l'equivalente di 4.600.000 dollari di oggi nella frenesia degli
<br>
investimenti conosciuta come la South Sea Bubble del 1720.
@ -334,7 +334,7 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
Come poi Newton stesso disse: <i>“Posso calcolare il movimento
<br>
dei corpi celesti, ma non la follia della gente.”</i>
<br><br>
<next>Già, uno schifo per lui <div class="rarr"></div> </next>
</words>
@ -347,7 +347,7 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
<br>
volta che mercati, istituzioni, o interi
<br>
stati andarono in tilt &mdash; Ah, la <i>follia</i> delle masse.
stati andarono in tilt a causa della <i>follia</i> delle masse.
<br>
Eppure, proprio mentre stai perdendo speranza nell'umanità,
<br>
@ -355,7 +355,7 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
<br>
terremoti, comunità che creano soluzioni ai problemi reali, persone
<br>
che combattono per un mondo migliore &mdash; Ah, la <i>saggezza</i> delle masse!
che combattono per un mondo migliore. Ah, la <i>saggezza</i> delle masse!
<div style="height:0.9em"></div>
@ -390,14 +390,14 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
<words id="networks_tutorial_end">
quando hai finito di scarabocchiare, e giocare con la rete
sentiti libero di giocare un po' con la rete, quando sei pronto...
<next wiggle>possiamo continuare <div class="rarr"></div> </next>
</words>
<words id="networks_threshold">
Ora, al di là delle belle figure che possiamo disegnare, le reti sociali sono molto altro.
Ora, al di là delle belle figure che possiamo disegnare, le reti sociali sono molto di più.
Le persone <i>osservano</i> le relazioni per capire il mondo.
Per esempio, per trovare <b>la percentuale dei propri amici</b> che sono,
diciamo, bevitori cronici. <icon name="yellow"></icon>
@ -414,8 +414,8 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
<words id="networks_pre_puzzle">
Tuttavia, le reti possono <i>ingannare</i> le persone.
Così come la Terra può sembrarci piatta perché ci siamo sopra,
così possiamo farci idee sbagliate sulla società, perché ci siamo <i>dentro</i>.
Così come la Terra può sembrarci piatta perché ci camminiamo sopra,
così possiamo farci idee sbagliate sulla società, perché ci viviamo <i>dentro</i>.
</words>
<words id="optional_reading">
@ -434,7 +434,7 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
<br>
Per esempio, uno studio del 1991<ref id="drunk"></ref> mostrò che
“tutti gli studenti hanno riferito che tutti i propri amici bevevano potenzialmente più di loro.”
“tutti gli studenti hanno riferito che i propri amici bevevano potenzialmente più di quanto bevessero loro.”
Ma questo sembrerebbe impossibile!
Come può essere?
Bene, stai per scoprire la risposta da solo, disegnando una rete.
@ -486,361 +486,360 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
<!-- Simple Contagions -->
<words id="simple_simple">
<i>Let's put aside the "threshold" thing for now.</i>
Below: we have a person <icon name="red"></icon> with some information.
Some <i>mis</i>information. "Fake news", as the cool kids say.
And every day, that person spreads the rumor, like a virus, to their friends.
And they spread it to <i>their</i> friends. And so on.
<i>Mettiamo un attimo da parte la cosa della maggioranza.</i>
Qui sotto abbiamo una persona <icon name="red"></icon> con delle informazioni.
Alcune <i>dis</i>informazioni. "Fake news", se vogliamo dirla come si dice oggi.
E ogni giorno, questa persona le diffonde, come virus, ai suoi amici.
E loro le diffondono ai <i>loro</i> amici. E così via.
<br>
<b>
Start the simulation! <div class="darr"></div>
(p.s: you can't draw <i>while</i> the sim's running)
Avvia la simulazione! <div class="darr"></div>
(nota: non puoi disegnare <i>mentre</i> gira la simulazione)
</b>
</words>
<words id="simple_simple_2">
Note: despite the negative name, "contagions" can be good or bad (or neutral or ambiguous).
There's strong statistical evidence<ref id="contagion"></ref> that
smoking, health, happiness, voting patterns, and cooperation levels
are all "contagious" --
and even some evidence that suicides<ref id="suicides"></ref> and mass shootings<ref id="shootings"></ref> are, too.
Nota: nonostante la cattiva accezione del nome, i "contagi" possono essere positivi o negativi (o neutrali o ambigui).
Ci sono forti evidenze statistiche <ref id="contagion"></ref> che
l'attitudine a fumare, lo stato di salute, la felicità, l'orientamento politico, e la cooperazione
sono tutti "contagiosi" --
e c'è anche qualche evidenza che anche i suicidi <ref id="suicides"></ref> e le sparatorie di massa<ref id="shootings"></ref> lo siano.
</words>
<words id="simple_simple_end">
<next wiggle>well that's depressing <div class="rarr"></div> </next>
<next wiggle>beh, tutto ciò è deprimente <div class="rarr"></div> </next>
</words>
<words id="simple_cascade">
Indeed it is.
Anyway, <b>PUZZLE TIME!</b>
Certo che lo è.
Ad ogni modo, di nuovo, <b>PUZZLE TIME!</b>
<br>
Draw a network &amp; run the simulation,
so that <i>everyone</i> gets infected with the "contagion".
Disegna una rete &amp; avvia la simulazione,
in modo che <i>tutti</i> vengano infettati dal "contagio".
<br>
(new rule: you can't cut the <i>thick</i> connections)
(nuova regola: non puoi spezzare le connessioni più <i>grosse</i>)
</words>
<words id="simple_cascade_end">
<next wiggle>fan-flipping-tastic <div class="rarr"></div> </next>
<next wiggle>faaaantastico <div class="rarr"></div> </next>
</words>
<words id="simple_post_cascade">
This madness-spreading is called an <b>"information cascade"</b>.
Mr. Newton fell for such a cascade in 1720.
The world's financial institutions fell for such a cascade in 2008.<ref id="subprime"></ref>
Questa diffusione folle e incontrollata è chiamata <b>"cascata di informazioni"</b>.
Newton cadde proprio in questa situazione nel 1720.
Le istituzioni finanziarie mondiali caddero nella stessa situazione nel 2008.<ref id="subprime"></ref> Ricordate?
<br><br>
However: <i>this simulation is wrong.</i>
Most ideas <i>don't</i> spread like viruses.
For many beliefs and behaviors, you need to be "exposed" to the contagion more than just once
in order to be "infected".
So, network scientists have come up with a new, better way to
describe how ideas/behaviors spread, and they call it...
<next wiggle><i>Complex</i> Contagions!” <div class="rarr"></div> </next>
Tuttavia: <i>questa simulazione è sbagliata.</i>
La maggior parte delle idee <i>non</i> si diffondono come virus.
Per accettare molte credenze e comportamenti, bisogna essere "esposti" al contagio più di una volta per essere "infettati".
Perciò, gli scienziati delle reti hanno inventato un nuovo e migliore modo
per descrivere come si diffondolo le idee, e lo hanno chiamato...
<next wiggle>“Contagi <i>Complessi</i>!” <div class="rarr"></div> </next>
</words>
<!-- Complex Contagions -->
<words id="complex_complex">
Let's bring back "thresholds" and the binge-drinking <icon name="yellow"></icon> example!
When you played with this the first time, people didn't change their behavior.
Riprendiamo in mano il concetto della soglia del 50% e dei bevitori seriali! <icon name="yellow"></icon>
La prima volta che ci abbiamo giocato, le persone non cambiavano il loro comportamento.
<br><br>
Now, let's simulate what happens if people start drinking
<i>when 50%+ of their friends do!</i>
<b>Before you start the sim, ask yourself what you think <i>should</i> happen.</b>
Adesso, simuliamo cosa succede se le persone iniziano a bere
<i>quando oltre il 50% dei loro amici lo fa!</i>
<b>Prima di avviare la simulazione, chiediti cosa <i>pensi</i> che accadrà.</b>
<br><br>
<b>Now, run the sim, and see what actually happens! <div class="rarr"></div> </b>
<b>Ora, avvia la simulazione, e guarda cosa succede veramente! <div class="rarr"></div> </b>
</words>
<words id="complex_complex_2">
<span style="line-height:1.3em; display:block;">
Unlike our earlier "fake news" <icon name="red"></icon> contagion,
this contagion <icon name="yellow"></icon> does <i>not</i> spread to everyone!
The first few people get "infected", because although they're only exposed to one
binge-drinker, that binge-drinker is 50% of their friends. (yeah, they're lonely)
In contrast, the person near the end of the chain did <i>not</i> get "infected",
because while they were exposed to a binge-drinking friend,
they did not pass the 50%+ threshold.
A differenza del contagio delle "fake news" <icon name="red"></icon>,
questo contagio <icon name="yellow"></icon> <i>non</i> si diffonde verso tutti!
Le prime persone vengono "infettate", perché anche se sono esposte a un solo bevitore,
quel bevitore rappresenta il 50% dei propri amici. (sì, è molto triste)
Al contrario, la persone vicine alla fine della catena <i>non</i> vengono "infettate",
perché anche se sono esposte ad un amico bevitore,
questo non rappresenta la maggioranza dei propri amici.
<div style="height:0.75em"></div>
The <i>relative</i> % of "infected" friends matters.
<i>That's</i> the difference between the <b>complex contagion</b> theory<ref id="complex"></ref>,
and our naive it-spreads-like-a-virus <b>simple contagion</b> theory.
(you could say "simple contagions" are just contagions with a "more than 0%" infection threshold)
La percentuale <i>relativa</i> di amici "infettati" conta.
<i>Questa è</i> la differenza tra la teoria del <b>contraggio complesso</b> <ref id="complex"></ref>,
e la nostra si-diffonde-come-un-virus teoria del <b>contagio semplice</b>.
(potremmo dire che i "contagi semplici" sono contagi complessi con una soglia di contagio "oltre lo 0%")
<div style="height:0.75em"></div>
However, contagions aren't necessarily bad &mdash;
so enough about crowd <i>madness</i>, what about...
<next>...crowd <i>wisdom?</i></next>
Tuttavia, i contagi non sono necessariamente negativi &mdash;
abbiamo detto abbastanza sulla <i>follia</i> delle masse, cosa possiamo dire sulla...
<next>...<i>saggezza</i>?</next>
</span>
</words>
<words id="complex_complex_3">
Here, we have a person <icon name="blue"></icon> who volunteers to... I don't know,
rescue people in hurricanes, or tutor underprivileged kids in their local community, or something cool like that.
Point is, it's a "good" complex contagion.
This time, though, let's say the threshold is only 25% &mdash;
people are willing to volunteer, but only if 25% or more of their friends do so, too.
Hey, goodwill needs a bit of social encouragement.
Qui, abbiamo una persona <icon name="blue"></icon> che fa volontariato in... non so,
recupera persone nelle alluvioni, o aiuta i disabili nella propria scuola, o qualcos'altro.
Il punto è, che si tratta di un contagio complesso "positivo".
Questa volta, però, supponiamo che la soglia sia solo del 25% &mdash;
le persone sono propense a fare volontariato, ma solo se il 25% o più dei propri amici lo fa.
Hey, la buona volontà richiede un certo incoraggiamento sociale!
<br><br>
<b>&larr; Get everyone "infected" with the good vibes!</b>
<b>&larr; "Infetta" tutti con le buone azioni!</b>
</words>
<words id="complex_complex_3_end">
<span style="line-height:1.3em; display:block;">
<b>NOTE:</b> Volunteering is just <i>one</i> of many complex contagions!
Others include: voter turnout, lifestyle habits,
challenging your beliefs,
taking time to understand a issue deeply &mdash; anything
that needs more than one "exposure".
Complex contagions aren't <i>necessarily</i> wise,
but being wise is a complex contagion.
<b>NOTA:</b> Il volontariato è solo <i>uno</i> di molti contagi complessi!
Altri includono: partecipazione al voto, abitudini di vita,
mettersi in discussione,
prendersi tempo per approfondire un problema &mdash; qualsiasi cosa
che richieda più di una "esposizione".
I contagi complessi non sono n<i>necessariamente</i> infusi di saggezza,
ma diffondere saggezza è un contagio complesso.
<div style="height:0.75em"></div>
(So what's a real-life <i>simple</i> contagion?
Usually bits of trivia, like, "the possum has 13 nipples"<ref id="possum"></ref>)
(Quindi cos'è un contagio <i>semplice</i> nel mondo reale?
Di solito, curiosità enciclopediche. Ad esempio sapete che l'opossum ha 13 capezzoli?<ref id="possum"></ref>)
<bon id="contagions"></bon>
Now, to <i>really</i> show the power and weirdness of complex contagions, let's revisit...
Ora, per mostrare la <i>reale</i> importanza e stranezza dei contagi complessi, dobbiamo riprendere...
<next>...an earlier puzzle <div class="rarr"></div> </next>
<next>...un gioco precedente <div class="rarr"></div> </next>
</span>
</words>
<words id="complex_cascade">
Remember this? This time, with a <i>complex</i> contagion <icon name="blue"></icon>, it'll be a bit tougher...
Ve lo ricordate? Questa volta, con un contagio <i>complesso</i> <icon name="blue"></icon>, sarà un po' più dura...
<br>
<b>Try to "infect" everyone with complex wisdom! <div class="darr"></div></b>
<b>Cerca di "infettare" tutti con della saggezza complessa! <div class="darr"></div></b>
</words>
<words id="complex_cascade_feel_free">
(feel free to just hit 'start' and <i>try</i> as many solutions as you want)
(sentiti libero di cliccare su 'avvia' e <i>provare</i> tutte le soluzioni che vuoi)
</words>
<words id="complex_cascade_end">
<next wiggle>HOT DANG <div class="rarr"></div> </next>
<next wiggle>WOW <div class="rarr"></div> </next>
</words>
<words id="complex_post_cascade">
Now, you may think that you just need to keep adding connections to spread any contagion,
"complex" or "simple", good or bad, wise or mad.
But is that really so? Well, let's revisit...
Ora, potreste pensare che basti aggiungere relazioni per diffondere qualsiasi tipo di contagio,
"complesso" o "semplice", positivo o negativo, saggio or folle.
Ma è davvero così? Beh, rivediamo...
</words>
<words id="complex_post_cascade_end">
<next wiggle>...another earlier puzzle <div class="rarr"></div> </next>
<next wiggle>...un altro vecchio esempio <div class="rarr"></div> </next>
</words>
<words id="complex_prevent">
If you hit "start" below, the complex contagion <icon name="blue"></icon> will just spread to everyone.
No surprise there.
But now, let's do the <i>opposite</i> of everything we've done before:
<b>draw a network to <i>prevent</i> the contagion from spreading to everyone! <div class="darr"></div></b>
Se clicchi su "avvia", il contagio complesso <icon name="blue"></icon> si diffonderà verso tutti.
Nessuna sorpresa qui.
Ma ora, proviamo a fare l'<i>opposto</i> di quanto abbiamo fatto finora:
<b>disegna una rete che <i>impedisca</i> al contagio di diffondersi verso tutti! <div class="darr"></div></b>
</words>
<words id="complex_prevent_2">
You see?
While more connections will always help the spread of <i>simple</i> ideas,
<b>more connections can hurt the spread of <i>complex</i> ideas!</b>
(makes you wonder about the internet, hm?)
And this isn't just a theoretical problem. This can be a matter of life...
Vedete?
Mentre molte connessioni aiutano la diffusione delle idee <i>semplici</i>,
<b>possono allo stesso tempo impedire la diffusione di idee <i>complesse</i> !</b>
(questo ci fa meravigliare di internet, no?)
E non si tratta solo di un problema teorico. Può essere questione di vita...
</words>
<words id="complex_prevent_end">
<next wiggle>...or death. <div class="rarr"></div> </next>
<next wiggle>...o di morte. <div class="rarr"></div> </next>
</words>
<words id="complex_groupthink">
The people at NASA were smart cookies.
I mean, they'd used Newton's theories to get us to the moon.
Anyway, long story short, in 1986,
<i>despite warnings from the engineers</i>,
they launched the <i>Challenger</i>,
which blew up and killed 7 people.
The immediate cause:
it was too cold that morning.
È lecito pensare che alla NASA lavori gente sveglia.
Voglio dire, hanno usato le teorie di Newton per portarci sulla Luna.
Tuttavia, per farla breve, nel 1986,
<i>nonostante gli avvertimenti degli ingegneri</i>,
lanciarono lo Shuttle <i>Challenger</i>,
che esplose durante il decollo e morirono 7 persone.
La causa immediata:
faceva troppo freddo quella mattina.
<div style="height:0.9em"></div>
The less immediate cause: the managers ignored the engineers' warnings.
Why? Because of <b>groupthink</b><ref id="groupthink"></ref>.
When a group is <i>too</i> closely knit, (as they tend to be at the top of institutions)
they become resistant to complex ideas that challenge their beliefs or ego.
La causa meno immediata: i manager ignorarono gli avvertimenti degli ingegneri.
Perché? A causa del <b>pensiero di gruppo</b><ref id="groupthink"></ref>.
Quando un gruppo è <i>troppo</i> fortemente legato, (come solitamente accade agli alti livelli delle istituzioni)
diventa resistente alle idee che possono cambiare le proprie convinzioni o mettere in discussione il proprio ego.
<div style="height:0.9em"></div>
So, that's how institutions can fall to crowd madness.
But how can we "design" for crowd <i>wisdom?</i>
In short, two words:
E questo è come le istituzioni possono cadere vittima della follia delle masse.
Ma come si può "pianificare" per dispensare <i>saggezza?</i>
In breve, due parole:
<next>Bonding &amp; Bridging <div class="rarr"></div> </next>
<next>Incollaggi &amp; Ponti <div class="rarr"></div> </next>
</words>
<!-- Bonding & Bridging -->
<words id="bonding_1">
&larr; Too few connections, and an idea can't spread.
&larr; Poche connessioni, e un'idea non si può diffondere.
<br>
Too many connections, and you get groupthink. <div class="rarr"></div>
Troppe connessioni, e si cade nel pensiero di gruppo. <div class="rarr"></div>
</words>
<words id="bonding_2">
<b>
Draw a group that hits the sweet spot:
just connected enough to spread a complex idea!
Disegna un gruppo che superi questo punto debole:
che sia abbastanza connesso da diffondere un'idea compleassa!
<div class="darr"></div>
</b>
</words>
<words id="bonding_end">
Simple enough!
The number of connections <i>within</i> a group is called <b>bonding social capital</b><ref id="social_capital"></ref>.
But what about the connections...
<next wiggle>...<i>between</i> groups?</next>
Abbastanza semplice!
Il numero delle connessioni <i>all'interno</i> di un gruppo è chiamato <b>bonding social capital</b> (incollaggio)<ref id="social_capital"></ref>.
Ma cosa possiamo dire delle connessioni...
<next wiggle>...<i>tra</i> i gruppi?</next>
</words>
<words id="bridging_1">
As you may have already guessed,
the number of connections <i>between</i> groups is called
<b>bridging social capital</b>.
This is important, because it helps groups break out of their insular echo chambers!
Come potreste aver immaginato,
il numero di connessioni <i>tra</i> i gruppi è chiamato
<b>bridging social capital</b> (ponte).
Costruire ponti è molto importante, perché aiuta i gruppi a uscire dalle loro camere di risonanza isolate dal mondo esterno!
<br>
<b>Build a bridge, to "infect" everyone with complex wisdom:</b>
<b>Costruisci un ponte, per "infettare" chiunque con un'idea saggia complessa:</b>
</words>
<words id="bridging_end">
Like bonding, there's a sweet spot for bridging, too.<ref id="bridge"></ref>
(extra challenge: try drawing a bridge so thick that the complex contagion
<i>can't</i> pass through it!)
Now that we know how to "design" connections <i>within</i> and <i>between</i> groups, let's...
<next wiggle>...do BOTH at the same time!</next>
Così come per l'incollaggio, anche i ponti hanno un punto debole.<ref id="bridge"></ref>
(extra challenge: prova a disegnare un ponte così sottile che un contagio complesso
<i>non possa</i> passarci attraverso!)
Ora che sappiamo come "disegnare" connessioni <i>all'interno</i> e <i>tra</i> i gruppi, proviamo a...
<next wiggle>...fare ENTRAMBE le cose allo stesso tempo!</next>
</words>
<words id="bb_1">
<b style="font-size:2em">FINAL PUZZLE!</b>
<br>
Draw connections within groups (bonding) and between groups (bridging)
to spread wisdom to the whole crowd:
Disegna connessioni all'interno (bonding) e tra i gruppi (bridging)
così da diffondere saggezza verso tutta la popolazione:
</words>
<words id="bb_2">
Congrats, you've just drawn a very special kind of network!
Networks with the right mix of bonding and bridging
are profoundly important, and they're called...
Congratulazioni, hai appena disegnato una rete molto speciale!
Le reti con il giusto mix di ponti e incollaggi
sono molto importanti e sono chiamate...
<next wiggle>“Small World Networks” <div class="rarr"></div> </next>
</words>
<words id="bb_small_world_1">
<i>"Unity without uniformity". "Diversity without division". "E Pluribus Unum: out of many, one".</i>
<i>"Unità senza uniformità". "Diversità senza divisione". "E Pluribus Unum: da molti, uno".</i>
<br>
No matter how it's phrased,
people across times and cultures often arrive at the same piece of wisdom:
Non importa come viene definito,
ma le popolazioni di tutti i tempi e culture spesso sono arrivate alla stessa conclusione:
<b>
a healthy society needs a sweet spot of bonds <i>within</i> groups
and bridges <i>between</i> groups.
una società sana ha bisogno di un certo numero di legami <i>interni</i>
e ponti <i>tra</i> i gruppi.
</b>
That is:
Questo è:
</words>
<words id="bb_small_world_2">
Not this...
Non questo...
<br>
(because ideas can't spread)
(perché le idee non si possono diffondere)
</words>
<words id="bb_small_world_3">
nor this...
e nemmeno questo...
<br>
(because you'll get groupthink)
(perché si ottiene il pensiero di gruppo)
</words>
<words id="bb_small_world_4">
...but <i>THIS:</i>
...ma <i>QUESTO:</i>
</words>
<words id="bb_small_world_5">
Network scientists now have a mathematical definition for this ancient wisdom:
the <b>small world network</b><ref id="small_world"></ref>.
This optimal mix of bonding+bridging describes how
our neurons are connected<ref id="swn_neurons"></ref>,
fosters collective creativity<ref id="swn_creativity"></ref>
and problem-solving<ref id="swn_social_physics"></ref>,
and even once helped US President John F. Kennedy (barely) avoid nuclear war!<ref id="swn_jfk"></ref>
So, yeah, small worlds are a big deal.
La scienza delle reti ha oggi una definizione matematica per questa saggezza antica:
la <b>small world network</b><ref id="small_world"></ref>.
Questo mix ottimale di legami e ponti descrive come
i nostri neuroni sono connessi<ref id="swn_neurons"></ref>,
favorisce la creatività collettiva<ref id="swn_creativity"></ref>
e il problem solving<ref id="swn_social_physics"></ref>,
e una volta ha persino aiutato il presidente degli Stati Uniti John F. Kennedy ad evitare una guerra nucleare!<ref id="swn_jfk"></ref>
Quindi, sì, diciamo che i "Piccoli Mondi" sono un bell'affare.
</words>
<words id="bb_small_world_end">
<next>ok, let's wrap this up... <div class="rarr"></div> </next>
<next>ok, riavvolgiamo... <div class="rarr"></div> </next>
</words>
<!-- Sandbox -->
<words id="sandbox_caption">
(pst... wanna know a secret?<ref id="sandbox"></ref>)
(pss... vuoi sapere un segreto?<ref id="sandbox"></ref>)
</words>
<words id="sandbox_contagion">
Contagion:
Contagio:
</words>
<words id="sandbox_contagion_simple">
simple
semplice
</words>
<words id="sandbox_contagion_complex">
complex
complesso
</words>
<words id="sandbox_color_chooser">
The Contagion's Color:
Colore del contagio:
</words>
<words id="sandbox_tool_chooser">
Select a tool...
Scegli uno strumento...
</words>
<words id="sandbox_tool_pencil">
Draw Network
Disegna Rete
</words>
<words id="sandbox_tool_add">
Add Person
Aggiungi Persona
</words>
<words id="sandbox_tool_add_infected">
Add "Infected"
Aggiungi "Infetto"
</words>
<words id="sandbox_tool_move">
Drag Person
Trascina Persona
</words>
<words id="sandbox_tool_delete">
Delete Person
Cancella Persona
</words>
<words id="sandbox_tool_clear">
<b>CLEAR IT ALL</b>
<b>CANCELLA TUTTO</b>
</words>
<words id="sandbox_shortcuts_label">
(...or, use keyboard shortcuts!)
(...o, usa le scorciatoie da tastiera!)
</words>
<words id="sandbox_shortcuts">
[1]: Add Person &nbsp;&nbsp;&nbsp; [2]: Add "Infected"
[1]: Aggiungi Persona &nbsp;&nbsp;&nbsp; [2]: Aggiungi "Infetto"
<br>
[Space]: Drag &nbsp;&nbsp;&nbsp; [Backspace]: Delete
[Space]: Trascina &nbsp;&nbsp;&nbsp; [Backspace]: Cancella
</words>
<!-- Conclusion -->
@ -848,7 +847,7 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
<words id="conclusion_1">
<div style="font-size: 30px;">
IN CONCLUSION: it's all about...
IN CONCLUSIONE: tutto riguarda...
</div>
<div style="
width: 100%;
@ -857,7 +856,7 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
top: 20px;
line-height: 100px; display:block;
">
Contagions &amp; Connections
Contagi &amp; Relazioni
</div>
<div style="
@ -866,13 +865,13 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
top: 125px;
left: 250px;
">
<b>Contagions:</b>
Like how neurons pass signals in a brain,
people pass beliefs &amp; behaviors in a society.
Not only do we influence our friends,
we also influence our friends' friends, and even our friends' friends' friends!<ref id="three_degrees"></ref>
(“be the change you wanna see in the world” etc etc)
But, like neurons, it's not just signals that matter, it's also...
<b>Contagi:</b>
Così come i neuroni passano i segnali elettrici nel cervello,
le persone diffondono credenze &amp; comportamenti in una società.
Non solo influenziamo i nostri amici,
ma anche gli amici degli amici, anche gli amici degli amici degli amici!<ref id="three_degrees"></ref>
(“sii il cambiamento che vuoi vedere nel mondo” etc etc)
Ma, come per i neuroni, non è solo il segnale che ha importanza, ma anche...
</div>
<div style="
@ -881,11 +880,11 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
top: 275px;
left: 250px;
">
<b>Connections:</b>
Too few connections and complex ideas can't spread.
Too <i>many</i> connections and complex ideas get crushed by groupthink.
The trick is to build a small world network, the optimal mix of
bonding and bridging: <i>e pluribus unum.</i>
<b>Connessioni:</b>
Troppe poche connessioni e le idee complesse non si possono diffondere.
<i>Troppe</i> connessioni e le idee complesse vengono distrutte dal pensiero di gruppo.
la soluzione è quella di costruire una small world network, il mix ottimale di legami e ponti:
<i>e pluribus unum.</i>
</div>
<div style="
@ -896,8 +895,8 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
text-align: center;
color: #999;
">
(wanna make your own simulations?
check out Sandbox Mode, by clicking the (★) button below!)
(vuoi creare le tue simulazioni?
prova la modalità Sandbox, cliccando sull'icona (★) qui sotto!)
</div>
<div style="
@ -907,8 +906,8 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
right: 0px;
text-align: right;
">
So, what about our question from the very beginning?
Why <i>do</i> some crowds turn to...
Quindi, cosa possiamo dire riguardo alla nostra domanda iniziale?
Perché alcuni gruppi <i>diventano</i>...
</div>
<div style="
width: 300px;
@ -916,7 +915,7 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
top: 460px;
right: 0px;
">
<next>...wisdom and/or madness?</next>
<next>...saggi e/o folli?</next>
</div>
</words>
@ -926,44 +925,44 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
<div style="height:0.5em"></div>
From Newton to NASA to
Da Newton alla NASA alla
<br>
network science, we've covered a lot here
scienza delle reti, abbiamo visto tanto
<br>
today. Long story short, the madness of crowds
oggi. In sintesi, la follia delle masse
<br>
is not necessarily due to the <i>individual people</i>, but due
non è necessariamente dovuta ai <i>singoli individui</i>, ma
<br>
to how we're trapped in a network's sticky web.
al modo in cui siamo intappolati nella nostra rete sociale.
<div style="height:0.9em"></div>
That <i>does NOT</i> mean abandoning personal responsibility, for
Questo <i>NON</i> significa abbandonare la responsabilità personale, perché
<br>
we're also the <i>weavers</i> of that web. So, improve your contagions:
siamo anche i <i>tessitori</i> di qeulla rete. Quindi, migliora i tuoi contagi:
<br>
be skeptical of ideas that flatter you<ref id="flatter"></ref>, spend time understanding
sii scettico sulle idee che ti lusingano<ref id="flatter"></ref>, investi del tempo per
<br>
complex ideas. And, improve your connections: bond with similar
capire le idee complesse. E, migliora le tue relazioni: lega con persone simili,
<br>
folk, but also build bridges across cultural/political divides.
ma costruisci ponti attraverso i confini politici e culturali.
<div style="height:0.9em"></div>
We can weave a wise web. Sure, it's harder than doodling
Possiamo tessere una rete molto saggia. Di sicuro sarà più complicato che
<br>
lines on a screen...
disegnare linee sullo schermo...
<next>...but so, so worth it.</next>
<next>...ma così, ne vale pena.</next>
</span>
</words>
<words id="conclusion_3">
<i>
The great triumphs and tragedies of history are caused,
not by people being fundamentally good or fundamentally bad,
but by people being fundamentally people.”
I grandi trionfi e le tragedie della storia sono causati,
non da persone fondamentalmente buone o fondamentalmente cattive,
ma da persone fondamentalmente persone.”
</i>
<br>
<span style="position:relative; top:5px">~</span> Neil Gaiman &amp; Terry Pratchett
@ -1023,16 +1022,16 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
<!-- x. misc -->
<words id="WIN">
WIN
HAI VINTO
</words>
<words id="sim_start">
start simulation
avvia simulazione
</words>
<words id="sim_stop">
reset &amp; re-draw
riavvia &amp; ridisegna
</words>
<words id="translations_exist">
Fan-made translations:
Traduzioni:
</words>
<words id="translations_do_not_exist">
<!-- There's no need to TRANSLATE this line since, well, -->