move section 4 to zh-CN
This commit is contained in:
parent
6877007b2c
commit
50fb4d6416
36
index.html
36
index.html
|
@ -698,41 +698,41 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
|
|||
<!-- Bonding & Bridging -->
|
||||
|
||||
<words id="bonding_1">
|
||||
← 连接太少,想法扩散不出去。
|
||||
← Too few connections, and an idea can't spread.
|
||||
<br>
|
||||
连接太多,造成了团体迷思。 <div class="rarr"></div>
|
||||
Too many connections, and you get groupthink. <div class="rarr"></div>
|
||||
</words>
|
||||
|
||||
<words id="bonding_2">
|
||||
<b>
|
||||
绘制一个到达最佳状态的网络:
|
||||
刚好有足够的连接来把一个复杂的想法扩散出去!
|
||||
Draw a group that hits the sweet spot:
|
||||
just connected enough to spread a complex idea!
|
||||
<div class="darr"></div>
|
||||
</b>
|
||||
</words>
|
||||
|
||||
<words id="bonding_end">
|
||||
很简单吧!
|
||||
那些<i>在组内</i> 的连接的数量被叫做 <b>内聚型社会资本</b><ref id="social_capital"></ref>.
|
||||
但是关于那些...
|
||||
<next wiggle>...<i>在组间</i> 的连接呢?</next>
|
||||
Simple enough!
|
||||
The number of connections <i>within</i> a group is called <b>bonding social capital</b><ref id="social_capital"></ref>.
|
||||
But what about the connections...
|
||||
<next wiggle>...<i>between</i> groups?</next>
|
||||
</words>
|
||||
|
||||
<words id="bridging_1">
|
||||
和你猜的差不多,
|
||||
那些<i>在组间</i> 的连接的数量被叫做
|
||||
<b>桥接型社会资本</b>.
|
||||
这很重要,因为它帮助每个组来打破他们孤立的回音室效应!
|
||||
As you may have already guessed,
|
||||
the number of connections <i>between</i> groups is called
|
||||
<b>bridging social capital</b>.
|
||||
This is important, because it helps groups break out of their insular echo chambers!
|
||||
<br>
|
||||
<b>建造一座桥来让复杂的智慧“感染”每一个人:</b>
|
||||
<b>Build a bridge, to "infect" everyone with complex wisdom:</b>
|
||||
</words>
|
||||
|
||||
<words id="bridging_end">
|
||||
和内聚类似,桥接也有一个最佳的状态。<ref id="bridge"></ref>
|
||||
(额外挑战:尝试绘制一座更粗的桥来让复杂的传播过程
|
||||
<i>不能</i> 通过它!)
|
||||
现在我们知道怎样去“设计” <i>在组内</i> 和 <i>在组间</i> 的连接, 让我们...
|
||||
<next wiggle>...同时设计这两种!</next>
|
||||
Like bonding, there's a sweet spot for bridging, too.<ref id="bridge"></ref>
|
||||
(extra challenge: try drawing a bridge so thick that the complex contagion
|
||||
<i>can't</i> pass through it!)
|
||||
Now that we know how to "design" connections <i>within</i> and <i>between</i> groups, let's...
|
||||
<next wiggle>...do BOTH at the same time!</next>
|
||||
</words>
|
||||
|
||||
<words id="bb_1">
|
||||
|
|
36
zh-CN.html
36
zh-CN.html
|
@ -656,41 +656,41 @@ Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
|
|||
<!-- Bonding & Bridging -->
|
||||
|
||||
<words id="bonding_1">
|
||||
← Too few connections, and an idea can't spread.
|
||||
← 连接太少,想法扩散不出去。
|
||||
<br>
|
||||
Too many connections, and you get groupthink. <div class="rarr"></div>
|
||||
连接太多,造成了团体迷思。 <div class="rarr"></div>
|
||||
</words>
|
||||
|
||||
<words id="bonding_2">
|
||||
<b>
|
||||
Draw a group that hits the sweet spot:
|
||||
just connected enough to spread a complex idea!
|
||||
绘制一个到达最佳状态的网络:
|
||||
刚好有足够的连接来把一个复杂的想法扩散出去!
|
||||
<div class="darr"></div>
|
||||
</b>
|
||||
</words>
|
||||
|
||||
<words id="bonding_end">
|
||||
Simple enough!
|
||||
The number of connections <i>within</i> a group is called <b>bonding social capital</b><ref id="social_capital"></ref>.
|
||||
But what about the connections...
|
||||
<next wiggle>...<i>between</i> groups?</next>
|
||||
很简单吧!
|
||||
那些<i>在组内</i> 的连接的数量被叫做 <b>内聚型社会资本</b><ref id="social_capital"></ref>.
|
||||
但是关于那些...
|
||||
<next wiggle>...<i>在组间</i> 的连接呢?</next>
|
||||
</words>
|
||||
|
||||
<words id="bridging_1">
|
||||
As you may have already guessed,
|
||||
the number of connections <i>between</i> groups is called
|
||||
<b>bridging social capital</b>.
|
||||
This is important, because it helps groups break out of their insular echo chambers!
|
||||
和你猜的差不多,
|
||||
那些<i>在组间</i> 的连接的数量被叫做
|
||||
<b>桥接型社会资本</b>.
|
||||
这很重要,因为它帮助每个组来打破他们孤立的回音室效应!
|
||||
<br>
|
||||
<b>Build a bridge, to "infect" everyone with complex wisdom:</b>
|
||||
<b>建造一座桥来让复杂的智慧“感染”每一个人:</b>
|
||||
</words>
|
||||
|
||||
<words id="bridging_end">
|
||||
Like bonding, there's a sweet spot for bridging, too.<ref id="bridge"></ref>
|
||||
(extra challenge: try drawing a bridge so thick that the complex contagion
|
||||
<i>can't</i> pass through it!)
|
||||
Now that we know how to "design" connections <i>within</i> and <i>between</i> groups, let's...
|
||||
<next wiggle>...do BOTH at the same time!</next>
|
||||
和内聚类似,桥接也有一个最佳的状态。<ref id="bridge"></ref>
|
||||
(额外挑战:尝试绘制一座更粗的桥来让复杂的传播过程
|
||||
<i>不能</i> 通过它!)
|
||||
现在我们知道怎样去“设计” <i>在组内</i> 和 <i>在组间</i> 的连接, 让我们...
|
||||
<next wiggle>...同时设计这两种!</next>
|
||||
</words>
|
||||
|
||||
<words id="bb_1">
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue