diff --git a/cs.html b/cs.html
index 1a3fdca..72dcafc 100644
--- a/cs.html
+++ b/cs.html
@@ -151,7 +151,7 @@ Good luck, and thanks again!
7
@@ -841,7 +841,7 @@ Also,
bolds a word/phrase, and
italicizes a word/phrase.
- IN CONCLUSION: it's all about...
+ SHRNUTÍ: podstatou všeho jsou…
- Contagions & Connections
+ Nakažlivá chování a vztahy
- Contagions:
- Like how neurons pass signals in a brain,
- people pass beliefs & behaviors in a society.
- Not only do we influence our friends,
- we also influence our friends' friends, and even our friends' friends' friends!
- (“be the change you wanna see in the world” etc etc)
- But, like neurons, it's not just signals that matter, it's also...
+ Nakažlivá chování:
+ Podobně jako si neurony v mozku předávají signály,
+ tak si lidé předávají myšlenky a vzorce chování.
+ Nemáme vliv jen na vlastní přátele,
+ ale i na přátele přátel a také na přátele přátel našich přátel!
+ („Žijte změnu, které chcete ve světě dosáhnout,“ atd.)
+ Ale stejně jako u neuronů nestačí jen signály, důležité jsou i…
- Connections:
- Too few connections and complex ideas can't spread.
- Too many connections and complex ideas get crushed by groupthink.
- The trick is to build a small world network, the optimal mix of
- bonding and bridging: e pluribus unum.
+ Vztahy:
+ Příliš málo vztahů, a podmíněné myšlenky se nemohou šířit.
+ Příliš mnoho vztahů, a podmíněné myšlenky převálcuje skupinové myšlení.
+ Klíčem je vytvořit síť malého světa, tedy optimální kombinaci
+ svazků a mostů: e pluribus unum.
- (wanna make your own simulations?
- check out Sandbox Mode, by clicking the (★) button below!)
+ (Chcete si vytvořit vlastní simulaci?
+ Kliknutím na tlačítko (★) níže si můžete zahrát volnou hru!)
- So, what about our question from the very beginning?
- Why do some crowds turn to...
+ Takže co naše počáteční otázka?
+ Proč z některých davů vzejde…
- ...wisdom and/or madness?
+ …moudrost a/nebo šílenství?
@@ -919,44 +919,44 @@ Also,
bolds a word/phrase, and
italicizes a word/phrase.
- From Newton to NASA to
+ Od Newtona přes NASA po teorii
- network science, we've covered a lot here
+ sítí, dnes jsme toho probrali hodně. Zkrátka
- today. Long story short, the madness of crowds
+ a dobře, šílenství davů často nevzniká kvůli
jednotlivcům,
- is not necessarily due to the
individual people, but due
-
- to how we're trapped in a network's sticky web.
+ ale kvůli tomu, jak jsme zamotaní do sítě celé společnosti.
- That
does NOT mean abandoning personal responsibility, for
+ To
neznamená, že můžete hodit za hlavu osobní zodpovědnost,
- we're also the
weavers of that web. So, improve your contagions:
+ protože tuto síť sami
splétáme. Takže si lépe vybírejte, čím se
- be skeptical of ideas that flatter you
, spend time understanding
+ nakazíte: dávejte si pozor na líbivé myšlenky
, věnujte trochu úsilí
- complex ideas. And, improve your connections: bond with similar
+ na pochopení složitých myšlenek. A budujte lepší vztahy: vytvářejte
- folk, but also build bridges across cultural/political divides.
+ svazky se sobě podobnými, ale zároveň budujte mosty přes kulturní
+
+ a politické propasti.
- We can weave a wise web. Sure, it's harder than doodling
+ Můžeme utkat mnohem moudřejší síť. Jistě, je to těžší
- lines on a screen...
+ než jen čmárat čáry na obrazovce…
-
...but so, so worth it.
+
…ale fakt to stojí za to.
- “The great triumphs and tragedies of history are caused,
- not by people being fundamentally good or fundamentally bad,
- but by people being fundamentally people.”
+ „Největší úspěchy a tragédie v dějinách se staly
+ ne protože by lidé byli v jádru dobří nebo špatní,
+ ale protože lidé jsou v jádru lidmi.“
~ Neil Gaiman & Terry Pratchett
@@ -1592,7 +1592,7 @@ Final thing! These references also need you to TRANSLATE:
- “be skeptical of ideas that flatter you”
+ „dávejte si pozor na líbivé myšlenky“
yes, including the ideas in this explorable explanation.