diff --git a/fr.html b/fr.html index 24f722d..f83d580 100644 --- a/fr.html +++ b/fr.html @@ -177,7 +177,7 @@ If that's not possible, and your text doesn't fit in its box, you can modify att - + Et si je disais qu'il y a une manière d'apprendre basée sur des preuves et amusante ? @@ -308,8 +308,8 @@ If that's not possible, and your text doesn't fit in its box, you can modify att Il n'y a pas de "plutôt". - les sciences cognitives montrent que - tu as besoin de mémorisation pour la créativité et la pensée critique. + les sciences cognitives montrent qu'on + a besoin de mémorisation pour la créativité et la pensée critique. (Imagine écrire une dissertation sans connaître aucun mot !) @@ -394,46 +394,46 @@ If that's not possible, and your text doesn't fit in its box, you can modify att LA COURBE DE L'OUBLI - - He found that you forget most of what you learn in the first 24 hours, - then – if you don’t practice recall – your remaining memories decay exponentially.* + + Il découvrit que l'on oublie la plupart de ce qu'on apprend dans les premières 24 heures, + puis, – en l'absence de pratique et de rappel – les souvenirs restants se déteriorent exponentiellement.* - * technically the curve isn't exactly + * techniquement, la courbe n'est pas tout à fait
- exponential, but, eh, close enough. + exponentielle, mais bon, suffisament proche.
- - Philosophers have debated about memory for millennia, - but Ebbinghaus was the first to do actual experiments. - (which have been replicated) + + Les phliosophes avaient débattu sur la mémoire depuis des millénaires, + mais Ebbinghaus fut le premier à faire de véritables expériences. + (qui ont été répliquées) - - plz... + + svp... - - kill... + + tuez... - - me... + + moi... - - For that reason, Hermann Ebbinghaus is known as - the pioneer of the science of memory. + + Pour cette raison, Hermann Ebbinghaus est connu comme + le pionier des sciences de la mémoire. - Here’s a playable simulation of the Forgetting Curve. - Change the rate of memory decay. What happens to the curve? + Voici une simulation interactive de la Courbe de l'Oubli. + Change le taux de déterioration de mémoire. Qu'arrive-t-il à la courbe ? @@ -443,29 +443,29 @@ If that's not possible, and your text doesn't fit in its box, you can modify att - As you can see, the less the decay, the flatter the curve – - that is, the longer the memory lasts. + Comme tu peux le voir, moins il y a de déterioration, plus la courbe est plate – + c'est-à-dire, plus le souvenir dure. - How fast a person’s memory decays depends on the person and the memory... + La vitesse de déterioration du souvenir dépend de la personne et du souvenir... - hi! sorry, what's your name again? + hey ! désolé, c'est quoi ton nom déjà ? - haha. it's susan. + haha. c'est susan. - But in general, a memory’s “rate of decay” slows down each time you actively recall it. - (versus passively re-reading it) + Mais en général, le "taux de déterioration" d'un souvenir ralentit à chaque fois que tu t'en rappelle activement. + (par rapport à le relire passivement) susan. susan. susan. susan. susan. @@ -475,29 +475,29 @@ If that's not possible, and your text doesn't fit in its box, you can modify att - (although, when you stop practicing, it still decays.) + (cependant, quand tu arrêtes de t'entraîner, il se déteriore toujours.) - okay bye sarah! + ok à plus sarah ! susan. - bye sandy! + ciao sandy ! SUSAN. - - - Here’s the simulation again, with a single active recall session. + + + Voici une seconde fois la simulation, avec une seul session de rappel active.
- (grey line: what memory would've been without the recall) + (ligne grise : ce que la mémoire aurait été sans le rappel)
- Change the recall timing to see how it affects the curve: + Change le timing de rappel pour voir comment ça affecte la courbe :
@@ -505,78 +505,78 @@ If that's not possible, and your text doesn't fit in its box, you can modify att
- - - A single recall boosts memory for a bit... but in the long run, - due to exponential decay of memory, a single recall changes nothing. + + + Un unique rappel booste un peu la mémoire... mais à long terme, + du fait de la déterioration exponentielle de la mémoire, un unique rappel ne change rien. - Is there a better way to learn? - There is! The trick to remembering... + Y a-t-il une meilleure manière d'apprendre ? + Et oui ! L'astuce pour se souvenir... - ...is to almost forget. + ...c'est de presque oublier. - To understand this, think about training your muscles. - You’ll gain nothing with a weight that’s too easy... + Pour comprendre cela, pense à l'entraînement des muscles. + On ne gagne rien avec un poids trop facile... - ...nor one that’s too hard. + ...ni avec un poids trop dur. - The same’s true of training your brain. - You need desirable difficulty: the sweet spot of just-hard-enough. + C'est pareil pour l'entraînement du cerveau. + Tu as besoin d'une difficulté désirable : la zone idéale de pile-assez-dur. - comfort + confort - discomfort + inconfort - too easy + trop facile - just right + pile bien - too hard + trop dur - Therefore: to best learn something, you need to recall it... + De fait : pour mieux se souvenir de quelque chose, tu dois te le rappeler... - ...just as you’re about to forget it. + ...pile quand tu es sur le point de l'oublier. - Same simulation as before, but now it shows the - sweet spot – - where you’ve forgotten just a little bit. - Put the recall in the middle of the sweet spot. What happens? + Même simulation qu'avant, mais maintenant elle montre la + zone idéale – + où on a oublié juste un petit peu. + Mets un rappel au milieu de la zone idéale. Que se passe-t-il ? @@ -585,23 +585,23 @@ If that's not possible, and your text doesn't fit in its box, you can modify att - - See? If you time a recall just right, - you can slow down the decay by a bit! - Now, what about multiple recalls? + + Tu vois ? Si te te rappelles au bon moment, + tu peux un peu ralentir la déterioration ! + Maintenant, qu'arrive-t-il avec des rappels multiples ? - Let’s say you’re - lazy - time-efficient, so you’re only doing 4 recall sessions. + Disons que tu es + paresseu.x.se + efficace, donc tu ne fais que 4 sessions de rappel. Question: - what’s the best way to spread out your recalls? + quelle est la meilleure manière d'espacer les rappels ? susan @@ -611,35 +611,35 @@ If that's not possible, and your text doesn't fit in its box, you can modify att - Should you have evenly spaced gaps? - Gaps of increasing length? - Gaps of decreasing length? - Or make it unpredictable, to keep you on your toes? + Devrait-on faire des pauses uniformes ? + Des pauses de longueur croissante ? + Des pauses de longueur décroissante ? + Ou rendre ça imprévisible, pour rester en alerte ? - = recall + = rappel - time + temps - even gaps: + pauses uniformes : - increasing gaps: + pauses croissantes : - decreasing gaps: + pauses décroissantes : - random gaps: + pauses aléatoires : - Give it your best guess, - then when you’re ready, flip the card over ↓ + Essaie de deviner, + puis, quand tu est prêt.e, retourne la carte ↓ @@ -649,11 +649,11 @@ If that's not possible, and your text doesn't fit in its box, you can modify att - Which is very counter-intuitive! - You can prove to yourself this is true, by playing with the sim below. + Ce qui est très contre-intuitif ! + Tu peux te prouver que c'est vrai en jouant avec la simulation ci-dessous. - Get all recalls into the middle of the sweet spot. - What spacing do you get? + Mets tous les rappels au milieu de la zone idéale. + Quel espacement obtient-on ? @@ -662,13 +662,13 @@ If that's not possible, and your text doesn't fit in its box, you can modify att - - - (To prove this isn't a fluke, - here’s a sim where you can change - the initial memory decay & sweet spot. - Note how, in all but the extreme cases, - the best schedule is still “increasing gaps”!) + + + (Pour montrer que ce n'est pas un hasard, + voici une simulation où l'on peut changer + la déterioration initiale de la mémoire et la zone idéale. + Note que, dans tous les cas sauf extrêmes, + le meilleur planning est toujours "pauses croissantes" !) @@ -679,36 +679,36 @@ If that's not possible, and your text doesn't fit in its box, you can modify att - Why must the gaps increase? - Because: each time you do a recall at the sweet spot of forgetting, - the memory’s decay slows down... + Pourquoi est-ce que les pauses doivent augmenter ? + Parce qu'à chaque fois que tu te rappelles dans la zone idéale de l'oubli, + la déterioration de la mémoire ralentit... - it's + c'est SUSAN! - –the fu + –oh put - - ...meaning it’ll take longer - to hit the sweet spot next time! + + ...ce qui veut dire que ça prendra plus de temps + pour atteindre la zone idéale ensuite ! - But you know what’s sweeter? - This also means if you time your recalls just right... + Mais tu sais ce qui est mieux ? + Ça veut aussi dire que si tu prévois tes rappels juste bien... - - ...you can easily keep any number of things in your long-term memory, - FOREVER. + + ...tu peux facilement garder n'importe quelle quantité de choses dans ta mémoire à long terme, + POUR TOUJOURS. @@ -718,8 +718,8 @@ If that's not possible, and your text doesn't fit in its box, you can modify att - And speaking of doing active recall in order to learn, - let's do some active recall on what we just learnt: + En parlant de rappels actifs pour pouvoir apprendre, + faisons quelques rappels actifs sur ce que l'on vient d'apprendre : @@ -729,24 +729,28 @@ If that's not possible, and your text doesn't fit in its box, you can modify att - - Well that's nice, - but actually finding a good Spaced Repetition schedule must be hard, right? + + Bon, c'est cool, + mais vraiment trouver un bon planning de Répétition Espacée doit être dur,
non ?
- - Au contraire! - It’s actually so simple, you can even create your own automatic scheduler... + + Au contraire* ! + C'est en fait si simple que tu peux même créer ton propre plannificateur automatique... + + + + + * en français dans le texte - - - ...using a shoebox. + + ...en utilisant une boîte à chaussures. @@ -2073,25 +2077,25 @@ WE'VE STILL GOT THE INTERFACE LABELS & FLASHCARDS TO TRANSLATE - strength of memory → + vivacité du souvenir → - time → + temps → - decay: + déterioration : - sweet spot: + zone idéale : - timing of recall: + timing du rappel : - timing of recalls: + timing des rappels : - auto-optimize! + oprimisation auto !