🚧 Untranslate names and book-title to avoid misrepresentation
This commit is contained in:
parent
4ef21b2119
commit
363823ee6a
12
words.html
12
words.html
|
@ -69,12 +69,12 @@ Thanks again!
|
|||
</p>
|
||||
<p id="subtitle">
|
||||
|
||||
время игры: 30 мин • от ники кейс, июль 2017-го
|
||||
время игры: 30 мин • nicky case, июль 2017
|
||||
|
||||
<!-- TRANSLATION NOTE: UNCOMMENT THE FOLLOWING & ADD YOUR OWN NAME! -->
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
перевёл максим лебедев
|
||||
перевёл максим toby3d лебедев
|
||||
•
|
||||
<a href="http://ncase.me/trust/">original English version</a>
|
||||
|
||||
|
@ -957,7 +957,7 @@ one for the plural version, one for the singular version.
|
|||
<span class="credits">
|
||||
|
||||
авторство:<br>
|
||||
<span class="big">НИКИ КЕЙС</span><br>
|
||||
<span class="big">NICKY CASE</span><br>
|
||||
<a href="http://ncase.me/" target="_blank">сыграй в другие мои штуки</a>
|
||||
•
|
||||
<a href="https://twitter.com/ncasenmare" target="_blank">подпишись в twitter</a>
|
||||
|
@ -966,9 +966,9 @@ one for the plural version, one for the singular version.
|
|||
|
||||
<span class="divider"></span>
|
||||
|
||||
основано на книге Роберта Аксельрода в 1984 году,<br>
|
||||
<span class="big">"ЭВОЛЮЦИЯ СОТРУДНИЧЕСТВА"</span><br>
|
||||
<a href="notes" target="_blank">прочити мои сноски для этой игры</a>
|
||||
основано на книге robert axelrod в 1984 году,<br>
|
||||
<span class="big">"THE EVOLUTION OF COOPERATION"</span><br>
|
||||
<a href="notes" target="_blank">прочти мои сноски для этой игры</a>
|
||||
|
||||
<span class="divider"></span>
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue