diff --git a/zh.html b/zh.html index 0ee873a..6210547 100644 --- a/zh.html +++ b/zh.html @@ -42,18 +42,18 @@ Good luck, and many thanks again! - + - + - + @@ -173,7 +173,7 @@ If that's not possible, and your text doesn't fit in its box, you can modify att - * 所有引用和链接都在漫画的最后面! + * 所有引用和链接都在连环画的最后面! @@ -268,14 +268,14 @@ If that's not possible, and your text doesn't fit in its box, you can modify att 老师模式出现了 - 这就是为什么我制作了这个画的很烂的互动式漫画。 + 这就是为什么我制作了这个画的很烂的互动式连环画。 - 在这个关于间隔重复的漫画中, + 在这个关于间隔重复的连环画中, 我会让你看到它为什么有效,怎样运转发挥作用... @@ -286,7 +286,7 @@ If that's not possible, and your text doesn't fit in its box, you can modify att - 而且,在整个漫画中, + 而且,在整个连环画中, 你可以在分布开来的间隔中, 测试自己学到的东西。 那就是:你将用间隔重复来学习间隔重复。 @@ -370,8 +370,8 @@ If that's not possible, and your text doesn't fit in its box, you can modify att
- 间隔重复 - 的科学 + 间隔重复的 + 科学
@@ -774,8 +774,8 @@ If that's not possible, and your text doesn't fit in its box, you can modify att
- THE ART of - SPACED REPETITION + 间隔重复的 + 艺术
@@ -787,17 +787,17 @@ If that's not possible, and your text doesn't fit in its box, you can modify att - You don't have to use a shoebox for Spaced Repetition, - but it's funnier if you do. + 你不是 必须 用一个鞋盒去实现间隔重复, + 但是这样做更有趣。 - and this is my private tutor + 这个就是我的私教 ??? - they're TRAINERS + 我的教员们 - we're not friends anymore + 我们应该是做不了朋友了 - (Later, we'll look at some Spaced Repetition apps, - like Anki & Tinycards) + (之后,我们会了解一些间隔重复的 应用程序, + 比如 Anki & Tinycards) - This setup is called The Leitner Box. - It's like a card game you play against yourself! + 这个装备叫做Leitner盒。 + 它就像一个你跟你自已玩的纸牌游戏! - First, divide your box up into seven "Levels". - (You can have more or fewer if you like!) + 首先,把盒子分成七个“等级”。 + (你可以根据自己喜好分成更少或更多!) - All new flashcards start at Level 1. + 所有新的记忆卡片都从等级1开始。 - (If you're new to Spaced Repetition, I recommend starting with 5 new cards a day.) + (如果你是间隔重复的新手,我建议每天从5张新卡片着手。) - When you review a card, and get it right, it moves up one Level. + 当你复习了一张卡片,而且答对了,这张卡片就往上升 一个 等级。 - (If you're at the final Level, congrats! - Your card retires. Off it goes, to card heaven.) + (如果你到达了最后一个等级,恭喜! + 你的卡片退休了。它走了,去了卡片天堂。) - But if you review a card, and get it wrong... it has to go - all the way back down to Level 1. + 但是如果你复习了一张卡片,而且答错了...这张卡片必须 + 一直降级到等级1。 - (If it's already at Level 1, good news: - you can keep testing yourself on it until you get it right, - and move it up to Level 2) + (如果卡片已经在等级1,好消息: + 你可以一直测试自己直到你答对, + 然后把它移到等级2) - But when do we review cards? - That's the trick. - In the Leitner Box, we review Level 1 cards every day, - Level 2 every two days, Level 3 every FOUR days, - Level 4 every EIGHT days, etc... + 但是我们 什么时候 复习卡片呢? + 这就是诀窍所在。 + 在Leitner盒里,等级1的卡片我们每天都复习, + 等级2两天一次,等级3每 天一次, + 等级4每 天一次,依此类推... - The pattern is: we double the gap (# of days between reviews) for each Level! + 这里面的规律就是:我们把每一个等级的 间隔翻倍 (复习之间的天数)! - Here's what the looping 64-day game calendar looks like: + 64天的循环游戏日历看起来是这个样子: @@ -888,43 +888,43 @@ If that's not possible, and your text doesn't fit in its box, you can modify att - (Note: the reason we review Level 1 at the end - is so you'll see your new cards and the cards you forgot from higher Levels.) + (备注:你在最后要复习等级1是因为 + 这样你就可以看到你的新卡片 以及 从更高等级因为你忘记而降级的卡片。) - (At the end of a daily game of Spaced Repetition, - leave no cards in Level 1. - Test yourself until you can get them all right, - and move them up to Level 2!) + (在每天的间隔重复游戏最后, + 不要在等级1留下卡片。 + 测试你自己直到你能全部答对, + 然后把他们升级到等级2!) - (Note #2: Spaced Repetition apps like Anki use a more sophisticated algorithm...) + (备注 #2: 像Anki这样的间隔重复的 应用程序 使用的算法更加精密) - (...but at its core, they work on the same principles as the Leitner Box) + (...但是它们的核心工作原理和Leitner盒一样) - (Note #3: Oh, and with a few index cards & tape, - you can make your own foldable, looping calendar!) + (备注 #3: 噢, 只要有一些标记卡片 & 胶带, + 你就可以制作自己的可折叠式循环日历!) - (at the end, I'll link to a video tutorial for crafting a Leitner Box) + (在最后,我会给一个手工制作Leitner盒的视频教程链接) - Now, to show the game in action! - Here's a step-by-step simulation of the Leitner Box: - (we'll see a month-by-month sim later) + 现在,要实时展现这个游戏! + 这是Leitner盒的一个 逐步 模拟: + (我们稍后将看到一个 逐月 模拟) @@ -934,34 +934,34 @@ If that's not possible, and your text doesn't fit in its box, you can modify att - Each daily review takes 20-30 minutes. - Instead of watching a TV episode, you could play a card game – - and remember anything you want for life. + 一个日常的复习会花20-30分钟。 + 与其看电视,你不如玩一下卡片游戏 – + 然后 终身 记住任何你想记住的。 - However, habits are hard. If you start big, you won't get the ball rolling... + 然而,养成习惯很难。如果一开始的目标太大,你会很难起步... - But if you start small, you can gain momentum, - and roll your snowball bigger and bigger. + 但是如果你从 小处 着手,你就会获得动力, + 并且把雪球越滚越大。 - That's why I recommend starting with 5 new cards a day. + 这就是为什么我推荐每天从5张新卡片 开始 - Once you're comfortable with that, you can do 10 new cards/day. - Then 15. Then 20, 25, 30. + 一旦你觉得这样没有什么压力,你就可以开始每天10张卡片。 + 然后15。然后20, 25, 30。 - And at 30 new cards a day, you can learn 10,000+ new facts/words/etc a year. + 到每天30张新卡片的时候,你每 可以学习到 10,000+ 个新事实/词语/等等。 na na na na na na na na na @@ -975,8 +975,8 @@ If that's not possible, and your text doesn't fit in its box, you can modify att - Now, here's the month-by-month simulation. - Use this to calculate in advance how much you can learn with Spaced Repetition! + 来到现在,这里是一个逐月模拟。 + 用这个去提前计算出 能用间隔重复学习到多少东西! @@ -986,10 +986,10 @@ If that's not possible, and your text doesn't fit in its box, you can modify att - That's it. That's how you can make long-term memory a choice. + 就是这样。这就是你如何能让长期记忆成为一个 选择 - Let's let that sink in. Take a break, and recall what we just learnt: + 让刚刚学到的渗透进来。休息一下,然后开始回想: @@ -999,83 +999,83 @@ If that's not possible, and your text doesn't fit in its box, you can modify att - Spaced Repetition almost seems too good to be true. + 间隔重复几乎好到不真实。
- And it is... IF you fall for some very common pitfalls. + 它确实不真实... 如果 你陷入一些常见陷阱。
- Memory isn't a bookshelf - where you collect random giant tomes to impress others. + 记忆不是书架 + 用来收集随机的巨大卷集来吓唬别人。 - a bunch of + 一堆 - crap you'll + 你永远 - never get + 不会去 - around to + 读的 - reading + 废话 - That's to say: Spaced Repetition will fail if your cards feel - bloated, disconnected or meaningless. + 这就是说:间隔重复不起作用如果你的卡片 + 臃肿没有关联或者毫无意味 - Instead, memory is like a jigsaw puzzle: full of small, connected pieces. - (This is also how neurons work: lots of small, connected things) + 记忆反而像一个拼图游戏:充满了小而连接起来的部分。 + (神经元的机制也是如此:很多小的连接的东西) - It's not about collection, it's about connection. + 重要的不是 收集,而是 连接 - Thus, to get the most out of Spaced Repetition, - you must make your cards... + 所以,为了充分利用间隔重复, + 你必须把你的卡片做得... - SMALL + 小 - CONNECTED + 相互联系 - & MEANINGFUL + & 富有意味 - Let's see how. + 让我们看看怎么去做。 - SMALL + 小 - This card sucks: + 这张卡片做的超烂: @@ -1086,12 +1086,12 @@ If that's not possible, and your text doesn't fit in its box, you can modify att - It's too big. Too much information. + 它太大了。信息太多。 - Let's cut it up into smaller, connected pieces! - As a rule of thumb, each flashcard should have one & only one idea. - Like so: + 让我们把它分解成更小的,连接起来的部分! + 一般来说,一张记忆卡片应该有 & 只有一个概念。 + 像这样: @@ -1129,28 +1129,28 @@ If that's not possible, and your text doesn't fit in its box, you can modify att - Facts connect to facts. - But there's other, more playful ways for cards to be... + 事实连接事实。 + 但是存在其他的,更好玩的方式让卡片... - CONNECTED + 相互联系 - This card is... alright. - It's an English word on the front, French word on the back. + 这张卡片... 一般般。 + 它正面是中文,背面是法语。 - It's the standard for most language-learning flashcards: + 大部分语言学习卡片都是这种标准形式: @@ -1161,12 +1161,13 @@ If that's not possible, and your text doesn't fit in its box, you can modify att - But you know what would make it stick in memory better? + 但是你知道什么让你对它的记忆更牢固吗? - If you connected it to - pictures, sounds, context, and/or personal details! - Like so: + 如果你把它和 + 图片,声音,语境,以及/或者个人细节 + 连接起来! + 像这样: @@ -1177,22 +1178,22 @@ If that's not possible, and your text doesn't fit in its box, you can modify att - The front now has a drawing of a cat (picture) - with a fill-in-the-blank French sentence (context: grammar) - about my childhood cat, Stripes. (personal) + 现在卡片正面有了一张猫的手绘(图片) + 配一个法语句子的完形填空(语境:语法) + 手绘的是我童年养的猫,Stripes. (个人化) - The back now has a symbol of the noun's gender (picture), - its pronunciation (sound*), - and a warning about the female version of the noun. (context: slang) + 卡片背面则有了一个这个名次性别的符号象征(图片), + 它的发音(声音*), + 和这个名词女性指代版本的告诫。(语境:俚語) - * Obviously, paper cards can't play sounds. - But apps like Anki/Tinycards can! + * 显然,纸卡片不能播放声音。 + 但是像Anki/Tinycards这样的应用程序是可以的!