From 56459a633c2b3780160dd7cfbaaaaa4d384bc77f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: azarz Date: Tue, 30 Oct 2018 11:29:58 +0100 Subject: [PATCH] Labels! Impossible to get all of them shorter though... --- fr.html | 239 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 120 insertions(+), 119 deletions(-) diff --git a/fr.html b/fr.html index 919f82e..47dbc78 100644 --- a/fr.html +++ b/fr.html @@ -2059,10 +2059,10 @@ WE'VE STILL GOT THE INTERFACE LABELS & FLASHCARDS TO TRANSLATE tu t'en souvenais ? - nan, on réessaie + non, on réessaie - ouep, on continue ! + oui, on continue ! c'est bon ! continue de scroller @@ -2105,51 +2105,51 @@ The exact three characters [N] is how the code knows where to put the number. When you translate, make sure the [N] is there if it was there in the original. --> - On Day [N]... + Au Jour [N]... - review Levels [N] (in that order) + révise les Niveaux [N] (dans cet ordre) - (and then loop back to Day 1!) + (puis retoue au Jour 1 !) - Day [N] + Jour [N] - to review: Level + à réviser : Niveau - review Level [N] + réviser le Niveau [N] - add [N] new cards + ajouter [N] nouvelles cartes - total: [N] cards! + total : [N] cartes ! - ([N] retired) + ([N] retirée) - next step + étape suivante - next day + jour suivant - next week + semaine suivante - next month + mois suivant - [N] new cards a day + [N] nouvelles cartes par jour - recall [N]% of cards wrong + échec sur [N]% des cartes RESET @@ -2165,113 +2165,113 @@ When you translate, make sure the [N] is there if it was there in the original. --> - type your answer here + écris la réponse ici - or pick one of these suggestions: + ou choisis l'une de ces suggestions : -
  • Anything interesting!
  • -
  • A language
  • -
  • Music
  • -
  • Coding
  • -
  • Personal
  • -
  • (other)
  • +
  • N'importe quoi d'intéressant !
  • +
  • Une langue
  • +
  • Musique
  • +
  • Programmation
  • +
  • Personnel
  • +
  • (autre)
  • -
  • For people I love
  • -
  • For my own sake
  • -
  • For curiosity's sake
  • -
  • (other)
  • +
  • Pour les gens que j'aime
  • +
  • Pour moi-même
  • +
  • Pour la curiosité
  • +
  • (autre)
  • -
  • Leitner Box
  • +
  • Boîte de Leitner
  • Anki
  • TinyCards
  • -
  • (other)
  • +
  • (autre)
  • -
  • In the morning
  • -
  • On my commute
  • -
  • In the evening
  • -
  • (other)
  • +
  • Le matin
  • +
  • Dans les transports
  • +
  • Le soir
  • +
  • (autre)
  • - WHAT: + QUOI : - WHY: + POURQUOI : - DO + FAIS - ME! + MOI ! - wallpaper + papier-peint - a wallpaper for your desktop, + un papier-peint pour ton bureau, - a lock-screen wallpaper for your phone, + un écran de verrouillage pour ton téléphone, - a video, by my dear friend Chris Walker, on how to craft your very own Leitner Box! + une vidéo, par mon bon ami Chris Walker, pour fabriquer ta propre Boîte de Leitner !


    - (And here's a similar tutorial, in IKEA form:) + (Et voici un tutoriel similaire, sous forme IKEA :)

    -
    click to download PDF
    +
    cliquer pour téléchercher le PDF
    - a link to - download Anki! - And here's a video tutorial on how to use it: + un lien pour + télécharger Anki ! + Et voici un tutoriel vidéo :

    - a link to + un lien vers - TinyCards! - (i recommend checking out their + TinyCards ! + (je recommande leurs - geography decks) + decks géographiques) - links to tutorials on crafting a Leitner Box + liens vers les tutoriels pour fabriquer une Boîte de Leitner - [video] + [vidéo] [pdf], - the Anki app, - and + l'appli Anki, + et - TinyCards! + TinyCards ! - DOWNLOAD ALL CARDS + TÉLÉCHARGE TOUTES LES CARTES - DOWNLOADING... + TÉLÉCHARGEMENT... - DONE! Check your Downloads folder. + FINI ! Vérifie le dossier Téléchargements. @@ -2317,7 +2317,7 @@ Good luck!
    -
    +
    LA RÉPÉTITION ESPACÉE
    @@ -2363,18 +2363,18 @@ Good luck!
    - the best way to space out your recalls is... + la meilleure manière d'espacer les rappels ?
    - ...with increasing gaps! + des pauses croissantes !
    - The pioneer of the experimental science of memory was... + Le pionier des sciences expérimentales de la mémoire ?
    @@ -2385,24 +2385,25 @@ Good luck!
    - The Forgetting Curve (without any recalls) looks like... + La Courbe de l'Oubli (sans rappels) ressemble à...
    - (note: it decays quickly, then slowly - "exponential decay") + (elle descend vite, puis lentement - "chute exponentielle")
    - The Forgetting Curve (with well-spaced recalls) looks like... + La Courbe de l'Oubli (avec rappels bien espacés) ressemble à...
    (note: the gaps between recalls increase in length) + (les pauses entre les rappels augementent en longueur)
    @@ -2413,55 +2414,55 @@ Good luck!
    - In the Leitner Box, we ______ - the gap (# of days between reviews) for each Level + Dans la Boîte de Leitner, on ______ + la logueur de la pause pour chaque Niveau
    - double the gap + double la longueur
    - The Leitner Box game: + La Boîte de Leitner :
    - when you get a card right, you move it ______ . + quand tu as bon, tu passes la carte ______ .
    - up one Level + au Niveau supérieur
    - The Leitner Box game: + La Boîte de Leitner :
    - when you get a card wrong, you move it ______ . + quand tu as faux, tu passes la carte ______ .
    - back to Level 1! + au Niveau 1 !
    - According to some random comic-game on the internet, - my Spaced Repetition flashcards should be + D'après une BD interactive sur internet, + mes cartes de Répétition Espacée doivent être ______ , - ______ , and + ______ , et ______ .
    - small, connected & meaningful + petites, connectées & significatives
    @@ -2469,119 +2470,119 @@ Good luck!
    - What's this? + Qu'est-ce ?
    - This organelle is called "mitochondria". - Mitochondria is the powerhouse of the cell. - They're found in almost all eukaryotic (nucleus-having) organisms. - The most widely-accepted hypothesis for the origin of mitochondria is Endosymbiotic Theory: - around ~1.5 billion years ago, a prokaryotic (nucleus-lacking) cell that was "eaten" by another cell, - somehow survived, and has continued to live inside them ever since. + Cet organite est une "mitochondrie". + C'est la centrale énergétique de la cellule. + Elle est dans presque toutes les cellules eucaryotes (avec noyau). + L'hypothèse majoritaire sur son origine est l'Endosymbiose : + Il y à environ 1,5 milliard d'années, une cellule prokaryote (sans noyau) a été "mangée" par une autre + cellule, a survecu, et a continué de vivre dedans depuis.
    - What's this? + Qu'est-ce ?
    - Mitochondria + une mitochondrie
    - Mitochondria is the _______ of the cell + La mitochondrie est la _______ de la cellule
    - powerhouse + centrale énergétique - // bonus note: seriously though, we'd all be dead without 'em. + // bonus : plus sérieusement, on ne serait pas là sans elles.
    - Mitochondria is found in almost all ____ organisms. + La mitochondrie est présente dans presque tous les organismes ____.
    - eukaryotic + eukaryotes
    - Eukaryotes are cells that... + Les eukaryotes sont des cellules qui...
    - have a nucleus + ont un noyau - // bonus note: "eu"=good, "karyon"=kernel + // bonus : "eu"=bien, "karyon"=noyau
    - Prokaryotes are cells that... + Les prokaryotes sont des cellules qui...
    - DON'T have a nucleus + n'ont PAS de noyau - // bonus note: "pro"=before, "karyon"=kernel + // bonus : "pro"=avant, "karyon"=noyau
    - The most widely-accepted hypothesis for the origin of mitochondria is... + L'hypothèse majoritaire sur l'origine des mitochondries est...
    - Endosymbiotic Theory + l'endosymbiose - // bonus note: "endo"=inner, "sym"=together, "bio"=living + // bonus : "endo"=dans, "sym"=ensemble, "bio"=vie
    - According to Endosymbiotic Theory, mitochondria arose around - ____ years ago + D'après la théorie de l'endosymbiose, les mitochondries sont apparues + il y a environ ____ d'années.
    - ~1.5 billion years ago + 1,5 milliard
    - According to Endosymbiotic Theory, mitochondria first arose when... + D'après la théorie de l'endosymbiose, les mitochondries sont apparues quand...
    - when a prokaryote was eaten by another cell + un prokaryote a été mangé par une autre cellule
    @@ -2633,13 +2634,13 @@ Good luck!
    - then back to doing... ↻ + puis je recommence à faire... ↻
    - then back to learning... ↻ + puis je recommence à apprendre... ↻
    @@ -2652,45 +2653,45 @@ Good luck!
    - WHAT do you want to learn? + QUE veux-tu apprendre ?
    - Anything interesting! + N'importe quoi d'intéressant !
    - WHY do you want to learn? + POURQUOI veux-tu apprendre ?
    - For curiosity's sake + Par curiosité
    - HOW do you want to do Spaced Repetition? + COMMENT veux tu faire de la Répétition Espacée ?
    - Leitner Box + Boîte de Leitner
    - WHEN do you want to do Spaced Repetition? + QUAND veux-tu faire de la Répétition Espacée ?
    - In the evening + Le soir
    @@ -2700,7 +2701,7 @@ Good luck!
    - THE END + FIN