remember/translations.txt

51 lines
1.6 KiB
Plaintext

// Finally, add your translation here so the code "knows" your page exists!
// Copy and paste the "Example Language" paragraph into a new section,
// (make sure there's two newlines between yours and the other sections)
// and translate that. Here's what the lines in each section means
//
// 1: your language 2-letter code: https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes
// 2: your language's name, in its native language
// 3: the URL of your page. in most cases it'll be ./[2-letter code].html,
// but if for whatever reason your translation exists on a different domain altogether,
// (say, you need to make significant changes to the code for your translation to work)
// you can also link to an absolute URL elsewhere
// 4: the prompt to ask to switch to your language
// (shows if the user's browser's language is set to yours and they're not already there)
// 5: a *casual* yes
// 6: a *casual* no
// 7: where you can credit yourself!
// 8: the link to the original English version
en
English
./
Would you like to switch to English?
Sure!
Nah
ex
Example Language
./ex.html
Would you like to switch to Example Language?
Sure!
Nah
translated by Your Name
original in english
fr
Français
./fr.html
Voulez-vous voir la version française ?
Ouais !
Nan
traduit par <a href="https://github.com/azarz">azarz</a> et relu par <a href="https://github.com/arnaudgregoire">arnaudgregoire</a>
original en anglais
es
Español
./es.html
¿Querrías cambiar a la versión en español?
¡Vale!
Nanai
traducido por <a href="https://github.com/SantiagoGnzlz">SantiagoGnzlz</a>