Translate chapter 1

This commit is contained in:
Martin Doucha 2018-04-29 12:38:57 +02:00
parent a7d89e65e1
commit 669fd1cfba
1 changed files with 51 additions and 52 deletions

103
cs.html
View File

@ -281,7 +281,7 @@ it should automatically highlight what the text is (usually in white).
<!-- TRANSLATE note: comment out the line below... -->
délka hry: 30 minut • autor: Nicky Case, duben 2018<br>
<!-- ...and UN-comment + TRANSLATE this line! -->
překlad: Martin Doucha • <a href='/'>anglický originál</a> -->
překlad: Martin Doucha • <a href='/'>original in English</a>
</div>
</words>
@ -372,55 +372,54 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
<!-- Networks -->
<words id="networks_tutorial_start">
<b>Let's draw a network!</b>
Each connection represents a friendship between two people:
<b>Nakreslíme si síť!</b>
Každá čára představuje přátelství mezi dvěma lidmi:
</words>
<words id="networks_tutorial_connect">
draw to connect
můžete kreslit nová
</words>
<words id="networks_tutorial_disconnect">
scratch to&nbsp;&nbsp;&nbsp;disconnect
a škrtat&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;existující
</words>
<words id="networks_tutorial_end">
when you're done doodling and playing around,
<next wiggle>let's continue <div class="rarr"></div> </next>
až si vyhrajete do libosti,
<next wiggle>můžeme pokračovat <div class="rarr"></div> </next>
</words>
<words id="networks_threshold">
Now, social connections are for more than just making pretty pictures.
People <i>look to</i> their social connections to understand their world.
For example, people look to their peers to
find out <b>what % of their friends</b> (not counting themselves) are,
say, binge-drinkers. <icon name="yellow"></icon>
Mezilidské vztahy ale představují víc než jen námět pro hezké obrázky.
Lidé vnímají své vztahy jako <i>vzor</i>, aby pochopili okolní svět.
Například lidé mohou sledovat, <b>jak velká část jejich přátel</b>
(sebe nepočítaje) jsou třeba notoričtí pijani. <icon name="yellow"></icon>
</words>
<words id="networks_threshold_instruction">
<b>Draw/erase connections, and see what happens! <div class="rarr"></div> </b>
<b>Přidávejte/mažte vztahy a sledujte, co se stane! <div class="rarr"></div> </b>
</words>
<words id="networks_threshold_end">
<next>cool, got it</next>
<next>jasně, už to chápu</next>
</words>
<words id="networks_pre_puzzle">
However, networks can <i>fool</i> people.
Just like how the earth seems flat because we're on it,
people may get wrong ideas about society because they're <i>in</i> it.
Jenže sítě mohou také <i>klamat</i> lidi.
Podobně jako země vypadá placatá, protože stojíme na ní,
tak lidé mohou získat mylnou představu o společnosti, protože jsou <i>uvnitř</i>.
</words>
<words id="optional_reading">
<div style="position:absolute; top:5px;">
<i>optional</i> extra bonus notes! &uarr;
bonusové poznámky! <i>(navíc)</i> &uarr;
</div>
<div style="position:absolute; left:216px; top:10px;">
&darr; links and references
<div style="position:absolute; left:198px; top:10px;">
&darr; odkazy a literatura
</div>
</words>
@ -430,52 +429,52 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
<br>
For example, a 1991 study<ref id="drunk"></ref> showed that
virtually all [college] students reported that their friends drank more than they did.”
But that seems impossible!
How can that be?
Well, you're about to invent the answer yourself, by drawing a network.
It's time to...
Například v jedné studii<ref id="drunk"></ref> z roku 1991 vyšlo, že
prakticky všichni [vysokoškolští] studenti uvedli, že jejich přátelé pijí víc než oni sami.”
Ale to přece není možné!
Jak se to mohlo stát?
Ne tak rychle, za chvíli budete kreslit síť, ve které to možné je.
Je čas...
<next>FOOL EVERYONE <div class="rarr"></div> </next>
<next>VŠECHNY OKLAMAT <div class="rarr"></div> </next>
</words>
<words id="networks_puzzle">
<b style="font-size:2em">PUZZLE TIME!</b>
<b style="font-size:2em">HLAVOLAM!</b>
<br>
Fool <i>everyone</i> into thinking
the majority of their friends (50% threshold) are binge-drinkers <icon name="yellow"></icon>
(even though binge-drinkers are outnumbered 2-to-1!)
Zařiďte, aby si <i>všichni</i> mysleli,
že většina jejich přátel (alespoň 50 %) jsou notoričtí pijani <icon name="yellow"></icon>
(přestože jsou pijani v menšině 2 ku 1!)
</words>
<words id="networks_puzzle_metric">
<b>FOOLED:</b>
<b>OKLAMÁNO:</b>
</words>
<words id="networks_puzzle_metric_2">
out of 9 people
z 9 lidí
</words>
<words id="networks_puzzle_end">
Congrats! You manipulated a group of students into believing
in the prevalance of an incredibly unhealthy social norm! Good going!
<next wiggle>...uh. thanks?</next>
Gratuluji! Podařilo se vám nakukat skupině studentů, že jeden
extrémně nezdravý zlozvyk je vlastně normální! Skvělá práce!
<next wiggle>...uh. díky?</next>
</words>
<words id="networks_post_puzzle">
What you just created is called The Majority Illusion<ref id="majority"></ref>,
which also explains why people think their political views are consensus,
or why extremism seems more common than it actually is.
<i>Madness.</i>
Před chvílí jste vytvořili něco, čemu se říká Iluze většiny<ref id="majority"></ref>,
která také vysvětluje, proč lidé někdy považují své politické názory za obecný
konsensus nebo proč rozsah extremismu vypadá větší, než je ve skutečnosti.
<i>Šílenství.</i>
<bon id="connections"></bon>
But people don't just passively <i>observe</i> others' ideas and behaviors,
they actively <i>copy</i> them.
So now, let's look at something network scientists call...
Jenže lidé myšlenky a chování ostatních jen pasivně nesledují,
zároveň je i aktivně <i>napodobují</i>.
Takže teď se podívám na něco, čemu vědci říkají...
<next>“Contagions!” <div class="rarr"></div> </next>
<next>Nakažlivé chování! <div class="rarr"></div> </next>
</words>
@ -1020,24 +1019,24 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
<!-- x. misc -->
<words id="WIN">
WIN
HOTOVO
</words>
<words id="sim_start">
start simulation
spustit simulaci
</words>
<words id="sim_stop">
reset &amp; re-draw
zastavit a upravit
</words>
<words id="translations_exist">
Fan-made translations:
Překlady od fanoušků:
</words>
<words id="translations_do_not_exist">
<!-- There's no need to TRANSLATE this line since, well, -->
<!-- it'll only show up if no translations exist -->
What the, no fan-made translations exist yet?!
Co to? Žádné překlady od fanoušků zatím neexistují?!
</words>
<words id="translations_add">
(add your own!)
(přidejte nový překlad!)
</words>
<!-- - - - - - - -->
@ -1052,7 +1051,7 @@ Sorry, not done yet! These Bonus Boxes need you to TRANSLATE, too:
<bonus id="books">
<h3>
A quick response to James Surowiecki's <i>The Wisdom of Crowds</i>
Pár slov ke knize <i>The Wisdom of Crowds</i> od Jamese Surowieckého
</h3>
<div>
@ -1101,7 +1100,7 @@ Sorry, not done yet! These Bonus Boxes need you to TRANSLATE, too:
<bonus id="connections">
<h3>
What other kinds of connections are there?
Existují také jiné druhy vztahů?
</h3>
<div>