diff --git a/fr.html b/fr.html
index 24f722d..f83d580 100644
--- a/fr.html
+++ b/fr.html
@@ -177,7 +177,7 @@ If that's not possible, and your text doesn't fit in its box, you can modify att
-
+
Et si je disais qu'il y a une manière d'apprendre
basée sur des preuves et amusante ?
@@ -308,8 +308,8 @@ If that's not possible, and your text doesn't fit in its box, you can modify att
Il n'y a pas de "plutôt".
- les sciences cognitives montrent que
- tu as besoin de mémorisation pour la créativité et la pensée critique.
+ les sciences cognitives montrent qu'on
+ a besoin de mémorisation pour la créativité et la pensée critique.
(Imagine écrire une dissertation sans connaître aucun mot !)
@@ -394,46 +394,46 @@ If that's not possible, and your text doesn't fit in its box, you can modify att
LA COURBE DE L'OUBLI
-
- He found that you forget most of what you learn in the first 24 hours,
- then – if you don’t practice recall – your remaining memories decay exponentially.*
+
+ Il découvrit que l'on oublie la plupart de ce qu'on apprend dans les premières 24 heures,
+ puis, – en l'absence de pratique et de rappel – les souvenirs restants se déteriorent exponentiellement.*
- * technically the curve isn't exactly
+ * techniquement, la courbe n'est pas tout à fait
- exponential, but, eh, close enough.
+ exponentielle, mais bon, suffisament proche.
-
- Philosophers have debated about memory for millennia,
- but Ebbinghaus was the first to do actual experiments.
- (which have been replicated)
+
+ Les phliosophes avaient débattu sur la mémoire depuis des millénaires,
+ mais Ebbinghaus fut le premier à faire de véritables expériences.
+ (qui ont été répliquées)
-
- plz...
+
+ svp...
-
- kill...
+
+ tuez...
-
- me...
+
+ moi...
-
- For that reason, Hermann Ebbinghaus is known as
- the pioneer of the science of memory.
+
+ Pour cette raison, Hermann Ebbinghaus est connu comme
+ le pionier des sciences de la mémoire.
- Here’s a playable simulation of the Forgetting Curve.
- Change the rate of memory decay. What happens to the curve?
+ Voici une simulation interactive de la Courbe de l'Oubli.
+ Change le taux de déterioration de mémoire. Qu'arrive-t-il à la courbe ?
@@ -443,29 +443,29 @@ If that's not possible, and your text doesn't fit in its box, you can modify att
- As you can see, the less the decay, the flatter the curve –
- that is, the longer the memory lasts.
+ Comme tu peux le voir, moins il y a de déterioration, plus la courbe est plate –
+ c'est-à-dire, plus le souvenir dure.
- How fast a person’s memory decays depends on the person and the memory...
+ La vitesse de déterioration du souvenir dépend de la personne et du souvenir...
- hi! sorry, what's your name again?
+ hey ! désolé, c'est quoi ton nom déjà ?
- haha. it's susan.
+ haha. c'est susan.
- But in general, a memory’s “rate of decay” slows down each time you actively recall it.
- (versus passively re-reading it)
+ Mais en général, le "taux de déterioration" d'un souvenir ralentit à chaque fois que tu t'en rappelle activement.
+ (par rapport à le relire passivement)
susan. susan. susan. susan. susan.
@@ -475,29 +475,29 @@ If that's not possible, and your text doesn't fit in its box, you can modify att
- (although, when you stop practicing, it still decays.)
+ (cependant, quand tu arrêtes de t'entraîner, il se déteriore toujours.)
- okay bye sarah!
+ ok à plus sarah !
susan.
- bye sandy!
+ ciao sandy !
SUSAN.
-
-
- Here’s the simulation again, with a single active recall session.
+
+
+ Voici une seconde fois la simulation, avec une seul session de rappel active.
- (grey line: what memory would've been without the recall)
+ (ligne grise : ce que la mémoire aurait été sans le rappel)
- Change the recall timing to see how it affects the curve:
+ Change le timing de rappel pour voir comment ça affecte la courbe :
@@ -505,78 +505,78 @@ If that's not possible, and your text doesn't fit in its box, you can modify att
-
-
- A single recall boosts memory for a bit... but in the long run,
- due to exponential decay of memory, a single recall changes nothing.
+
+
+ Un unique rappel booste un peu la mémoire... mais à long terme,
+ du fait de la déterioration exponentielle de la mémoire, un unique rappel ne change rien.
- Is there a better way to learn?
- There is! The trick to remembering...
+ Y a-t-il une meilleure manière d'apprendre ?
+ Et oui ! L'astuce pour se souvenir...
- ...is to almost forget.
+ ...c'est de presque oublier.
- To understand this, think about training your muscles.
- You’ll gain nothing with a weight that’s too easy...
+ Pour comprendre cela, pense à l'entraînement des muscles.
+ On ne gagne rien avec un poids trop facile...
- ...nor one that’s too hard.
+ ...ni avec un poids trop dur.
- The same’s true of training your brain.
- You need desirable difficulty: the sweet spot of just-hard-enough.
+ C'est pareil pour l'entraînement du cerveau.
+ Tu as besoin d'une difficulté désirable : la zone idéale de pile-assez-dur.
- comfort
+ confort
- discomfort
+ inconfort
- too easy
+ trop facile
- just right
+ pile bien
- too hard
+ trop dur
- Therefore: to best learn something, you need to recall it...
+ De fait : pour mieux se souvenir de quelque chose, tu dois te le rappeler...
- ...just as you’re about to forget it.
+ ...pile quand tu es sur le point de l'oublier.
- Same simulation as before, but now it shows the
- sweet spot –
- where you’ve forgotten just a little bit.
- Put the recall in the middle of the sweet spot. What happens?
+ Même simulation qu'avant, mais maintenant elle montre la
+ zone idéale –
+ où on a oublié juste un petit peu.
+ Mets un rappel au milieu de la zone idéale. Que se passe-t-il ?
@@ -585,23 +585,23 @@ If that's not possible, and your text doesn't fit in its box, you can modify att
-
- See? If you time a recall just right,
- you can slow down the decay by a bit!
- Now, what about multiple recalls?
+
+ Tu vois ? Si te te rappelles au bon moment,
+ tu peux un peu ralentir la déterioration !
+ Maintenant, qu'arrive-t-il avec des rappels multiples ?
- Let’s say you’re
- lazy
- time-efficient, so you’re only doing 4 recall sessions.
+ Disons que tu es
+ paresseu.x.se
+ efficace, donc tu ne fais que 4 sessions de rappel.
Question:
- what’s the best way to spread out your recalls?
+ quelle est la meilleure manière d'espacer les rappels ?
susan
@@ -611,35 +611,35 @@ If that's not possible, and your text doesn't fit in its box, you can modify att
- Should you have evenly spaced gaps?
- Gaps of increasing length?
- Gaps of decreasing length?
- Or make it unpredictable, to keep you on your toes?
+ Devrait-on faire des pauses uniformes ?
+ Des pauses de longueur croissante ?
+ Des pauses de longueur décroissante ?
+ Ou rendre ça imprévisible, pour rester en alerte ?
- = recall
+ = rappel
- time
+ temps
- even gaps:
+ pauses uniformes :
- increasing gaps:
+ pauses croissantes :
- decreasing gaps:
+ pauses décroissantes :
- random gaps:
+ pauses aléatoires :
- Give it your best guess,
- then when you’re ready, flip the card over ↓
+ Essaie de deviner,
+ puis, quand tu est prêt.e, retourne la carte ↓
@@ -649,11 +649,11 @@ If that's not possible, and your text doesn't fit in its box, you can modify att
- Which is very counter-intuitive!
- You can prove to yourself this is true, by playing with the sim below.
+ Ce qui est très contre-intuitif !
+ Tu peux te prouver que c'est vrai en jouant avec la simulation ci-dessous.
- Get all recalls into the middle of the sweet spot.
- What spacing do you get?
+ Mets tous les rappels au milieu de la zone idéale.
+ Quel espacement obtient-on ?
@@ -662,13 +662,13 @@ If that's not possible, and your text doesn't fit in its box, you can modify att
-
-
- (To prove this isn't a fluke,
- here’s a sim where you can change
- the initial memory decay & sweet spot.
- Note how, in all but the extreme cases,
- the best schedule is still “increasing gaps”!)
+
+
+ (Pour montrer que ce n'est pas un hasard,
+ voici une simulation où l'on peut changer
+ la déterioration initiale de la mémoire et la zone idéale.
+ Note que, dans tous les cas sauf extrêmes,
+ le meilleur planning est toujours "pauses croissantes" !)
@@ -679,36 +679,36 @@ If that's not possible, and your text doesn't fit in its box, you can modify att
- Why must the gaps increase?
- Because: each time you do a recall at the sweet spot of forgetting,
- the memory’s decay slows down...
+ Pourquoi est-ce que les pauses doivent augmenter ?
+ Parce qu'à chaque fois que tu te rappelles dans la zone idéale de l'oubli,
+ la déterioration de la mémoire ralentit...
- it's
+ c'est
SUSAN!
- –the fu
+ –oh put
-
- ...meaning it’ll take longer
- to hit the sweet spot next time!
+
+ ...ce qui veut dire que ça prendra plus de temps
+ pour atteindre la zone idéale ensuite !
- But you know what’s sweeter?
- This also means if you time your recalls just right...
+ Mais tu sais ce qui est mieux ?
+ Ça veut aussi dire que si tu prévois tes rappels juste bien...
-
- ...you can easily keep any number of things in your long-term memory,
- FOREVER.
+
+ ...tu peux facilement garder n'importe quelle quantité de choses dans ta mémoire à long terme,
+ POUR TOUJOURS.
@@ -718,8 +718,8 @@ If that's not possible, and your text doesn't fit in its box, you can modify att
- And speaking of doing active recall in order to learn,
- let's do some active recall on what we just learnt:
+ En parlant de rappels actifs pour pouvoir apprendre,
+ faisons quelques rappels actifs sur ce que l'on vient d'apprendre :
@@ -729,24 +729,28 @@ If that's not possible, and your text doesn't fit in its box, you can modify att
-
- Well that's nice,
- but actually finding a good Spaced Repetition schedule must be hard, right?
+
+ Bon, c'est cool,
+ mais vraiment trouver un bon planning de Répétition Espacée doit être dur,
non ?
-
- Au contraire!
- It’s actually so simple, you can even create your own automatic scheduler...
+
+ Au contraire* !
+ C'est en fait si simple que tu peux même créer ton propre plannificateur automatique...
+
+
+
+
+ * en français dans le texte
-
-
- ...using a shoebox.
+
+ ...en utilisant une boîte à chaussures.
@@ -2073,25 +2077,25 @@ WE'VE STILL GOT THE INTERFACE LABELS & FLASHCARDS TO TRANSLATE
- strength of memory →
+ vivacité du souvenir →
- time →
+ temps →
- decay:
+ déterioration :
- sweet spot:
+ zone idéale :
- timing of recall:
+ timing du rappel :
- timing of recalls:
+ timing des rappels :
- auto-optimize!
+ oprimisation auto !