diff --git a/zh.html b/zh.html
index 0ee873a..6210547 100644
--- a/zh.html
+++ b/zh.html
@@ -42,18 +42,18 @@ Good luck, and many thanks again!
-
+
-
+
-
+
@@ -173,7 +173,7 @@ If that's not possible, and your text doesn't fit in its box, you can modify att
- * 所有引用和链接都在漫画的最后面!
+ * 所有引用和链接都在连环画的最后面!
@@ -268,14 +268,14 @@ If that's not possible, and your text doesn't fit in its box, you can modify att
老师模式出现了
- 这就是为什么我制作了这个画的很烂的互动式漫画。
+ 这就是为什么我制作了这个画的很烂的互动式连环画。
- 在这个关于间隔重复的漫画中,
+ 在这个关于间隔重复的连环画中,
我会让你看到它为什么有效,怎样运转发挥作用...
@@ -286,7 +286,7 @@ If that's not possible, and your text doesn't fit in its box, you can modify att
- 而且,在整个漫画中,
+ 而且,在整个连环画中,
你可以在分布开来的间隔中,
测试自己学到的东西。
那就是:你将用间隔重复来学习间隔重复。
@@ -370,8 +370,8 @@ If that's not possible, and your text doesn't fit in its box, you can modify att
- 间隔重复
- 的科学
+ 间隔重复的
+ 科学
@@ -774,8 +774,8 @@ If that's not possible, and your text doesn't fit in its box, you can modify att
- THE ART of
- SPACED REPETITION
+ 间隔重复的
+ 艺术
@@ -787,17 +787,17 @@ If that's not possible, and your text doesn't fit in its box, you can modify att
- You don't have to use a shoebox for Spaced Repetition,
- but it's funnier if you do.
+ 你不是 必须 用一个鞋盒去实现间隔重复,
+ 但是这样做更有趣。
- and this is my private tutor
+ 这个就是我的私教
???
- they're TRAINERS
+ 我的教员们
- we're not friends anymore
+ 我们应该是做不了朋友了
- (Later, we'll look at some Spaced Repetition apps,
- like Anki & Tinycards)
+ (之后,我们会了解一些间隔重复的 应用程序,
+ 比如 Anki & Tinycards)
- This setup is called The Leitner Box.
- It's like a card game you play against yourself!
+ 这个装备叫做Leitner盒。
+ 它就像一个你跟你自已玩的纸牌游戏!
- First, divide your box up into seven "Levels".
- (You can have more or fewer if you like!)
+ 首先,把盒子分成七个“等级”。
+ (你可以根据自己喜好分成更少或更多!)
- All new flashcards start at Level 1.
+ 所有新的记忆卡片都从等级1开始。
- (If you're new to Spaced Repetition, I recommend starting with 5 new cards a day.)
+ (如果你是间隔重复的新手,我建议每天从5张新卡片着手。)
- When you review a card, and get it right, it moves up one Level.
+ 当你复习了一张卡片,而且答对了,这张卡片就往上升 一个 等级。
- (If you're at the final Level, congrats!
- Your card retires. Off it goes, to card heaven.)
+ (如果你到达了最后一个等级,恭喜!
+ 你的卡片退休了。它走了,去了卡片天堂。)
- But if you review a card, and get it wrong... it has to go
- all the way back down to Level 1.
+ 但是如果你复习了一张卡片,而且答错了...这张卡片必须
+ 一直降级到等级1。
- (If it's already at Level 1, good news:
- you can keep testing yourself on it until you get it right,
- and move it up to Level 2)
+ (如果卡片已经在等级1,好消息:
+ 你可以一直测试自己直到你答对,
+ 然后把它移到等级2)
- But when do we review cards?
- That's the trick.
- In the Leitner Box, we review Level 1 cards every day,
- Level 2 every two days, Level 3 every FOUR days,
- Level 4 every EIGHT days, etc...
+ 但是我们 什么时候 复习卡片呢?
+ 这就是诀窍所在。
+ 在Leitner盒里,等级1的卡片我们每天都复习,
+ 等级2两天一次,等级3每 四 天一次,
+ 等级4每 八 天一次,依此类推...
- The pattern is: we double the gap (# of days between reviews) for each Level!
+ 这里面的规律就是:我们把每一个等级的 间隔翻倍 (复习之间的天数)!
- Here's what the looping 64-day game calendar looks like:
+ 64天的循环游戏日历看起来是这个样子:
@@ -888,43 +888,43 @@ If that's not possible, and your text doesn't fit in its box, you can modify att
- (Note: the reason we review Level 1 at the end
- is so you'll see your new cards and the cards you forgot from higher Levels.)
+ (备注:你在最后要复习等级1是因为
+ 这样你就可以看到你的新卡片 以及 从更高等级因为你忘记而降级的卡片。)
- (At the end of a daily game of Spaced Repetition,
- leave no cards in Level 1.
- Test yourself until you can get them all right,
- and move them up to Level 2!)
+ (在每天的间隔重复游戏最后,
+ 不要在等级1留下卡片。
+ 测试你自己直到你能全部答对,
+ 然后把他们升级到等级2!)
- (Note #2: Spaced Repetition apps like Anki use a more sophisticated algorithm...)
+ (备注 #2: 像Anki这样的间隔重复的 应用程序 使用的算法更加精密)
- (...but at its core, they work on the same principles as the Leitner Box)
+ (...但是它们的核心工作原理和Leitner盒一样)
- (Note #3: Oh, and with a few index cards & tape,
- you can make your own foldable, looping calendar!)
+ (备注 #3: 噢, 只要有一些标记卡片 & 胶带,
+ 你就可以制作自己的可折叠式循环日历!)
- (at the end, I'll link to a video tutorial for crafting a Leitner Box)
+ (在最后,我会给一个手工制作Leitner盒的视频教程链接)
- Now, to show the game in action!
- Here's a step-by-step simulation of the Leitner Box:
- (we'll see a month-by-month sim later)
+ 现在,要实时展现这个游戏!
+ 这是Leitner盒的一个 逐步 模拟:
+ (我们稍后将看到一个 逐月 模拟)
@@ -934,34 +934,34 @@ If that's not possible, and your text doesn't fit in its box, you can modify att
- Each daily review takes 20-30 minutes.
- Instead of watching a TV episode, you could play a card game –
- and remember anything you want for life.
+ 一个日常的复习会花20-30分钟。
+ 与其看电视,你不如玩一下卡片游戏 –
+ 然后 终身 记住任何你想记住的。
- However, habits are hard. If you start big, you won't get the ball rolling...
+ 然而,养成习惯很难。如果一开始的目标太大,你会很难起步...
- But if you start small, you can gain momentum,
- and roll your snowball bigger and bigger.
+ 但是如果你从 小处 着手,你就会获得动力,
+ 并且把雪球越滚越大。
- That's why I recommend starting with 5 new cards a day.
+ 这就是为什么我推荐每天从5张新卡片 开始。
- Once you're comfortable with that, you can do 10 new cards/day.
- Then 15. Then 20, 25, 30.
+ 一旦你觉得这样没有什么压力,你就可以开始每天10张卡片。
+ 然后15。然后20, 25, 30。
- And at 30 new cards a day, you can learn 10,000+ new facts/words/etc a year.
+ 到每天30张新卡片的时候,你每 年 可以学习到 10,000+ 个新事实/词语/等等。
na na na na na na na na na
@@ -975,8 +975,8 @@ If that's not possible, and your text doesn't fit in its box, you can modify att
- Now, here's the month-by-month simulation.
- Use this to calculate in advance how much you can learn with Spaced Repetition!
+ 来到现在,这里是一个逐月模拟。
+ 用这个去提前计算出 你 能用间隔重复学习到多少东西!
@@ -986,10 +986,10 @@ If that's not possible, and your text doesn't fit in its box, you can modify att
- That's it. That's how you can make long-term memory a choice.
+ 就是这样。这就是你如何能让长期记忆成为一个 选择。
- Let's let that sink in. Take a break, and recall what we just learnt:
+ 让刚刚学到的渗透进来。休息一下,然后开始回想:
@@ -999,83 +999,83 @@ If that's not possible, and your text doesn't fit in its box, you can modify att
- Spaced Repetition almost seems too good to be true.
+ 间隔重复几乎好到不真实。
- And it is... IF you fall for some very common pitfalls.
+ 它确实不真实... 如果 你陷入一些常见陷阱。
- Memory isn't a bookshelf
- where you collect random giant tomes to impress others.
+ 记忆不是书架
+ 用来收集随机的巨大卷集来吓唬别人。
- a bunch of
+ 一堆
- crap you'll
+ 你永远
- never get
+ 不会去
- around to
+ 读的
- reading
+ 废话
- That's to say: Spaced Repetition will fail if your cards feel
- bloated, disconnected or meaningless.
+ 这就是说:间隔重复不起作用如果你的卡片
+ 臃肿,没有关联或者毫无意味。
- Instead, memory is like a jigsaw puzzle: full of small, connected pieces.
- (This is also how neurons work: lots of small, connected things)
+ 记忆反而像一个拼图游戏:充满了小而连接起来的部分。
+ (神经元的机制也是如此:很多小的连接的东西)
- It's not about collection, it's about connection.
+ 重要的不是 收集,而是 连接。
- Thus, to get the most out of Spaced Repetition,
- you must make your cards...
+ 所以,为了充分利用间隔重复,
+ 你必须把你的卡片做得...
- SMALL
+ 小
- CONNECTED
+ 相互联系
- & MEANINGFUL
+ & 富有意味
- Let's see how.
+ 让我们看看怎么去做。
- SMALL
+ 小
- This card sucks:
+ 这张卡片做的超烂:
@@ -1086,12 +1086,12 @@ If that's not possible, and your text doesn't fit in its box, you can modify att
- It's too big. Too much information.
+ 它太大了。信息太多。
- Let's cut it up into smaller, connected pieces!
- As a rule of thumb, each flashcard should have one & only one idea.
- Like so:
+ 让我们把它分解成更小的,连接起来的部分!
+ 一般来说,一张记忆卡片应该有 & 只有一个概念。
+ 像这样:
@@ -1129,28 +1129,28 @@ If that's not possible, and your text doesn't fit in its box, you can modify att
- Facts connect to facts.
- But there's other, more playful ways for cards to be...
+ 事实连接事实。
+ 但是存在其他的,更好玩的方式让卡片...
- CONNECTED
+ 相互联系
- This card is... alright.
- It's an English word on the front, French word on the back.
+ 这张卡片... 一般般。
+ 它正面是中文,背面是法语。
- It's the standard for most language-learning flashcards:
+ 大部分语言学习卡片都是这种标准形式:
@@ -1161,12 +1161,13 @@ If that's not possible, and your text doesn't fit in its box, you can modify att
- But you know what would make it stick in memory better?
+ 但是你知道什么让你对它的记忆更牢固吗?
- If you connected it to
- pictures, sounds, context, and/or personal details!
- Like so:
+ 如果你把它和
+ 图片,声音,语境,以及/或者个人细节
+ 连接起来!
+ 像这样:
@@ -1177,22 +1178,22 @@ If that's not possible, and your text doesn't fit in its box, you can modify att
- The front now has a drawing of a cat (picture)
- with a fill-in-the-blank French sentence (context: grammar)
- about my childhood cat, Stripes. (personal)
+ 现在卡片正面有了一张猫的手绘(图片)
+ 配一个法语句子的完形填空(语境:语法)
+ 手绘的是我童年养的猫,Stripes. (个人化)
- The back now has a symbol of the noun's gender (picture),
- its pronunciation (sound*),
- and a warning about the female version of the noun. (context: slang)
+ 卡片背面则有了一个这个名次性别的符号象征(图片),
+ 它的发音(声音*),
+ 和这个名词女性指代版本的告诫。(语境:俚語)
- * Obviously, paper cards can't play sounds.
- But apps like Anki/Tinycards can!
+ * 显然,纸卡片不能播放声音。
+ 但是像Anki/Tinycards这样的应用程序是可以的!